KnigkinDom.org» » »📕 "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд

Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 868 869 870 871 872 873 874 875 876 ... 1551
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же была цена? Скука? Несколько тестов? Иметь дело с кучкой странных взрослых, которые не всегда знают, как обращаться с детьми? И вот Томас сидит в компании друзей, шутит, смеется, чувствует себя хорошо. И, кстати, лекарство. А почему нет?

— Томми? — Это был Ньют, вырвавший его из задумчивости. — Я вижу, как там крутятся твои колеса. Он постучал себя по голове. — Не хочешь поделиться?

Томас пожал плечами.

— Даже не знаю. Мы продолжаем… ну, я продолжаю думать, что ПОРОК сделал что-то ужасное, похитив нас из наших семей.

— Да, — сказал Алби, хотя полуулыбка на его лице показывала, что он, вероятно, обдумал то, что Томас собирался сказать дальше.

— Но я не уверен, что это правда.

— Значит, ПОРОК — это не плохо? — спросил Чак, оживляясь. В голосе мальчика было столько надежды, что Томасу стало немного больно.

Томас посмотрел на своих друзей, потом перевел взгляд на Чака.

— Один человек однажды передал нам послание, которое мы никогда не забудем, — сказал он. — «ПОРОК — это хорошо. Я думаю, что в нашей жизни может быть гораздо больше смысла, чем мы можем себе представить. Я думаю, что мы должны помнить, что нужно смотреть на общую картину».

«Это очень глубокая мысль, — телепатически произнесла Тереза. — Это делает тебя милым».

«Не надо, только не перед другими!» — Он сделал все возможное, чтобы крикнуть ей это, и почувствовал укол гордости, когда увидел, что она слегка вздрогнула.

— Томас, дружище, — сказал Алби, — ты опять задремал. Уставился в пространство, как идиот.

У него было слишком много мыслей, чтобы пытаться выразить все это словами.

— Я просто думаю, что нам нужно смотреть на вещи в перспективе. Мы в безопасности, нам тепло, мы сыты. Мы защищены от непогоды и шизов.

— Ты говоришь так, словно это чертов праздник, — пробормотал Ньют.

— Могло быть и хуже, — возразил Томас. — Не говоря уже о том маленьком факте, что мы пытаемся помочь спасти всю человеческую расу.

— А это значит — и тебя, Ньют, — добавил Алби. — Я не хочу смотреть, как ты когда-нибудь станешь шизом.

Это сразу отрезвило Ньюта. Даже Тереза выглядела печальной. Томас все испортил, несмотря на то, что старался быть уверенным в их испытаниях.

Томас взглянул на Минхо, который некоторое время молчал. Он сидел в углу, прислонившись спиной к стене и уставившись в пол. Он поймал взгляд Томаса и встал.

— Фантазируйте о ПОРОКе, как хотите, — сказал он. — Скажите себе, что все это благое дело, что они хорошо к нам относятся. Но я на это не куплюсь. Похоже, я единственный, кто все еще работает над… —   Минхо замолчал на полуслове и покачал головой. — Я возвращаюсь в свою комнату. Потом.

Минхо был уже у двери и открыл ее прежде, чем кто-либо успел опомниться.

Алби обрел дар речи прежде, чем Минхо исчез.

— О чем ты говоришь? — спросил Алби.

Минхо стоял к ним спиной, но даже не повернул головы, чтобы ответить.

— Мы часто говорили о побеге до того, как появились Томас и Тереза, — сказал он. — Ну, я никогда не переставал думать об этом. Планировал это. Мы должны быть здесь по собственному выбору, а не по их. Не обращаться с нами как к заключенным. Надеюсь, вы пойдете со мной. Когда я буду готов.

Затем он вышел, закрыв за собой дверь.

Глава 24

226.11.12 | 11:21

Это был последний раз, когда Томас слышал о великом плане побега Минхо за последние шесть месяцев. В это время жизнь была увлекательной и веселой. Примерно раз в неделю Тереза колдовала над циклами для камер слежения, и они собирались вместе в одной из комнат или, чаще всего, в старом подсобном помещении, глубоко под всем остальным.

И это всегда была одна и та же группа: Алби, Минхо, Ньют, Томас, Тереза. А иногда и маленький Чак. Он стал их любимцем. Он был глуп, невинен и доверчив, и все их шутки воспринимал спокойно. Он стал похож на маленького брата, которого они потеряли или, в случае с Томасом, никогда не имели.

Иногда они тайком проносили еду и ели, разговаривая и смеясь. После нескольких месяцев таких ночей они почти забыли тот страх, который испытывали все вместе. Страх, что в любой момент сюда могут войти Рэндалл или Рамирес. О том, что их отправят обратно в яму с шизами. Может быть, на этот раз там не будет никаких заборов, чтобы защитить их.

Они забыли о страхе и чувствовали себя в безопасности. Это было лучшее время в их жизни.

«Хорошо, — мысленно сказала Тереза Томасу. — Дай мне знать, когда увидишь красную точку, вспыхнувшую точно в центре потолка».

«Вас понял», — ответил он.

«Пожалуйста, перестань это говорить».

Томас сдержал смех. Он стоял в окружении каменных стен, сложенных тяжелыми строительными бригадами вокруг скелетов из стали и стекловолокна. По крайней мере, половина лабиринта была закончена, и это начинало выглядеть впечатляюще. Ожидая сигнала Терезы, он пытался представить себе, каким будет это место, когда оно будет закончено, особенно с применением технологии оптической иллюзии. Эта технология будет работать вместе с некоторыми… мощными внушениями, полученными от имплантатов в мозгах испытуемых, чтобы это все выглядело в три раза выше, шире и длиннее. Однако он уже был большой.

Несмотря на то, что он и Тереза помогали в создании всего этого, надзиратели ПОРОКа не делились большой информацией о том, как именно все будет работать, когда они запустят лабиринт. Он часто слышал слово «переменные» и знал, что Мозгачи потратили годы, планируя эти эксперименты в зоне поражения.

Он также знал, что это будет немного резко. Томас и Тереза были далеко не глупы, и они использовали любую возможность, чтобы узнать больше о проекте, над которым они работали. Однажды они наткнулись на страницу с перечнем предварительных переменных, и пара вещей действительно выделялась. Такие слова, как вынужденная боль, нападение и уничтожение комфорта. Они были смешаны с кучей научных работ, которые не всегда имели смысл.

Но все шло вперед, хотя и с небольшим отставанием от графика. Когда-нибудь, может быть, всего за несколько лет интенсивных исследований и испытаний, ПОРОК получит свое лекарство. И Томас смог сказать, что он принимал в этом большое участие. Он начал часто повторять себе это. Это было легко, и он почувствовал себя лучше.

«Ты что, серьезно еще не видел его?» — спросила Тереза, посылая вместе со

1 ... 868 869 870 871 872 873 874 875 876 ... 1551
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге