"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор
Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выдал эрину переговорный амулет, предварительно настроив на свой, обеспечил картой Черноягодья, где указал постоялый двор, мои три участка. Передал список товаров Энжея Клая, как и наработки Кевина. Еще сверху отступных авансом перспективный работник получил сорок золотых, а на мелкие расходы и еду — два. На решение личных проблем Брукус попросил час. Прикрепил к нему Норга — на всякий случай. И велел перебираться на оперативную базу, то есть бывший дом вдовы.
— Будешь говорить со строителями, а они уже ждут, — напоследок акцентировал внимание на важном аспекте, — Поинтересуйся у них какие материалы, в каких объемах смогут предоставить именно черноягодцы, которые никак не связаны с родами Волков, Медведей и их вассалов. Через четыре часа жду предварительные наработки, мысли, как и требующиеся суммы. И начнешь закупки. Нам же пора.
Из трактира вышли вместе. Поблизости дежурило несколько экипажей. Наняли коляску с откидным верхом, где на козлах восседал угрюмого вида бородач. Однако, едва он начинал улыбаться и говорить, как полностью преображался — на месте бандита, на котором креста негде ставить, оказывался услужливый, вежливый и предупредительный малый. Еще бы, если проезд в Крепость стоил три серебряные монеты.
Конечно, хотелось пройтись пешком, дабы изучить возможный ТВД со всем тщанием, но время, время, а дел громадье. Да, и пока не критично такое полное погружение. Карты имелись, предварительное мнение я составил.
По тротуарам Имперского проспекта сновали занятые люди, зевакам же не давали собираться в группы усиленные патрули стражников.
— А ну разошлись! Официальное объявление будет сделано в шестнадцать часов на главной площади! Там языками и почешите! Или плетей захотели⁈ — порой звучали однотипные предупреждения.
Движение по проезжей части было довольно оживленным, ничего не замерло, ничего не изменилось. Что же до верховной власти и скоропостижной героической гибели? Так, когда до нее реально было дело обывателю, а ей до него? В Крепость ползли практически сплошным потоком повозки, телеги, большинство грузов накрыто пологами. Из увиденного, везли бочки, сено, бревна, доски, дрова, камень… Да, чего только не тащили. И кто только не впряжен был в оглобли разнообразных транспортных средств, начиная от вполне обычных лошадей и заканчивая трехрогими ящерами.
Лихо обгоняя тихоходов, благо ширина проспекта позволяла, проносились кареты, дилижансы, такие, как у нас, фаэтоны и всадники, поодиночке или небольшими группами. Отметил, что все верховые имели принадлежность либо к имперским службам, либо являлись аристо. Простые люди не имели подобной привилегии.
Возле монументального арочного тоннеля являвшимся воротами в Крепость потоки разделялись на три — для пешеходов, грузов, включая небольшие телеги, которые приводились в движение на тяге разумных, а последний предназначался для таких, как мы, то есть аристо, решившими взять извозчиков, как и путешествующих по городу на своей карете или верхом. Нам достаточно было, постояв немного в небольшой очереди, показать страже родовые кольца, а извозчику свое с пергаментом, разрешающим заниматься коммерческой деятельностью. А вот телеги и даже кареты обывателей обыскивали порой со всем тщанием.
По дороге дер Ингертос предупредил, что сканировать пространство здесь себе дороже. Блюстители порядка сегодня нервные и могли задержать, невзирая на статус, для выяснения обстоятельств. Поэтому сдержал души порыв.
Еще удивился поднятой вверх титанической плите, толщиной не менее метра, которая, опускаясь, наглухо перекрывала въезд. Попытался вычислить ее массу, но плюнул. Слишком много неизвестных. Еще раз восхитился отсутствием всяких ограничений у древних строителей. Такое ощущение, они творили, как художники, хотели и делали, наплевав на любые физические законы. А если представить сколько энергии нужно для воплощения диких фантазий в жизнь…
Преодолев туннель с веселым перестуком копыт и колес, наш экипаж зарысил по улице. Здесь интенсивность движения сходила на нет, так как все грузовые потоки направлялись налево и направо через тридцать метров от ворот.
Имперский проспект сузился на две полосы. Я разглядывал двух- и трехэтажные особняки за невысокими оградами и стенами, которые походили друг на друга только одним — роскошью, и чем дальше от ворот, тем ее становилось больше. А так, несмотря на общий архитектурный ансамбль, чем-то напоминавший земной готический, каждое здание имело свой индивидуальный облик. От обилия башенок, шпилей, барельефов, статуй, разноцветных стекол, позолоты, узорчатой лепнины, вычурной ковки в глазах рябило. Удивляло отсутствие лавочек, магазинов и бутиков, которые изобиловали в Нижнем Демморунге.
Метров через двести от ворот мы свернули направо, и чем дальше углублялись, тем больше становилось домов, которые я смело относил к дворцам, а некоторые участки практически полностью укрывали мерцающие купола, через которые ничего не просматривалось и они практически вплотную приближались к оградам и стенам из кирпича или дикого камня, верх которых часто украшался декоративными зубцами и башенками, как и художественной ковкой. Возле одного подобного поместья мы и остановились.
— Трпуу! — натянул вожжи кучер, — Приехали, господа аристо! С тебя три серебряных, глэрд, — обернувшись и белозубо улыбаясь, озвучил стоимость проезда таксист, получив плату, пробасил, — Премного благодарен! — чуть приподнял треуголку. Да и чего ему грустить? Похоже, здесь одна из самых высокооплачиваемых работ — таксист.
Неплохо прокатились, пусть и без ветерка.
— Подожди, Райс, — негромко сказал дер Ингертос, — Впереди карета эрга Саймона. Что не смог отследить, как я с ним связался? — улыбнулся довольно тот.
— Нет.
— Это тебе урок! — отчего-то жестко заявил тот, будто без него не понял, — Есть виды общения, пусть используемые крайне редко и очень немногими разумными, против которых твой «Глас» бессилен. Кстати, я использовал эльфийский метод, доступный даже их детям.
— Научишь?
— Обязательно! А сейчас я ни на чем не настаиваю, твое решение будет только твоим, но выслушай его. Взял на себя смелость сообщить о твоих чаяньях и присовокупил от себя то, что тебе очень необходимо. Изначально его предложение, которое он просил передать тебе, было немного лучше, нежели Татуглы.
— Почему сразу не сообщил?
— Ты беседовал с Брукусом, а потом когда?
Ясно. Вот тот самый «люфт». Посчитал, что будет лучше для главы и Дома, результат налицо. Двойной урок. Точнее, напоминание.
Рядом с нами затормозила огромная черная карета с обилием позолоты или золота, в салоне явно можно было разместить человек восемь без стеснения. Тянула ее четверка лирнийских иноходцев, если я не ошибся в определении породы. На козлах сидел усатый кучер в зеленой ливрее с пуговицами из презренного металла с длинным кнутом. Рядом с ним воин, закованный в сплошной серый анатомический доспех, большую часть которого скрывало сюрко с гербом в виде вставшего на дыбы единорога. Вооружен боец коротким мечом, кинжалом и арбалетом. Такие же товарищи стояли на запятках. Один из них споро, еще на ходу соскочил на каменные плиты, и предупредительно открыл дверцу с золотой рогатой лошадью. Затем склонился в полупоклоне. Судя по отсутствию магической энергии в ауре мага, напрягаться не следовало, да и паранойя не подавала сигналов, но все равно приготовился, слишком ярко прибывшие светились в магическом зрении.
Решил в крайнем случае уходить под купол, закрывающий от меня недвижимое наследство.
Вышедшего из кареты аристократа я узнал сразу — тот самый черноволосый аристо лет сорока пяти со щегольскими усиками и проседью на висках. Именно к нему вчера обращался лэрг Иллиан, чтобы обменять родовой клинок на кольцо «Повелителя магии».
— Мэтр Ллой дер Ингертос, вижу я вовремя, — поприветствовал он моего спутника полукивком, на что получил такой же ответ, — Не представишь меня своему спутнику?
— Эрг Саймон из дома Алистеров, глэрд Райс глава дома Сумеречных.
— Глэрд Райс, я был весьма удивлен исходом вчерашнего поединка чести, но еще больше аукционом после. Ты весьма находчиво распорядился победой. Все это бесспорно свидетельствует о проснувшейся родовой памяти. Некоторые считают такое в высшей мере чем-то невероятным, но, кому как не мне, ценителю и любителю истории и всего необычного, известно о таких случаях. Поэтому я разговариваю с тобой, невзирая на возраст тела, как со зрелым разумом мужем и достойным владетелем, — улыбаясь и мастерски отыгрывая роль, разразился кружевом словес визави, — Изначально я хотел у тебя выкупить эльфийских принцесс, орчанку, хуманку
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
