Дитя чумного края - Натали Абражевич
Книгу Дитя чумного края - Натали Абражевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С ним самым.
Она разглядела, как на миг улыбка меркнет — кто другой бы не заметил.
— Этот олух не сказал!. Ты разместилась? Где?
— А должен был? Сказать? — Йер было удивительно, что они вовсе разговаривали — не должны, казалось бы, после того, как все тогда сложилось.
И Содрехт ее понял. Даже будто бы потупился, напрягся, словно Йер поймала его за руку на чем-то непристойном. Он разглядывал ветвистые переплетения следов в грязи, истоптанной бессчетными ногами, словно там хотел найти ответ. И вдруг ожесточился и ответил невпопад:
— А разве стоит одна юбка такой долгой дружбы? Мы живем здесь вместе, вместе в бой идем — и что? Отказываться от проверенного временем товарища из-за одной дурной пизды?
Йер даже не нашлась с ответом — слишком уж на многое хотела возразить: что Орья — не какая-то “пизда” и что товарищ не такой уж верный, и сам это доказал — но Содрехт говорил с напором и с апломбом, по каким понятно было сразу: станешь спорить — будет ссора.
И Йер тоже отвела глаза. С гадливым упоением расковыряла ранку на губе и сплюнула кровь вместе с мыслью: ну конечно Йергерту все сходит с рук, как и всегда. В той горькой тягостной тоске, какая пробралась той осенью в Лиесс с туманами, одно лишь утешало: ну теперь хотя бы все увидят, сколько в нем дерьма и гнили, ну теперь-то он свое получит.
Может, все и раньше видели — и им было плевать.
— Скажи хотя бы, как она. На мои письма Орья редко отвечает, — тихо попросила Йер.
— А мне откуда знать? В последний раз, когда я видел, была с пузом — со вторым уже. Пообжилась, весь Ойенау знает. Вот и все.
— А первый?..
— Девка.
— Вот как… Жаль.
Йер сжала руки и старалась поострей прочувствовать, как ногти оставляют в коже лунки.
Ей непросто было принимать, что старый друг — уже отец. Он оставался для нее тем самым, хоть и повзрослевшим юношей, какой когда-то говорил о том, как тяготит его помолвка и как он не любит дар — что собственный, что чародейский — но мужчиной и отцом она его не представляла.
Зато представляла Йотвана с его несправедливой и обидной суетой вокруг безмозглой девки; Кармунда, что с показным презрением не знал ни сколько лет уж его сыновьями, ни живы ли они, да Гертвига — тень человека, что жила лишь памятью о днях, когда при нем были жена и сын.
Воспоминание о Гертвиге, как ей подумалось, отличный повод сменить тему.
— Раз уж с Йергертом вы говорите, может, скажешь ему за меня кое-чего? Я не хочу с ним говорить, он… Словом, лучше, если он услышит от тебя: его отец просил, чтоб тот прислал хоть весточку.
— Ну нет уж, пусть не от меня.
— Но почему? — Опешила Йерсена. Она не ждала столь резкого и однозначного отказа.
— Потому что баба друга может и не стоит, только я теперь не стану притворяться, будто мне охота разбираться в том дерьме, что вечно происходит в их семье, уволь.
Она не знала, почему ее это задело, но задело сильно.
— А он… сильно злился из-за Вельги? Ну, или грустил?..
— А мне откуда знать?
— А ты не спрашивал? Не видел?
— Нет.
И ей вдруг пришла в голову нелепая и дикая догадка.
— Но он знает ведь о ней?
На это Содрехт лишь повел плечами, а Йер только и могла, что силиться отделаться от вязкой горечи, какой невыносимо отдавало его безразличие.
— Пошел-ка он, со всей его семейкой, а? — чуть мягче сказал Содрехт. — Что нам, не о чем, кроме него, поговорить?
И Йер кивнула, хоть и не могла отделаться от смутно ноющей досады.
— Расскажешь, как здесь?
Они сели на поленца у небрежно собранной перегородки, на какую кто-то вывесил чепрак сушиться, Содрехт сбегал до шатра за выпивкой, вернулся с парой кружек пива и напутствием “вина здесь не бери — одно дерьмо”, и взялся за рассказ.
Сказал, что лагерь неплохой — получше тех, в каких ему уже случалось побывать, но от наемников сплошные беды — то орут свои дурные песни, то напьются, то дерутся — только вот недавно одного забили насмерть, потому что слишком громко пел — за ними распускаются и остальные. На погоду жаловался: Полуостров в лучшем виде: сверху мокро, снизу грязно, посредине безобразно, и таков он был всегда, но что по осени, что по весне, в распутицу — особое паскудство. Говорил, что, слава Духам, хоть с едой здесь хорошо, особенно теперь, когда пришел обоз — тракт, укрепленный еще со времен Войн Духов, нынче весь во власти Ордена, и хоть еретики порою лезут, но по большей части уж хотя бы о жратве переживать не стоит, хотя у селян, какие не сбежали, брать почти что нечего.
Йер слушала пусть с интересом, но невольно ерзала. Все это замечательно, хотелось сказать ей, но это Линденау! — не какой-то там простой овраг возле какого-то простого замка. Но когда она спросила, Содрехт только и ответил:
— Срань весь этот Линденау. На сюда согнали, ждут неведомого чего… — он сплюнул. — То есть, ведомо, конечно, но так всяко не получится.
И взялся объяснять: болтают, будто приказали комтурство завоевать до снега, лучше даже до зимы, вот только с этой стороны и к замкам-то попробуй подойди. Он даже начал рисовать кривые кляксы: тут, мол, озеро, тут речки…
Йер получше него знала и про озеро на севере — большое и глубокое, в какое разливался Эрхлинд и в каком он оставлял немало своих вод — и про две вытекающие из него реки, гораздо меньшие и заливающие по весне лужок между двух замков, и про сами эти замки-побратимы: Майштен с Линденау.
Именно меж этих рек, но дальше к югу и стояла армия. От тракта балку отделяла топь, от замков — лысый, но густой лесок. Как Содрехт рассказал, холм вокруг Майштена теперь весь окружен болотом, путь через какое лишь один — по гати. Орден ее перекрыл, построил укрепление по эту сторону, но замок штурмовать не выходило. Болтали, будто бы еретики построили другую, тайную гать, и что перекрывали и ее. Еще говаривали про кулгринду, но ее попробуй отыщи… И оставалось только перекрыть ход лодок в Озерковой, чтобы им не подвозили продовольствия и гарнизон подох или же сдался.
С Линденау дело еще хуже: его с этой стороны почти что невозможно взять. Над Эрхлиндом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас