"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келли отвернулась.
— Это не так, Кортни, это всего лишь видимость, — нерешительно сказала она. — Да, действительно, сейчас мы много времени проводим вместе, но это не значит, что Перл совсем позабыл о тебе. Он помнит и любит тебя. Впрочем, зачем я это тебе объясняю.
Кортни неопределенно пожала плечами.
— Может, ты и права, а, может быть…
Губы ее задрожали, и чтобы не разрыдаться, она поспешно покинула номер. Келли осталась одна. Несколько минут она задумчиво стояла у завешенного жалюзи окна, разглядывая вечернюю улицу и огни проносившихся мимо автомобилей. Затем, словно что‑то вспомнив, Келли направилась к столику, на котором стоял телефон. Набрав номер, она приложила трубку к уху и стала ждать. Скорее всего, дома никого не было, потому что телефон долго не отвечал. Когда Келли собиралась уже положить трубку назад на рычаг телефонного аппарата, она услышала голос Розы Андрэйт, их служанки:
— Дом Кэпвеллов.
Келли уже открыла рот, чтобы что‑то сказать, однако затем бросила трубку, словно обжегшись. Почувствовав странное волнение, Келли тяжело опустилась на диван. Сердце ее ходило ходуном, руки дрожали. Она несколько мгновений пыталась прийти в себя, но еще одно событие заставило ее вскочить с дивана и спрятаться за шкафом. Сначала раздался тихий стук в дверь, а затем Келли услышала звук поворачиваемого в замке ключа. Когда спустя несколько секунд она услышала скрип открывающейся двери и звуки шагов, Келли отважилась выглянуть из своего убежища. Издав глубокий вздох облегчения, она вышла из‑за шкафа.
— Мама, папа! — воскликнула Келли.
Перл привел в номер СиСи и Софию. Келли бросилась на шею матери, осыпая ее поцелуями.
— Как я рада тебя видеть, мама, я ужасно соскучилась. Какие вы молодцы, что пришли.
София прижала ее к себе, поглаживая ее по голове, словно маленького ребенка.
— Келли, наконец‑то нам удалось увидеться.
Затем Келли бросилась на шею отцу.
— Папа, ты совсем не изменился. По–моему, даже седины в волосах у тебя стало меньше.
СиСи нежно поцеловал ее в лоб.
— Мы ужасно волновались, дорогая, ведь целые сутки никто не знал, где вы находитесь. От тебя не было ни единой весточки.
Она виновато потупилась.
— Простите, я хотела позвонить вам и все рассказать, но боялась. Я даже сейчас набирала ваш номер, но когда ответила Роза, мне стало страшно, и я бросила трубку. Простите еще раз.
СиСи ласково потрепал ее по голове.
— Ну, ничего, хотя нам изрядно пришлось понервничать.
Келли улыбнулась.
— Но ведь мы увиделись. Это Перл привел вас сюда?
При упоминании этого имени СиСи едва заметно поморщился.
— Да, он пришел в наш дом.
Келли с благодарностью взглянула на своего спутника.
— Спасибо тебе, Перл.
Тот удовлетворенно улыбнулся.
— Не за что.
СиСи подозрительно посмотрел на него.
— Келли, объясни мне, а при чем здесь он? Это он заставил тебя сбежать из больницы?
Она широко улыбнулась.
— Нет, я сама решила это сделать. А Перл подкрепил меня в этом намерении. Папа, ты не представляешь, как мне тяжело там было. Там больных не лечат, а убивают. Я больше не могла там находиться, папа.
СиСи с сомнением покачал головой.
— Мне трудно сказать, дочка, может быть, ты и права. Но мне действительно не нравится то, что ты сбежала. По–моему, можно было сделать как‑то по другому.
София, которая с нежностью смотрела на Келли, не выдержала и вновь заключила ее в свои объятия.
— Подумать только, наша дочь вернулась, — со слезами на глазах сказала она. — Келли, как я по тебе соскучилась. Ты даже не представляешь, мы с отцом все время думали о тебе и очень беспокоились. Я даже не знаю, что сказать. Перл, я очень благодарна тебе.
Он молча улыбнулся. СиСи рассудительно взмахнул рукой.
— Ну, ничего. Слава богу, что кошмар уже закончился.
Он взял Келли за руку и стал гладить ее ладонь.
— Да, папа, ты прав, кошмар закончился, — сказала Келли, — то есть, нет, мы еще не можем сказать, что все позади. Но мне уже лучше, и Перл мне очень помог в больнице, в отличие от доктора Роулингса. Хотя я пока не уверена, что смогу дать показания в суде.
СиСи нахмурился.
— Мы вылечим тебя.
Но Келли решительно помотала головой.
— Нет, я больше не вернусь в больницу. Об этом не может быть и речи. Я не для того оттуда сбежала.
София встревоженно воскликнула:
— Нет, нет, мы не собираемся возвращать тебя в клинику доктора Роулингса, мы подыщем тебе другое лечебное заведение.
Келли снова упрямо мотнула головой.
— Нет, нет, мама, ты не понимаешь, о чем я говорю. Я вообще больше не вернусь ни в какую больницу. Еще неизвестно, как они отнесутся к тому, что я отказывалась от лечения. Все врачи одинаковые, я не понимаю, чем они руководствуются при вынесении диагноза. Я не знаю, как им объяснить, что убежав из этой больницы, я спасла жизнь себе и Перлу.
СиСи и София обменялись встревоженными взглядами.
— Ты серьезно не намерена больше возвращаться лечению? — настороженно спросил Ченнинг–старший.
— Да. Папа, послушай, я должна уехать отсюда. Нам пора прощаться, и не говорите никому, что видели меня.
СиСи ошалело хлопал глазами.
— Что?
Оставшись один в квартире Перла, Оуэн Мур долго бродил из угла в угол, не находя себе места. Затем он остановился возле столика, на котором был телефон, и дрожащей рукой поднял трубку. Набрав несколько цифр номера, он заикающимся голосом произнес:
— Линию десять, пожалуйста.
Судорожно прокашлявшись, он некоторое время ждал ответа, а потом, услышав в трубке знакомый голос, сказал:
— Алло, это Оуэн. Да, но сначала я хотел бы узнать — вы собираетесь сдержать свое обещание, доктор Роулингс?
Джина остановилась у двери кабинета окружного прокурора и задумчиво приложила палец к губам.
— Любопытно, что еще за документы лежат у него на столе, — пробормотала она. — Пожалуй, надо вернуться.
Это было ошибкой с ее стороны. Когда она снова наклонилась над столом, ковыряясь в стопках бумаг, в кабинете появился Кейт Тиммонс. Джина была так увлечена своим делом, что даже не услышала позади себя тихих шагов.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова