KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2027-127 - Геннадий Борчанинов

Фантастика 2027-127 - Геннадий Борчанинов

Книгу Фантастика 2027-127 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 896 897 898 899 900 901 902 903 904 ... 2105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сорок лет детства — самые тяжелые в жизни мальчика, — поддела я его. 

— Мне значительно больше, чем сорок лет, — укоризненно взглянув на меня, заметил Блекторн. 

— Значит, твой переходный возраст затянулся, — хихикнув, пожала я плечами и спрятала лицо в кружку с кофе. 

— Это еще что такое? — начал закипать дракон, но я видела, что делает он это скорее наиграно. 

— Так называемый кризис в развитии, — пояснила я, еле сдерживая улыбку. 

— У драконов не бывает кризисов, — фыркнул Герард. 

— Оно и видно! — согласно кивнула я и мы вместе рассмеялись. 

Мы завтракали, неспешно болтая о мелочах. Он продолжал расспрашивать меня о повседневной жизни в моем мире, о привычных вещах, которые для него были диковинкой. 

Казалось, что он всю ночь придумывал эти вопросы. 

Я отвечала, стараясь не вдаваться в слишком сложные технические детали, но все равно его глаза горели любопытством. 

Я чувствовала, как с каждым его вопросом, с каждым нашим взглядом, с каждой случайно перехваченной улыбкой, невидимые стены между нами медленно, но верно рушились. 

Браслет периодически напоминал о себе волнами тепла, когда Герард невольно проявлял заботу — подвинул мою чашку ближе, чтобы я не тянулась, или положил на мою тарелку кусочек особенно румяного бекона. Я ловила себя на мысли, что мне все больше нравится эта забота и я не хочу от нее отказываться.

Но колючий ежик внутри меня не хотел сдавать позиции единоличного бдения. 

После завтрака, мы переместились в гостиную и пока Герард допивал свой кофе, я оглядела комнату. Здесь было чисто, но как-то... пусто. Серые стены, тяжелая, но совершенно безликая мебель, отсутствие любых аксессуаров. Это была хижина, но не дом.

— Слушай, — начала я осторожно, — а почему бы нам не привести это место в порядок? Я имею в виду не просто прибраться, а… ну, облагородить что ли.

Герард поднял бровь, недоуменно глядя на меня.

— Зачем? Тут и так все в порядке, — выдал он мне ответ типичного мужика.

— Нет, не в порядке! — возмутилась я, забыв об осторожности. — Это же твой дом, Герард! И пускай снаружи мир полон опасностей, жесток и несправедлив, но это не значит, что твое жилище должно быть таким… таким запущенным и серым. Мы могли бы добавить цвета, уюта. Сделать его… живым.

Он нахмурился и на мгновение мне показалось, что я перегнула палку. Я даже уже приготовилась к тому, что старый, сварливый дракон вот-вот снова проявится. Но потом что-то изменилось в его взгляде. Он посмотрел вокруг, будто впервые оценивая свое жилище моими глазами.

— Живым, значит? — протянул он, и уголок его губ чуть приподнялся. — Что ж, Саша, покажи мне, как это делается в твоем мире.

Я чуть не подпрыгнула от радости. Браслет отозвался самым сильным, самым теплым импульсом за все утро. Мы начали с гостиной. Герард, к моему удивлению, оказался на редкость покладистым, хотя и со своими причудами.

— Нет, Герард, это кресло будет смотреться здесь ужасно! — фыркнула я, пытаясь отодвинуть тяжеленное кожаное кресло, которое он вознамерился поставить прямо напротив камина, загородив вид.

— А по-моему, здесь идеальное место, моя дорогая, — парировал он, с легкостью толкая мебель. — Ты просто не видишь всей картины.

— Картины я может и не вижу, — согласилась я, но отступать не собиралась. — Зато вижу, как ты пытаешься превратить эту комнату в темную берлогу злого дракона! Давай сюда!  

Я толкнула кресло с другой стороны, но оно не поддалось.

— Я вообще-то и есть злой дракон! — парировал Герард, уперев руки в бока. 

— Снаружи — будь кем хочешь, — в ответ возмутилась я, предприняв еще одну попытку отодвинуть кресло. — А домой нечего всякую ерунду таскать! 

Он лишь хмыкнул, перехватил мое запястье, чтобы я не мешалась и одним рывком переместил кресло туда, куда, по моему мнению, оно должно было стоять изначально. 

От его прикосновения по руке пробежали мурашки, а браслет снова запел. Да, что ты будешь делать с этим браслетом? Хоть снимай его! 

Мы спорили из-за каждого предмета мебели, из-за оттенка штор, которые я нашла в одном из пыльных чуланов и заставила Герарда магией их очистить. 

Мы дурачились, смеялись, Герард несколько раз чуть нарочно не уронил меня, когда я пыталась показать ему, как повесить картину, запрыгнув ему на спину. 

От его смеха, глубокого и раскатистого, мое сердце отбивало чечетку. Атмосфера сменилась с дружеской на игривую, а потом и вовсе на что-то щекочущее и электрическое.

Мы закончили с гостиной уже к вечеру, уставшие, но довольные. 

Комната преобразилась: светлые шторы, мягкие подушки на диване, несколько ваз с сухими цветами, которые я обнаружила на чердаке. Это было еще не идеально, но уже стало походить на дом. 

Я стояла посреди комнаты, любуясь нашим творением, когда Герард подошел сзади. Его рука легла на мое плечо и браслет на запястье вспыхнул теплом. Я повернулась и наши взгляды встретились.

В его глазах плясали искры, смесь усталости, гордости за проделанную работу и чего-то еще, чего-то очень знакомого и одновременно пугающего. 

То самое хрупкое доверие, которое мы так боялись друг в друге обнаружить, теперь расцветало и к нему примешивалось что-то еще, что-то непреодолимо притягательное. 

Он медленно опустил голову, его глаза задержались на моих губах. Мое дыхание перехватило. Я почувствовала, как меня неумолимо тянет к нему. Колючий ежик внутри меня, казалось крепко задремал, потому что я сама не заметила, как потянулась к этому сильному дракону.

Его крепкие руки обвили меня за талию, а губы были уже так близко, я ощущала его теплое дыхание, когда… входная дверь распахнулась с легким скрипом.

Мы резко и одновременно повернули головы к двери, как школьники, застигнутые врасплох. 

На пороге стояла элегантно одетая женщина и лишь едва заметная сеточка морщинок вокруг глаз выдавала ее возраст. Ее взгляд скользнул по нам, по преображенной комнате и застыл на Герарде.

— Гер, мальчик мой! — воскликнула женщина, делая шаг внутрь дома. 

— Мама? — выдохнул он и судя по голосу он был крайне шокирован и недоволен. 

Глава 31

Герард 

1 ... 896 897 898 899 900 901 902 903 904 ... 2105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Jul_Iva Гость Jul_Iva12 июль 15:38 Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не... Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  3. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
Все комметарии
Новое в блоге