Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов
Книгу Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ян Лан, — окликнул меня пожилой мужчина, постоянный клиент, приходящий уже третий день подряд. — Ты бы расширялся, что ли. Места мало, всё время очередь. Я вон вчера полчаса ждал, пока приготовят мой заказ.
— Будет, уважаемый, — ответил я, ловко переворачивая лапшу. — Скоро ресторан откроем. Заходите — не пожалеете.
— Ресторан? — оживился мужчина. — Это дело! Я первый приду. А цены там как будут? Поди под стать заведению?
— Демократичные, не переживайте. — коротко и по привычке ответил я.
— Демо. что? — не понял мужчина.
Я смущённо почесал затылок. Иногда на автомате как ляпну что-нибудь, а местные не понимают, как вон Фэн с «каллекой».
— Это значит, что цены нормальные будут, так что ждём, и приводите знакомых!
А потом, через пару часов всё пошло под откос.
Я даже не сразу понял, что происходит. Только что вокруг было шумно, люди переговаривались, смеялись, торговцы зазывали прохожих — и вдруг всё стихло. Резко, будто кто-то щёлкнул выключателем.
Очередь перед моей тележкой, только что составлявшая человек десять, начала таять на глазах. Люди не расходились постепенно, не переходили к соседним лоткам. Они просто резко замолкали, опускали глаза и быстрым шагом, почти бегом, удалялись в разные стороны.
Я поднял голову от вока, вытирая пот со лба, и посмотрел на Фэна.
Торговец рыбой замер у своей лавки, как каменное изваяние. Рука его, только что ловко орудовавшая ножом, застыла в воздухе. Лицо побелело, глаза расширились, и в них читалось такое выражение, будто он увидел призрака. Или что-то похуже призрака.
— Фэн? — окликнул я, чувствуя, как внутри зашевелилось нехорошее предчувствие. — Ты чего?
Он не ответил, продолжая смотреть куда-то за мою спину.
Я обернулся.
По главной улице шли три человека, и мир вокруг словно сжался, сузился до этих трёх фигур. Вон оно как всё повернулось… А ведь я подозревал, что этим всё и закончится, но просто гнал от себя эти мысли, тщетно надеясь, что пронесёт.
Впереди шёл Сумо.
Я узнал бы его даже в полной темноте, даже если бы он был в тысячной толпе. Вызывающая желание врезать щербинка между зубов, скалящихся из открытого в улыбке рта, тот же наглый, презрительный прищур. Вот только всё остальное в нём изменилось.
На нём теперь была не та рванина, в которой он шастал по трущобам, не поношенное, грязное тряпьё. На нём была форма. Тёмно-синее ханьфу из плотной, добротной ткани, с серебристой вышивкой на вороте — парящий меч, окружённый облаками. Официальная форма ученика секты Парящего Меча. Она сидела на нём идеально, словно сшитая по мерке, подчёркивая фигуру и придавая осанке уверенность, какой раньше не было.
Всё-таки добился своего, несмотря на все слова Фэна и сумел вернуться, сделав щедрое подношение наставникам.
За его спиной, чуть поодаль, шли двое парней, постарше. Такая же форма, такие же надменные, скучающие лица. Они смотрели на окружающих с высоты своего положения, как смотрят на муравьёв.
Сумо улыбался. Вот только была проблема, сулящая нам неприятности, ибо это была не обычная ухмылка уличной шпаны, которая наглостью пытается компенсировать отсутствие силы, а холодная, спокойная, уверенная улыбка хищника, который точно знает, что он тут главный, и что закон на его стороне. Что сила на его стороне. И что никто здесь не посмеет даже пальцем его тронуть.
Он неторопливо, словно прогуливаясь, подошёл к моей тележке. Остановился, окинул взглядом прилавок, разложенные продукты, дымящийся котёл с бульоном. Потом, не спрашивая разрешения, сунул руку прямо в вок, ничуть не обжёгшись, зачерпнул кусочек мяса, которое я только что снял с огня, и отправил в рот.
Прожевал. Скривился, словно недоволен, хотя я уверен, что вкус был божественен.
— Ну здравствуй, поварёнок, — произнёс он лениво, растягивая слова. — Скучал по мне?
Я молчал, сжимая в руке лопатку для переворачивания лапши так, что костяшки побелели.
— И я по тебе тоже, — продолжил Сумо, наслаждаясь ситуацией. — Решил вот навестить по старой памяти. — Он щёлкнул пальцами, даже не оборачиваясь к своим спутникам. — Лун, Вэй. Осмотрите тут всё, особенно в этой конуре. — он кивнул в сторону дровницы. — Ищите что-нибудь эдакое… интересное. Если найдёте, мастер будет доволен и щедро вас вознаградит.
Парни за его спиной лениво отделились от хозяина и направились к дровнице. Один из них, коренастый, с бычьей шеей, которого Сумо назвал Луном, подошёл к моей тележке.
— А ну отойди, — бросил он, даже не глядя на меня.
Я не успел ничего сделать. Он просто, одним движением, опрокинул тележку. Вок с шипением полетел в пыль, разбрызгивая остатки масла. Котёл с бульоном опрокинулся следом, и наваристая, золотистая жидкость, которую я варил с утра, растеклась по булыжникам огромной лужей. Лапша, аккуратно разложенная по мискам, рассыпалась по земле. Он, мерзко улыбнувшись, наступил на вок, проминая его, словно тот был сделан из фольги.
— Нет! — вырвалось у меня, и я шагнул вперёд, но наткнулся на взгляд Сумо. Он словно умолял, чтобы я напал на него, и чтобы совершил какую-нибудь глупость. Ну нет, не дождёшься… Я обязательно отомщу тебе, но в своё время. Рано… Пока рано.
Второй парень, Вэй, долговязый и жилистый, сразу направился к дровнице. Он даже не стал открывать дверь. Просто ударил ногой с такой силой, что она слетела с петель. Изнутри донёсся грохот, он крушил и ломал всё, до чего мог дотянуться, а когда к нему присоединился товарищ, доломавший мою тележку, звуки погрома только увеличились.
— Сумо! — раздался вдруг голос Фэна.
Я обернулся. Торговец рыбой стоял у своей лавки, сжимая кулаки. Лицо его пошло красными пятнами, в глазах горела такая ярость, какой я у него никогда не видел. Вот только в позе отчётливо читалось бессилие и отчаяние.
— Сумо, прекрати! — выкрикнул Фэн, делая шаг вперёд. — Ты хоть и в форме, но это мой дом! Ты не имеешь права так врываться. Я исправно плачу налоги, нахожусь под защитой управителя рынка и требую…
Он не договорил.
Сумо перебил его, даже не повышая голоса. Он просто повернул голову, посмотрел на Фэна с лёгким, почти скучающим интересом, и произнёс:
— Ты требуешь?
В этом одном слове было столько презрения, что Фэн словно споткнулся на полуслове.
— Ты, старый, жирный дурак? — продолжил Сумо, делая шаг к нему и тыча пальцем в живот Фэну, отчего тот отступал шаг за шагом. — Ты никто! Жалкий торгаш жареной рыбой. Средний уровень укрепления стадии очищения тела. Ты никогда не пройдёшь дальше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
