KnigkinDom.org» » »📕 Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин

Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин

Книгу Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
196

Спящая в Жемчужной Башне См. Жемчужная Башня.

Средиземье (Middle-earth) 21, 23, 26, 51, 81, 89, 110–111, 132–135, 199, 222—223

Срединные земли 234

Старший Род 42

Стаффорд, Стаффордшир 25, 91, 108, 196

Стена Бытия 214–215, 221, 226–227; Восточная Стена 216, 221–222, 226

Стены Мира См. Илурамбар.

Студеная Пучина См. Квэркаринга.

Сулимо (Súlimo) Имя Манвэ. 52, 56, 58–59, 62, 65, 79, 93, 100, 115, 117, 122, 142, 146, 151, 179–180, 183, 209, 218; Сулимо Владыка Воздуха 212

Сумеречные Острова Острова в Тенистых Морях, западнее Тол Эрэссэа. 15, 68–69, 82, 85 (Толли Кимпэлэар (Tolli Kimреlёаг)), 120–121, 123, 125, 134, 224

Сурули (Súruli) Духи ветров, сопровождающие Манвэ и Варду. 66, 144, 181, 192, 195, 200

Счастливые Морестранники (стихотворение) 221

Сыновья Фэанора См. Фэанор.

Тавари (Tavari) Фэй (духи) лесов. 66

Тавробэль (Tavrobel) Местность на Тол Эрэссэа. 25, 175, 196, 230; Мост Тавробэля 175, 196; Башня Тавробэля 174; Гильфанон а-Давробэль (Gilfanon a-Davrobel), Гильфанон из Тавробэля 174, 195–196, 203, 229

Талат Дирнэн (Talath Dirnen) Хранимая Равнина Нарготронда. 240

Талкамарда (Talkamarda), и-Талка Марда (i-Talka Marda) "Кузнец Мира", Аулэ. 180, 186

Тангородрим (Thangorodrim) 26, 158, 243

Таниквэтиль (Taniquetil) 21, 58, 62, 68, 70, 73, 77, 82–83, 85, 88–89, 91, 93, 100, 103–104, 113, 115, 125, 133, 144–146, 148, 154, 158–159, 181, 186, 188–189, 191, 194–195, 210–212, 219; Гора Мира 214

Таньясалпэ (Tanyasalpё) "Отненная Чаша". 187. См. Фаскала-нумэн.

Тари (Tári) "Владычица, Госпожа", применительно к Варде, Ване и Фуи Ниэнне. 66–67. См. Квалмэ-Тари, Тари-Лайси, Тинвэтари.

Тари-Лайси (Tári-Laisi) "Владычица Жизни", Вана. 67

Тарн Фуи (Tarn Fui) "Двери Ночи". 215, 222; См. Двери Ночи, Моритарнон.

Тарэг-илькорин 237, 240

Темные Эльфы 232–237, 244. См. Хисильди, Хумарни, Калионди.

Тенистые Моря Область Великого Моря западнее Тол Эрэссэа (см. особенно 68, 125). 15, 27, 68, 70, 74, 76, 83, 118–121, 125, 134, 137, 152, 154, 164, 188, 209, 211, 224; Тенистое Море 101, 163, Тени 134

Тилион (Tilion) Кормчий Луны. 88, 202, 222

Тилькал (Tilkal) Металл, изобретенный Аулэ для оков Мэлько. 100, 104, 111, 114

Тимпинэн (Timpinen) Имя Тинфанта на языке эльдар. 94–95, 107

Тинвэ Линто (Tinwё Linto), Тинвэ (Tinwё) Властитель солосимпи, потерянный во время Великого Путешествия и ставший Владыкой эльфов Хисиломэ; впоследствии Тингол. 115—116, 120, 130–133. (Эта форма заменила более раннюю Линвэ Тинто.)

Тинвэлинт (Tinwelint) Гномское имя Тинвэ Линто (впоследствии Тингола). 115, 131–132, 238, 240, 243–244. (Эта форма заменила более раннюю Тинтоглин.)

Тинвэтари (Tinwetári) "Королева Звезд", имя Варды. 100

Тингол (Thingol) 107, 238, 243; Элу Тингол (Elu Thingol) 132. См. Тинвэ Линто, Тинвэлинт.

Тиндриэль (Tindriel) Раннее имя Мэлиан. 106–107, 131–132. (Заменено на Вэндэлин.)

Тинтоглин (Tintoglin) Раннее имя Тинвэлинта. 131–132

Тинувиэль (Tinúviel) Дочь Тинвэлинта (впоследствии Лутиэн (Тинувиэль) дочь Тингола). 27, 107, 115, 132; Сказание о Тинувиэль 27, 51–52, 203–204, 231, 233, 238–239, 241. См. Лутиэн.

Тинфанг (Tinfang) Гномское имя Тимпинэна, прозванного Тинфанг Трель (см. Приложение, статья Тинфанг). 94–95, 107–110; стихотворения Тинфанг Трель [Tinfang Warble], Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель 107–110

Тирион (Tirion) 26, 49, 135, 159–160, 198, 222–223

Тол Эрэссэа (Tol Eressёa) 13, 21–27, 32, 47–50, 52, 83, 85, 90, 97–98, 107, 120–121, 123–126, 129–130, 134–137, 165, 196, 224–225, 235. См. Одинокий Остров.

Томбо (Tombo) "Гонг Детей" в Мар Ванва Тьялиэва. 15. См. Гонг Детей, Сердечко.

Томпсон, Франсис 29

Торин (Tórin) См. Даурин.

Торндор (Thorndor) Гномское имя Соронтура, Короля Орлов. 89; более поздняя форма Торондор (Thorondor)

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Марина Гость Марина15 июль 14:27 Очень интересно, динамично, характерно. Не могла оторваться. Благодарю! ... Еще один шанс: Еще один шанс. Дикая война. И один в тайге воин - Ерофей Трофимов
  2. Гость granidor385 Гость granidor38515 июль 07:50 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
Все комметарии
Новое в блоге