Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова
Книгу Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она снова покраснела. Слава всем святым, лорд Орен не видел ее, не знает и понятия не имеет, кто она такая.
– Ну что еще, Марианна? – раздраженно спросила мадам Фонтен, проследившая за взглядом бесценного потенциального клиента.
– Уже ушла. Просто хотела… – Марианна отчаянно искала слова. – Может, для господского костюма нужно еще… позумент или…
– Возьми все, что приготовил Франц, а если надо будет, сбегаешь еще раз.
– Да, мадам, конечно, мадам.
Подобрав юбку, Марианна наконец покинула ателье. Шар в поясной сумочке горел огнем и, кажется, пульсировал, словно сердце. «Такой дуры свет еще не знал, – отчитывала она себя, шагая по направлению к лавке Франца и ничего не видя перед собой. – Будь он хоть тысячу раз красавцем, это человек, которого ты ограбила, и у тебя хватает наглости самой явиться на заклание. Вивьен за шкафом, наверное, уже умерла от ужаса и стыда!»
– А… Эта девушка, – сказал лорд Орен, учтиво дождавшись, пока мадам Фонтен выдохнется. – Которая спрашивала про ленты. Ваша работница, ваша родственница, мадам?
– Работница. У меня работает десяток швей, господин лорд. И эта девушка тоже шьет и вышивает, когда не бегает на посылках.
– У вас широко поставлено дело, – рассеянно похвалил Орен, поворачиваясь, будто кого-то ищет.
Из-за спины мадам Фонтен выступила ее помощница, бойкая Аннет с мерной лентой в руках. Мадам воодушевилась:
– Мы снимем мерки, если вы желаете заказать костюм, или брюки, или…
– Да-да. – Лорд Орен качнул ближайший манекен и провел пальцем по блестящей ткани. – Мерки снимайте с Юбера, он тут для этого. У нас одинаковые фигуры. А я…
Аннет засуетилась, камердинер Юбер расплылся в улыбке и скинул сюртук. Мадам Фонтен схватила тетрадь.
А лорд Орен, кажется, бездумно прошествовал в глубь ателье и окинул взглядом швей. Кто-то из девушек осмелился поднять глаза, другие, напротив, отворачивались и утыкались в шитье. Вив, конечно, относилась ко вторым. Ей было трудно дышать, и она даже с размаху уколола палец иглой, чего с ней не случалось уже много лет. Выступила капелька крови. Чтобы не испачкать драгоценную ткань, Вив быстро сунула палец в рот, чем привлекла к себе нежеланное внимание опасного гостя. Одним движением он перенесся к ней.
– Вы, кажется, поранились? – сказал он негромко.
– Нет, – попыталась сказать Вив, торопливо вытирая руку о подол, но вышел какой-то писк. Она прикрыла рот другой рукой, кашлянула и еще раз выдавила: – Нет, господин.
– У вас кровь.
– Простите, господин.
– За что вы просите прощения, миледи?
Вив задохнулась. Ее не называли «миледи» уже много лет, и сейчас это было более чем неуместно – однако это прозвучало из уст Орена, лорда Орена, которого вчера обворовала ее младшая сестра! Неужели он все знает и явился, чтобы поиграть с ними в кошки-мышки? Или все это лишь нелепое совпадение и насмешка судьбы?
– Я швея, – пролепетала она. – Господин лорд. С пальцем уже все в порядке. Не нужно смеяться над простой девушкой.
– Смеяться над простыми девушками я себе не позволяю, – сказал лорд Орен еще тише, так, что его слова достигли ушей одной только Вивьен.
Для этого ему пришлось склониться к ней, и она невольно отпрянула. Орену все известно? Он выследил Марианну, и для него не секрет, что Вив – ее сестра? Иного объяснения его словам нет. Множество возможных ответов роились в голове, от смиренных до дерзких, но молчание затягивалось, и она еле слышно произнесла:
– Если так, то давайте оба будем вести себя в соответствии со своим нынешним положением.
Выпрямившись, лорд Орен вскинул брови. Все швеи, забыв о работе, с любопытством наблюдали за его необычным поведением, и тогда он, опомнившись, развернулся и направился обратно к мадам Фонтен.
Глава 10
Марианна и сама не помнила, как добежала до лавки Франца. Перед глазами стояло лицо лорда Орена, его неожиданная улыбка, как ей показалось, озарившая замухрышечное ателье. «Ты сходишь с ума», – шептала она себе. Ничего не помогало.
Перешагнув порог лавки, Марианна все же сумела взять себя в руки. Надо сосредоточиться. Ленты, пуговицы, что там еще? Нужно забрать все, что приготовил Франц, и не забываться, знать свое место, вот что ей нужно.
Лавка, как обычно, встретила ее блеском бесчисленных пуговиц и разноцветьем тесьмы. Франц был прямой противоположностью своей кругленькой и боевой сестре – долговязый, нескладный, немолодой человек был бы рад всю жизнь просидеть в дальнем закутке, не имея дела с капризными дамочками, но сестра пристроила его к делу, и он не смел ослушаться. Марианна сбивчиво передала усталому хозяину просьбу мадам Фонтен и, сунув корзину под прилавок, стала ждать, пока соберут посылку. Следом в лавку зашла крикливая женщина, седые букли которой нисколько не сочетались с по-девичьи кокетливыми цветочками на шляпке. Новая покупательница немедленно принялась торопить нерасторопных сотрудников, хотя к ней кинулись сразу две юных помощницы.
– Я заказывала не такую тесьму, а с золотой нитью! Сколько раз повторять! А это что? Это разве цвет утренней зари? Это поросячий розовый! – горячилась посетительница.
Марианна знала эту скандальную особу: та владела швейной мастерской за рынком, ее клиенты и в подметки не годились клиентам мадам Фонтен, но гонору у нее было хоть отбавляй.
– И еще, я просила еще подготовить отрез. Два отреза. Но чего? – Посетительница схватилась за голову. – У вас не записано? Нет? Как вы ведете дело, это просто невозможно! Мне необходимы были пара отрезов ткани, но о каком цвете мы договаривались?
Марианна незаметно закатила глаза. Девушки юлили, не зная, как угодить мадам. Франц отвлекся от своего занятия и старался утихомирить клиентку, но та с размаху села на стул, который подтащила одна из помощниц, и вдруг заявила:
– Никуда я не пойду, пока вы мне не выдадите ткань. Мы с вами еще на той неделе договаривались, что вы ее закупите для меня.
«Это может затянуться надолго», – поняла Марианна. Она успела заметить, что в лавку заглядывали и другие покупатели, но спешили уйти, услышав претензии забывчивой посетительницы. Франц не смел переключиться на посылку для сестры и пытался угадать, о чем шла речь, а цветастая шляпка сердилась еще сильнее.
Марианна положила ладонь на хрустальный артефакт, не доставая его из поясной сумочки, – он снова стал теплым. Отчего бы не попробовать? Она напустила на себя серьезный вид и подошла к недовольной конкурентке мадам Фонтен.
– Госпожа, – сказала она низким
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
