Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев зависть в глазах Тан Тан, Цзи Юэ успокаивающе похлопала её по плечу: «Всё в порядке, не завидуй мне. Посмотри на себя, сейчас ты выглядишь намного лучше и, усердно поработав над собой, скоро станешь, как я».
Тан Тан не была так уверена в себе: «Даже набрав вес, моя грудь осталась такой же маленькой. А ты такая красивая».
Цзи Юэ бросила быстрый взгляд на грудь Тан Тан. Честно говоря, она действительно была немного плоской. С такими пропорциями тела, даже если она наберет вес, грудь не станет больше. Но для Цзи Юэ это не было проблемой. Она сказала: «Не волнуйся, я знаю способ, как это исправить. Когда я вернусь домой, то пришлю тебе средство для увеличения груди, разработанное нашей компанией. Оно хорошо работает. Если ты будешь регулярно использовать его, то сможешь увеличить размер груди».
«Серьёзно, есть такое средство?» — Тан Тан была удивлена. Она и не знала, что подобное существует. Сможет ли её грудь вырасти?
«Конечно. Я отправлю его тебе, когда вернусь. А теперь помоги мне одеться, я сама не смогу».
Тан Тан поспешила одеть Цзи Юэ. Она помогла ей одеться и подвела к зеркалу в полный рост: «Как тебе? Всё ли удобно?»
Цзи Юэ ничего не сказала и достала мобильный телефон, чтобы Тан Тан её сфотографировала: «Быстрее, сфотографируй меня, я хочу отправить фото друзьям. Мне кажется, я так хорошо выгляжу, прямо как благородная молодая госпожа из древних времен. В этой одежде я выгляжу намного лучше, чем модели в студии».
Тан Тан увидела, что ей всё нравится, и тогда подвела Цзи Юэ к туалетному столику. Она усадила её и сказала: «Раз ты хочешь сфотографироваться, я сделаю тебе причёску, соответствующую этому наряду».
«Ты ещё и это умеешь делать? Тогда скорее сделай мне прическу».
Сделать причёску в старинном стиле для Тан Тан было проще простого. Она управилась за десять минут. Волосы Цзи Юэ с обеих сторон были собраны на затылке в цветочные узоры. Оставшиеся волосы были распущены и ниспадали на грудь, плечи и спину Цзи Юэ. Полный образ получился нежным и очаровательным, затем Тан Тан нарисовала красный бутон цветка в центре лба Цзи Юэ. Она выглядела очень изящно.
Если бы древние времена не прошли, никто бы не усомнился в том, что Цзи Юэ была знатной молодой госпожой.
Цзи Юэ посмотрела на Тан Тан, и в её глазах стояли слёзы: «Тан Тан, просто положись на своё мастерство. Если ты решишь пойти работать в съёмочную группу, то точно станешь главным визажистом. Твоя причёска даже лучше, чем у главных героинь в сериалах. Если знаменитые режиссёры узнают о твоём мастерстве, то, скорее всего, предложат тебе большие деньги, чтобы пригласить в качестве визажиста».
Тан Тан удивлённо моргнула: «Эй, ты хочешь сказать, что укладка волос — тоже может быть работой?»
«Конечно, съёмочным группам нужен такой талант, как ты. Если ты больше не захочешь заниматься домашними делами, то можешь пойти работать в съёмочную группу, чтобы прокормить себя, ха-ха».
Глаза Тан Тан заблестели, но, прежде чем задать ещё несколько вопросов, она с радостью сфотографировала Цзи Юэ.
Цзи Юэ не терпелось отправить фотографию друзьям с текстом: «Ха-ха, идеальный костюм, который мне подобрала мой эксклюзивный стилист, прямо как у красавицы из древних времен, не так ли?»
Друзья Цзи Юэ тут же принялись восхищаться её новым постом.
Ты такая красивая! Какая прелесть, вот это да, я тоже так хочу!
Я тоже хочу такой же комплект одежды, она мне очень нравится!
Какая красивая причёска, я хочу такую же. Возьми меня с собой к этому мастеру в следующий раз!
Умоляю расскажи мне, что это за бренд!
Гу Чжан Ань тоже оставил комментарий под фото: «Вернись и покажи мне».
Цзи Юэ громко рассмеялась.
В полдень Цзи Юэ и Тан Тан обедали только вдвоем. Только после этого Цзи Юэ решилась расспросить Тан Тан: «Как ты? Как тебе здесь живётся?»
Тан Тан кивнула: «Здесь очень хорошо, все очень добры ко мне».
«Да, это хорошо. Кстати, я слышала, что Гу Янь Ран приезжала сюда ненадолго, и провела у вас дома всю ночь. Это наверное побеспокоило тебя».
Тан Тан замерла, а затем улыбнулась: «Это не так».
Цзи Юэ заметила, как на мгновение в глазах Тан Тан отразились эмоции. Она на 100 % была уверена, что причиной этих негативных эмоций была Гу Янь Ран. На самом деле она услышала от Цзи Яна, что Тан Тан в последние несколько дней была не в духе, её первым предположением было то, что такая реакция Тан Тан была вызвана появлением Гу Янь Ран. Только бесчувственные люди могли этого не замечать.
Можно было предположить, что Тан Тан узнала о чувствах Гу Янь Ран.
Цзи Юэ не стала ходить вокруг да около и прямо спросила: «Тан Тан, тебе не нравится Гу Янь Ран? Не ври мне, я хочу услышать правду».
Тан Тан нахмурила брови и после долгих размышлений кивнула.
Цзи Юэ вздохнула: «Ты всё поняла, да?»
Тан Тан поняла, что она имела в виду. Еда у неё во рту стала совсем безвкусной, и она отложила приборы: «Цзи Юэ, ты знаешь о Цзи Яне и Гу Янь Ран?»
Услышав слова Тан Тан, Цзи Юэ сразу же поняла, что произошло недоразумение, и быстро ответила: «Для начала, тебе нужно знать, что между Цзи Яном и Гу Янь Ран ничего нет! Кроме детских воспоминаний их ничего не связывает».
«А?» — удивилась Тан Тан.
Цзи Юэ спросила: «Ты узнала, о чувствах Гу Янь Ран?»
Тан Тан кивнула.
«Хорошо, но теперь я хочу сказать тебе, это правда, что Гу Янь Ран очень нравится Цзи Ян, но Цзи Яну не нравится Гу Янь Ран. Думаю, он не догадывается о чувствах Гу Янь Ран, также, как и остальные ребята. Все они относятся к ней как к младшей сестре. Только такая чувствительная женщина, как я смогла заметить это, а теперь и ты заметила».
Тан Тан вытаращила глаза и не сразу поняла о чём говорила Цзи Юэ. В одно мгновение её сердце наполнилось радостью, а уголки губ невольно приподнялись.
Цзи Юэ посмотрела на Тан Тан, а затем рассмеялась и ущипнула её за щёку: «Ты что, неправильно поняла отношения Цзи Яна и Гу Янь Ран?»
Тан Тан смущённо кивнула: «Я действительно неправильно поняла, потому что во время празднования дня рождения бабушки Чжо Гу Янь Ран сказала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
