KnigkinDom.org» » »📕 Перегрины. Правда за горизонтом - Василий Кленин

Перегрины. Правда за горизонтом - Василий Кленин

Книгу Перегрины. Правда за горизонтом - Василий Кленин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 138
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
снова ничто не заглушало приятное тихое журчание родника. Гуильда уже и ушла бы, но как это сделать, когда муж сидит рядом? Его недосказанности пугали девушку. И манили. Её новая тайна была великим счастьем. Но одновременно – тяжким грузом. Каждый раз, когда они с мужем оказывались рядом, ей становилось больно и стыдно. Снять такой груз – не облегченье ли это! Конечно, она ни за что не решится заговорить об этом первой. Но уж если муж сам начнет – она врать не станет.

– Скажи, Гуильда, у тебя ведь наверняка бывало так, что в жизни всё идет не по-твоему?

– Конечно.

– И что ты делала в таких ситуациях?

– Когда как. Иногда добиваюсь своего вопреки всему. Так я оказалась здесь, на Порто Рикто, – Гуильда бросила краткий взгляд на мужа, но тот продолжал смотреть на небо. – А иной раз не делаю ничего. Жду и надеюсь, что течение жизни само вынесет мое каноэ туда, куда мне хочется.

– Просто ждешь?

– И надеюсь.

– И какой путь по-твоему лучше, Гуильда? – Валетей совсем перестал называть жену Лиани.

«А действительно, как лучше? – задумалась девушка. Она даже перестала искать скрытые смыслы в словах мужа и озадачилась его вопросом. – Я добилась своего и отправилась вслед за мужем на Порто Рикто. И что? Нашла я с ним счастье? Вот уж нет. А после этого, я нигде ни от кого чужой любви не искала, но она сама нашла меня… Получается, лучше не бороться? Хотя, не борись я, останься в доме Протитов – сейчас бы я сидела одна-одинешенька под присмотром семьи мужа. И с Валетеем мы оставались бы чужими. И Нефрима у меня не было бы».

– Не знаю, – пожала плечами девушка. – Точнее, я не могу решить.

– И я не могу, – эхом откликнулся ее муж. Казалось, над родником повиснет новая неловкая пауза, однако пылающее полуденное солнце перекрыло дерзкое маленькое облачко. На лицо Валетея набежала тень. Он нахмурился и бодро вскочил, хлопнув себя ладонями по коленям.

– Ладно, пойдем домой, Лиани! Чего нам тут еще ждать?

Он подхватил тыковки с водой и устремился по тропке в чашу. Гуильда суетливо собрала вымытую посуду и засеменила следом.

И решила, что никогда в жизни больше не пойдет к этому роднику. Они с мужем спешили прочь, а с полянки не уходила тяжелая и холодная тень.

Валетей не соврал: поселение бурлило и кипело. Кругом сновали люди, причем многих из них Гуильда никогда в жизни не видела. То тут, то там что-то спешно копали, рубили, связывали, перетаскивали.

К мужу тут же кинулись люди: спрашивали, возмущались.

– Да подождите вы! – в сердцах воскликнул тот. – Дайте мне жене своей помочь!

Он демонстративно размахивал тыковками, висящими на веревках. Как бы показывая: вот, глядите, чем я занят! Не до вас мне сейчас! Гуильда чувствовала, что еще немного, и он начнет лупить окруживших его людей этими тыковками. Она быстро сложила посуду у камня, подошла к Валетею, положила ему одну руку на плечо, а другой взялась за веревки.

И тот сразу как-то сник. Плечи его поникли, рука выпустила груз.

– Ну! Что вам нужно? – глухо спросил он окружающих.

Они тут же оттеснили его в сторону. Гуильда, не сделав ни шага, осталась одна на пустой площадке. Тыковки холодили ногу, а солнце нещадно пекло голову. Вокруг царил страшный галдеж, но всё это словно оказалось за незримой стенкой. Медленно девушка развернулась и направилась к брошенной посуде. Присев возле нее, она попыталась собрать всё вместе. Но занятых веревками рук явно не хватало. Уж как только Гуильда ни примеривалась! И в сгиб руки пыталась чашки складывать, и веревки на запястье наматывать – всё вываливалось на землю, пачкалось. Слезы текли из глаз и капали на грязные чашки, а девушка снова и снова пыталась собрать то, что собрать не получалось.

А потом ее ладошки накрыла широкая ладонь, почти черная с тыльной стороны.

– Нефрим?!

Сильные и быстрые руки ловко собирали рассыпавшуюся утварь, Нефрим еле заметно улыбался, и глаза его сияли светом утреннего солнца.

– Нет, Нефрим, не трогай их, – забормотала Гуильда, опасаясь уже непонятно чего. – Я сама всё соберу, не надо.

– Я помогу, мне нетрудно, – улыбнулся Нефрим, продолжая собирать посуду.

– Не надо! – резко выкрикнула Гуильда и встала.

Нефрим мягко распрямился. Чуть отшагнул назад. Безуспешно попытался поймать взгляд Гуильды, но она опустила голову, надежно обезопасив себя от его глаз.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Да… Нет… – подбородок девушки предательски дрожал. – Я… не могу так. Не могу быть рядом с ним и думать о тебе. Не могу говорить вслух слово «муж», не могу молчать, когда он молчит. И сказать ему ничего не могу!

Гуильда испуганно сбавила тон.

– Это больно, Нефрим, – прошептала она, подняв взгляд на любимого. – Без тебя всё время мучительно больно. Я не могу так. И не хочу.

Она видела, как из его карих глаз плавно уходил свет. Как затвердело лицо воин, и от него повеяло холодом камня. От этого Гуильде стало еще больнее. Несчастье, оно такое заразное! И меньше всех ей хотелось заразить свое солнце. Своего единственного, кого она мечтала сделать счастливым.

Нефрим нахмурился и о чем-то напряженно думал. Гуильду начали пугать молчащие мужчины. Но эту паузу ей было страшно прервать.

– Ты права. Нельзя так.

– Что?

– Я всё сделаю.

Гуильда смотрела на полное решимости лицо любимого, и ей стало страшно.

– Что сделаю? Что ты задумал?

– Всё будет хорошо, родная. Тебе не будет больно.

Они стояли на приличном расстоянии друг от друга. Только это помешало Гуильде вцепиться в Нефрима и закричать: «Нет! Не надо!». Нутром она почувствовала жуткий могильный холод, исходивший от слов Мехено. Но сразу вцепиться не получилось, а через миг ее остановил взгляд Нефрима: твердый и непреклонный.

Он еле заметно склонил голову, решительно развернулся и направился к тренировочной площадке.

Чашки вывалились из рук девушки на землю. Одна из них раскололась, ударившись о камень. Но Гуильда не обратила на это внимание. Равно как и на то, как мимо нее пронесли здоровенный столб, который начали вкапывать на центральной площади поселения.

Глава 16. Дотянуться до ножа

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге