Мифы Ктулху. Восход, закат и новый рассвет - Сунанд Триамбак Джоши
Книгу Мифы Ктулху. Восход, закат и новый рассвет - Сунанд Триамбак Джоши читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
407
Оригинальное название – «The Color out of Time».
408
Оригинальное название – «The Madness out of Space».
409
Оригинальное название – «Pulptime: Being a Singular Adventure of Sherlock Holmes, H. P. Lovecraft andf the Kalem Club, as if Narrated by Frank Belknap Long, Jr.».
410
Оригинальное название – «Forever Azathoth and Other Horrors». На русский язык сборник рассказов не переводился.
411
Оригинальное название – «Lovecraft Chronicles». На русский язык роман не переводился.
412
Оригинальное название – «The Recurring Doom». В переводе также «Они возвращаются».
413
Оригинальное название – «The Barrens». На русский язык произведение не переводилось.
414
Оригинальное название – «Meryphilia». На русский язык рассказ не переводился.
415
Оригинальное название – «The Throne of Bones».
416
Оригинальное название – «Lord of the Land».
417
Оригинальное название – «Beyond the Reef».
418
Оригинальные названия, соответственно, «The Tomb of Priscus», «To See the Sea» и «Dagon’s Bell».
419
Оригинальное название – «The Innsmouth Heritage».
420
Оригинальное название – «Sexual Chemistry: Sardonic Tales of the Genetic Revolution». На русский язык сборник рассказов не переводился.
421
Оригинальное название – «Deepnet». В переводе также «Они возвращаются».
422
Оригинальное название – «Only the End of the World Again». В переводе также «Всего лишь очередной конец света» и «Просто еще один конец света».
423
Оригинальное название – «The Homecoming».
424
Оригинальное название – «The Taint».
425
Оригинальное название – «From Cabinet 34, Drawer 6». На русский язык рассказ не переводился.
426
Оригинальное название – «Raised by the Moon». На русский язык рассказ не переводился.
427
Оригинальное название – «Eggs». На русский язык рассказ не переводился.
428
Оригинальное название – «Another Fish Story». На русский язык рассказ не переводился.
429
Оригинальное название – «The Winner». На русский язык рассказ не переводился.
430
Оригинальное название – «The Song of Sighs». На русский язык рассказ не переводился.
431
Оригинальное название – «Rising, Not Dreaming».
432
Оригинальное название – «The Long Last Night». На русский язык рассказ не переводился.
433
Оригинальное название – «The Archbishop’s Well». На русский язык рассказ не переводился.
434
Оригинальное название – «You Don’t Want to Know». На русский язык рассказ не переводился.
435
Оригинальное название – «The Hag Stone». На русский язык рассказ не переводился.
436
Оригинальное название – «The Same Deep Waters as You». В переводе также «На одной глубине с тобой».
437
Оригинальное название – «Songs of the Dead Dreamer».
438
Многие мои последующие замечания взяты из моего исследования Лиготти в The Modern Weird Tale (Jefferson, NC: McFarland, 2001). Интересное, но, на мой взгляд, не вполне убедительное уточнение или опровержение моих замечаний см. Matt Cardin, “The Master’s Eyes Shining with Secrets: H. P. Lovecraft’s Influence on Thomas Ligotti,” Lovecraft Annual 1 (2007): 94–125.
439
Shawn Ramsey, “A Graveside Chat: Interview with Thomas Ligotti,” Deathrealm No. 8 (Spring 1989): 21.
440
Ibid.
441
См. Carl T. Ford, “Notes on the Writing of Horror: An Interview with Thomas Ligotti,” Dagon Nos. 22/23 (September – December 1988): 34.
442
Ibid., 33.
443
Оригинальное название – «The Sect of the Idiot». В переводе также «Церковь бога-идиота».
444
Оригинальное название – «The Last Feast of Harlequin». В переводе также «Последний пир Арлекина».
445
Stefan Dziemianowicz and Michael A. Morrison, “The Language of Dread: An Interview with Thomas Ligotti,” in Science Fiction & Fantasy Review Annual 1990, ed. Robert A. Collins and Robert Latham (Westport, CT: Greenwood Press, 1991), 116.
446
Оригинальное название – «Vastarien».
447
Оригинальное название – «Nethescurial».
448
См. Ford, 34.
449
Оригинальное название – «The Troubles of Dr. Thoss».
450
Более подробное исследование сюжета с расширенным комментарием о влиянии на нее ГФЛ см. John Langan, “Thomas Ligotti’s Metafictional Mapping: The Allegory of ‘The Last Feast of Harlequin’” Lovecraft Annual 1 (2007): 126–144.
451
Оригинальное название – «More Shapes Than One». На русский язык сборник и далее упомянутые рассказы из него не переводились.
452
Оригинальное название – «Weird Tales».
453
Оригинальное название – «The Adder».
454
Оригинальные названия, соответственно, «The Horror under Warrendown» и «Made in Goatswood».
455
Оригинальное название – «The Darkest Part of the Woods».
456
Оригинальное название – «The Last Revelation of Gla’aki». На русский язык рассказ не переводился.
457
Оригинальное название – «The Mine on Yuggoth».
458
Оригинальное название – «Ancient Exhumations». На русский язык сборник и далее упомянутые рассказы из него не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
