Фантастика 2025-170 - Анатолий Анатольевич Логинов
Книгу Фантастика 2025-170 - Анатолий Анатольевич Логинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А сейчас, в расшитом камзоле, погруженный в государственные бумаги, он… нет, не выглядел, он был королем.
И дело тут не в камзоле, не во дворце и не в бумагах. Просто отчетливо и особенно ясно проступило то, что я интуитивно почувствовала еще при первой встрече. Внутренняя сила, уверенность, властность… И истинное величие. Как я вообще могла ему дерзить? Сейчас бы просто не посмела.
– Да не стойте вы как истукан! – синие глаза насмешливо блеснули.
Я с облегчением выдохнула. Надо же… Суровый и властный король опять заговорил как самый обычный человек.
– Проходите, устраивайтесь в кресле и угощайтесь пока напитками. Я сейчас закончу.
Напитки? Что-то не видела я никаких напитков, зато кресло точно было. Я прошла и плюхнулась в него. Даже если это чертовски невежливо (крутилось в голове что-то из книжек, вроде как нельзя сидеть в присутствии короля), но он ведь сам мне велел. А значит, я выполняла приказ венценосной особы, так что с меня и взятки гладки. Во всяком случае, так я себя успокаивала.
Передо мной, откуда ни возьмись, появился столик, а на нем стояли обещанные напитки в симпатичных стаканчиках с украшениями. И ваза с фруктами. Странно. К тому, что еда появляется, если её закажешь, я уже привыкла. Но вот столы и прочая мебель раньше из ниоткуда не возникали.
Впрочем, это же королевский дворец. Тут все только лучшее. И магия тоже.
Я украдкой огляделась.
Кабинет был просторным, светлым и … мужским. Именно мужским, где все функционально и строго по делу. Никакой мишуры, безделушек, королевской помпезности. Белые стены, белый потолок и минимум мебели: кроме внезапно возникшего столика лишь мягкое кресло подо мной, еще одно за массивным письменным столом и шкаф во всю стену, битком забитый книгами.
Вечернее солнце лезло в высокое, распахнутое настежь окно, растекалось теплыми лужицами по паркету, поблескивало в стеклах книжного шкафа, взбиралось по стопке пухлых растрепанных фолиантов, что громоздилась на углу стола. Путалось в темных волосах короля, склонившегося над бумагами, очерчивало смуглую скулу, скользило по упрямо изогнутым губам, упругим и теплым…
Наверное…
В животе странно сжалось.
Я сглотнула, с трудом перевела взгляд на вазу с фруктами. И как их есть по этикету? Гариетта ничего не говорила по этому поводу. Значит, не стоит и рисковать. А вот напиток… Вряд ли его пьют как-то по-особенному. Поколебавшись, я схватила стакан и залпом осушила.
Вкусно. Похоже на компот.
В дверь бесшумно проскользнул секретарь, взял протянутые бумаги и так же бесшумно исчез. Король откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.
– У меня не так много времени, поэтому давайте сразу приступим к делу. Итак, ваше видение. Я слушаю.
Я стала описывать темное подземелье без окон и дверей, где под низким закопченным потолком тускло светилось странное облако.
Самого короля, в лохмотьях, опутанного странными мерцающими сгустками.
Свою убежденность в том, что его жизнь висит на волоске, а человек с жуткими мертвыми глазами, что его похитил и держит взаперти, крайне опасен. И… страшен.
А вот с разговором вышла какая-то ерунда. Я никогда не жаловалась на память, стихотворения запоминала влет, а тут… Фразы ускользали, терялись, рассыпались на отдельные слова и утекали словно вода сквозь пальцы. Никак не удавалось их сформулировать четко. Все, что смогла – это передать лишь общий смысл.
– И вы сказали: «Почему ты меня не убиваешь? Ведь ты получил все, что хотел», – закончила я.
Его величество некоторое время молчал, задумавшись.
– И где все это происходило?
– Что? – не поняла я.
Он вздохнул с видом человека, которому вот-вот изменит терпение:
– Это подземелье, в котором меня якобы держали, где находится?
– Понятия не имею, – проговорила я. – Я видела только то, что внутри.
– Ясно. А этот человек, кто он? Как его зовут? Где его можно найти? Он – маг? А если маг, то какой? – король засыпал меня вопросами.
И я почувствовала, что буквально тону в них.
– Да мне откуда знать! – воскликнула я. – Я знаю только то, что видела, и все уже рассказала.
– Ты же прорицательница, – прищурился его величество. – Должна знать. Подумай хорошенько, напрягись.
Я вытаращила на него глаза. Он серьезно? И вот даже ни капельки не шутит?
Но на его лице не было даже тени улыбки. Но почему-то создавалось ощущение, что он издевается.
– Вообще я не прорицательница, я студентка. Если вам нужна прорицательница, позовите свою леди Лервенну. Она, бедняжка, уже извелась, так хочет с вами встретиться.
– Вот еще, только время зря тратить. Предсказатели – самые бесполезные люди в королевстве. В большинстве случаев несут полную чушь.
Я задохнулась от возмущения. Это я, значит, бесполезная и только трачу королевское время?
Да он же…
Да он же сам меня позвал!
– В таком случае… – Я резко поднялась, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. – Не смею больше отнимать ваше драгоценное время.
И, не дожидаясь ответа, пулей вылетела из кабинета. Даже дверью хлопнула. Но это не нарочно. Она сама так бабахнула. Видимо, от сквозняка. Или я ее слишком сильно толкнула, такое тоже могло быть.
Глаза у охранника, который по-прежнему стоял возле кабинета, стали совершенно круглыми.
– Проводите меня к порталу, – сказала я.
Тот покосился на дверь, словно ожидая, что сейчас она приоткроется, появится король и велит мне тотчас же вернуться.
Честно говоря, я и сама думала что-то похожее. Но дверь оставалась закрытой.
Охранник, помедлив еще немного, развернулся и зашагал по коридору.
Обратный путь занял куда меньше времени. Ну или мне так показалось.
Я сделала шаг в сияющую пустоту портала, тотчас же очутилась на территории академии и с облегчением выдохнула. Надо же… Я ведь здесь всего несколько дней, а вот сейчас такое ощущение, будто вернулась домой. Нет, все-таки королевские дворцы не для меня, и от мира это никак не зависит.
Я зажмурилась, подставив лицо легкому ветру, и несколько минут постояла, пока не остыли пылающие щеки. Потом поднялась на крыльцо и отправилась к Гариетте.
– Ну как все прошло? – с хитрой улыбочкой спросила она. – Каков его величество, так сказать, в естественной среде обитания? Ну и вообще…
Она подмигнула.
На что это она намекает?
Боже, она это серьезно? Она действительно предполагает, что я и король… Что такое вообще возможно?
– Все прекрасно, – пробормотала я, чувствуя, как щеки вновь наливаются жаром. Вот стоило их остужать? – Король великолепен, ну, как ему и полагается.
– А сам-то он что?
– То есть – что?
– Расспрашивал о жизни? Комплименты говорил?
Комплименты? Пожалуй, да… Бесполезная – это же комплимент?
– Как тебе показалось, он заинтересован? – не унималась Гариетта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
