Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков
Книгу Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
220
Сumque iam hic sermo paulatim per universas regions ac Galliarum patrias coepisset crebrescere, Franci audentes talia protinus in dextra crucem suere scapula… (Gesta Francorum. P. 2).
221
…sonum vero “Deus vult, Deus vult, Deus vult!” una voce conclamant. (Gesta Francorum. P. 7).
222
Factus est itaque sermo secretus inter nos laudantes et consulentes atque dicentes: «Estote omnimodo unanimes in fide Christi et Sanctae Crucis victoria, quia hodie omnes divites si Deo placet effecti eritis». (Gesta Francorum. P. 19–20).
223
…ut versus ignis in Turcos quosdam eorum concremavit, sed ab illo incendio Deus nostros tunc liberavit (Gesta Francorum. P. 5).
224
Sed si Deo plecet nunquam tantum valebunt, quantum nostri (Gesta Francorum. P. 21).
225
Латинское слово «iniquus» также может быть переведено как «враждебный, недоброжелательный, негодующий, вредный».
226
…iniquus imperator Alexius imperavit Turcopolis et Pinzinacis invadere illos et occidere (Gesta Francorum. P. 6).
227
…eosque invasit forti animo, ac Deo juvante superavit eos (Ibid).
228
Sero autem facto infelix imperator jussit suis exercitibus invadere ducem cum Christi gente (Ibid).
229
Quare miseri occiditis gentem Christi et meam? (Gesta Francorum. P. 9).
230
Tunc imperator auxians et bulliens ira cogitabat quemadmodum callide fraudulenterque comprehenderet hos Christi milites (Gesta Francorum. P. 11).
231
Добиаш – Рождественская О. А. Эпоха крестовых походов…С. 116.
232
Kritzeck J. Peter the Venerable and Islam. Princeton, 1964. P. 51–55.
233
Как бы ни был несовершенен перевод Корана Роберта Кеттонского, он до середины ХVII в. считался наиболее авторитетным. Переводы Корана Марка Толедского (конец ХIII в.) и Иоанна из Сеговии (середина ХV в.) не получили широкого распространения и не сохранились. Первый итальянский перевод Корана А. Арривабене (1547 г.), как и ранние голландские и немецкие переводы, был сделан на основе латинской версии Роберта Кеттонского. Лишь в 1649 г. консул Франции в Александрии Дю Рие осуществил первый французский перевод Корана (и то в значительной степени опираясь на клюнийский текст). Первый же английский перевод был сделан Дж. Сейлем в 1734 г.
234
Oppert Gr. Der Presbyter Johannes in Sage und Geschichte. В., 1870; Zarncke. Der Priester Johannes. Lpz., 1876; Брун. Странствования царя – пресвитера Иоанна // Записки Новороссийского университета. Т. V; Брун. Путешествие генуэзцев вокруг Африки в царство попа Ивана // Вестник Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1859. Кн. 5; Баталин Н.Н. Сказание об Индейском царстве // Филологические записки, Воронеж, 1874; Веселовский А.Н. Южнорусские былины. Т. VI. СПб., 1881. С. 173–254; Истрин В. М. Сказание об Индейском царстве // Древности: Тр. слав. комиссии имп. Моск. археол. об-ва. М., 1895. Т. 1. С. 12–17; Бар– тольд В. О христианстве в Туркестане в домонгольский период // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Т. VIII вып. 1; Сказание об Индийском царстве / Подг. текста, перевод и примеч. Прохоров Г. М. // Памятники литературы Древней Руси: XIII век. М„1981. С. 466–473, 612–613; Прохоров Г. М. Сказание об Индийском царстве // Литература Древней Руси: Биобиблиографический словарь / Под ред. О. В. Творогова. М., 1996; Иоанн пресвитер // Мень А. Библиологический словарь. СПб., 2002; Гумилёв Л.Н. Поиски вымышленного царства. Легенда о «государстве пресвитера Иоанна». М.: Айрис-Пресс, 2003.
235
Hourani A. Europe and the Middle East. L., 1980. P. 11.
236
Аквинский Фома. Сумма против язычников. Книга первая. Долгопрудный, 2000.
237
Хотя западное владычество окончилось, память о нем осталась многие сёла и области сохранили названия франкского происхождения до наших дней: Анжуль (Анжу), Дуэйхи (Дуэ), Декиз (де Гиз), Даблиз (де Близ), Шанбур (Шамбор), Шанфур (Шамфор), Франджех (Франк).
238
Анонимные атеистические трактаты. М., 1969.
239
Southern R.W. Western Views of Islam in the Middle Age. Cambridge, 1962. P. 79.
240
Этот обзор отчасти составлен по книге: Уотт У. М. Влияние ислама на средневековую Европу. М., 1976. С. 97–110.
241
Уотт У.М. Влияние ислама на средневековую Европу. М., 1976. С. 99–103.
242
Трудно здесь, однако, не привести провидческие слова В.О.Ключевского по этому поводу: «Сначала Восток просветил Европу, за это Европа покорила Восток; сейчас Европа просвещает Восток – не сделает ли за это Восток с Европой то, что ранее она сделала с ним?»
243
Известный мусульманский историк Ибн аль-Асир писал в своей «Всеобщей истории» о нашествии монголов: «События, о которых я намерен рассказать, столь ужасны, что на протяжении нескольких лет я избегал даже намёка на них. Тяжело говорить о том, что на ислам и на мусульман обрушилась смерть. Увы! Я бы хотел, чтобы моя мать не произвела меня на свет или чтобы я умер, не успев стать свидетелем всех этих бед. Если вам однажды скажут, что Земля никогда не знала подобного несчастья с тех пор, как Аллах создал Адама, поверьте этому без промедления, ибо это сущая правда! Среди самых известных трагедий Истории обычно упоминают избиение сынов Израилевых Навуходоносором и разрушение Иерусалима. Но это ничто в сравнении с тем, что нам предстоит. Нет сомнения,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова