KnigkinDom.org» » »📕 Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading

Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading

Книгу Ичиро Намиказе: Пока мерцает горизонт - Loading читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 142
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Думаю, мы могли бы обменяться парой историй.

— Я приму приглашение, если когда-нибудь почувствую в этом нужду, — ответ был таким же лаконичным, но в нём мелькнул намёк на искренность.

Какаши чуть расслабился, словно это был шаг к нормальному разговору. Он взглянул на меня.

— А ты тоже за этим проследи. Не дай ему снова исчезнуть, — бросил с лёгкой улыбкой.

Я только кивнул, наблюдая, как он исчезает в вихре листьев. Когда тишина вновь окутала нас, Итачи повернулся ко мне.

— Какаши изменился.

— Ты тоже, — ответил я. — Но иногда перемены к лучшему.

— Знаешь, зачем Цунаде вызывает нас? — спросил я, пока мы направлялись к её кабинету.

— Это связано с моей просьбой, — ответил он, не оборачиваясь.

Когда мы вошли в кабинет, Пятая уже ждала нас. Она внимательно посмотрела на Итачи.

— Что ты хотел, Итачи? — спросила она, переходя сразу к делу.

Учиха слегка выпрямился, его голос прозвучал спокойно и уверенно.

— Я прошу пересадить мои глаза Саске, а его глаза мне.

Цунаде замерла. На мгновение в комнате стало так тихо, что было слышно, как ветер за окном слегка треплет занавески. Затем она прищурилась, пристально глядя на него.

— Зачем? — спросила она, явно удивлённая.

— Это позволит нам обоим получить Вечный Мангекё Шаринган. Я решу проблему со слепотой и помогу ему стать сильнее, — объяснил он.

Цунаде скрестила руки, её взгляд стал задумчивым. Она взвешивала сказанное, как опытный медик и лидер.

— Это рискованно, — сказала она наконец, её голос был строгим. — Но я понимаю, что это может быть необходимо.

Она задержала взгляд на Итачи, а затем перевела его на меня, словно ожидая моей реакции.

— Он знает, что делает, — ответил я, чувствуя, как ответственность за происходящее ложится и на мои плечи.

Цунаде наконец кивнула:

— Хорошо. Я проведу операцию послезавтра. Убедитесь, что Саске согласен. Это его тело, и он должен понимать, на что идёт.

Итачи уважительно поклонился.

— Благодарю вас.

Когда мы вышли из кабинета, я взглянул на Итачи. Его лицо оставалось непроницаемым, но в его движениях читалась лёгкая усталость.

— Ты уверен, что это правильный шаг? — спросил я, пытаясь понять, что творится в его голове.

— Иногда выбор между правильным и необходимым не оставляет сомнений, — ответил он, не сбавляя шага.

Я только тяжело вздохнул. Послезавтра обещало стать непростым днём.

Глава 67: Спарринг с Учихами

Новость о том, что ему предстоит обменяться глазами с Итачи, вызвала у Саске смесь удивления и недоверия. Однако после подробного объяснения, его лицо стало сосредоточенным, и, немного подумав, он кивнул. Условием было лишь одно: я должен был присутствовать на операции.

И вот снова я оказался в операционной, которая мне уже изрядно надоела. Как всегда, я стоял в стороне, сканируя всё и всех, готовый вмешаться в случае малейшего отклонения.

Постоянная бдительность!

— Всё прошло успешно, — наконец объявила Цунаде, устало выдохнув и стянув перчатки. На её лице читалось облегчение.

— Сейчас помогу, — коротко проговорил я, подойдя к ней и восстанавливая её запас чакры.

Она бросила на меня странный взгляд, едва заметная улыбка тронула её губы.

— Ичиро, не хочешь поработать в госпитале? — в её голосе звучал сарказм, но я знал, что в глубине души она могла быть серьёзна.

— Чтобы быть батарейкой на ножках? Нет уж, спасибо, — парировал я, не отвлекаясь от сканирования двух пациентов. — Запас чакры Итачи и так увеличился вдвое после первой операции. Теперь же у них обоих начался стремительный рост силы.

Пятая усмехнулась, её глаза светились гордостью.

— Похоже, Коноха обзаведётся двумя очень сильными шиноби. Это радует. Хотя… кто знает, может, они обгонят тебя, сопляк.

Её насмешливый тон вызвал у меня улыбку.

— Это выяснится позже. Но знаете, я был бы только рад оставаться на второй роли. Обладать силой — не всегда привилегия, особенно если она не абсолютна.

"Моя цель — не стать сильнейшим, а выжить," подумал я, воспоминая недавние события. "После того как я чуть не умер, я понял, что мне нужно больше силы. Потому и пересадил себе Мангекё. Эти глаза снова простимулировали мой организм к развитию, но не так сильно, как если бы я пробудил их сам."

Мои мысли текли неспешно.

"Мне осталось только усовершенствовать свои навыки фуиндзюцу. Это последний скачок, который я планирую. Дальше — только постепенный рост чакры, физической силы и боевого опыта. А это тоже важно."

— Чем больше сила, тем больше ответственность, — пробормотала Цунаде, задумчиво глядя куда-то в сторону, словно вспоминая что-то важное из своего прошлого.

Её слова вырвали меня из раздумий, и я невольно засмеялся. Это было громкое, искреннее веселье, вызванное неожиданной ассоциацией.

— Простите, Цунаде-сама, вы попали прямо в точку. Можно мне называть вас тётушкой Цунаде? — не удержался я, добавив искру шутки.

Её взгляд в ту же секунду потемнел, и я понял, что совершил ошибку. Не прошло и секунды, как её кулак столкнул меня со стеной. Едва успев войти в режим мудреца, я избежал более серьёзных травм, но удар был настолько сильным, что стена жалобно заскрипела.

— Хорошо, что успел среагировать, — пробормотал я, поднимаясь и потирая плечо.

— Будет меня ещё какой-то сопляк тётушкой называть, — прорычала она, сжимая кулак. — В следующий раз отправлю тебя к праотцам. Понял?

— Понял, госпожа. Помилуйте, — ответил я, пытаясь скрыть улыбку.

Её смертельный взгляд заставил меня поспешить сменить тему.

— Я прослежу за ними. Как только они проснутся, сразу сообщу вам.

* * *

Часы ожидания тянулись бесконечно. Я сидел в углу, погрузившись в изучение книги по фуиндзюцу, время от времени проверяя состояние обоих Учих. Наконец, спустя несколько часов, Итачи зашевелился. Его рука потянулась к повязке на глазах.

— Можно снимать? — его голос был тихим и спокойным.

Я отложил книгу и кивнул.

— Цунаде-сама уже в пути. Она всё объяснит, — сказал я, активируя печать Анбу, чтобы сообщить ей, что один из Учих проснулся. Через десять минут дверь открылась, и в помещение вошла Пятая.

— Ну что, как самочувствие?

— Я чувствую себя отлично, Цунаде-сама, — ответил он, его голос был всё таким же спокойным, но в нём звучала нотка облегчения.

— Тогда снимем повязку и проверим, как работают твои глаза, — сказала она, начиная осмотр.

Итачи медленно открыл глаза, давая им привыкнуть к яркому свету. Пока он адаптировался, на соседней кровати зашевелился Саске. Цунаде моментально переключилась на младшего Учиху, осматривая и его.

Вскоре оба брата сидели, внимательно разглядывая друг друга. В глазах Итачи вспыхнул Шаринган, и три томоэ слились в узор Вечного Мангекё Шарингана. Узоры были завораживающими — сильными, но в то

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге