KnigkinDom.org» » »📕 Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф

Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф

Книгу Письма. Том второй - Томас Клейтон Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 151
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
образцами работы мальчика, который не знал, что такое тяжелый труд, и написал их за несколько часов. Но я не думаю, что они являются образцами лучшего, что могут сделать и сделали «Плеймейкеры», а также лучшего во мне. Поэтому я хочу попросить вас, как моего старого друга, который поймет правильно мои простые и искренние чувства в этом вопросе, чтобы вы не позволили ни одной из этих пьес снова быть использованной для постановки. Я хотел бы, чтобы меня помнили как драматурга и как того, кто имел честь быть членом той первой пионерской группы, но я не хочу, чтобы меня помнили за работу, которую сделал небрежный мальчик.

Поверите ли вы мне и поймете ли вы мои чувства в этом вопросе, а также поверите ли вы мне как своему другу, который гордится тем, что когда-то был членом группы, которая с тех пор сделала столько прекрасных и запоминающихся вещей? И, понимая это, выполните ли вы мою просьбу в этом вопросе?

Тем временем, дорогой профессор, я, как всегда, шлю вам наилучшие пожелания здоровья и успехов во всем, что вы делаете. Пожалуйста, дайте мне знать, когда вы приедете в Нью-Йорк.

Джулии Элизабет Вулф

Монтегю Террас, 5

Бруклин, штат Нью-Йорк

10 октября 1933 года

Дорогая мама:

Я не знаю, будешь ли ты дома или нет, когда дойдет это письмо. Я бы написал тебе в Чикаго, но в течение последней недели я переезжал и теперь не могу найти почтовую карточку, которую ты прислала мне со своим адресом. По этой причине я не написала тебе туда.

Открытка Мейбл сообщила мне, что Дайетс был там с вами, я ужасно рад, что вы взяли его с собой. Мне бы хотелось встретиться с тобой, но я не нашел возможности уехать отсюда из-за переезда и необходимости закончить два рассказа, которые «Скрибнерс» приняли, но над которыми нужно проделать огромную работу за короткое время.

Полагаю, ты напишешь мне и расскажешь о ярмарке и о том, как она выглядит в сравнении с Сент-Луисом в 1904 году. Из открытки Мейбл я понял, что погода была прекрасной и что вы все наслаждались поездкой. Надеюсь, так оно и было, и вы не утомились, а ехали не спеша. Надеюсь, ты получила мою специальную посылку, которую я отправил в Эшвилл за день или два до твоего отъезда. Полагаю, если ты не получили ее до отъезда, дома найдется кто-нибудь, кто передаст ее тебе в Нью-Олбани или Чикаго.

Погода здесь сейчас очень хорошая. Это одно из тех времен года, которые мне больше всего нравятся, и я надеюсь, что теперь смогу сделать какую-нибудь хорошую работу.

Пожалуйста, пиши мне, когда сможешь, и расскажи о своей поездке, а также о том, не нужно ли тебе что-нибудь, что я могу для тебя сделать. А пока с любовью и наилучшими пожеланиями тебе во всем, что ты делаешь.

Твой сын,

Том

P.S. Мой новый адрес: Монтегю Террас, 5, Бруклин, Нью-Йорк.

Джулии Элизабет Вулф

Монтегю Террас, 5

Бруклин, штат Нью-Йорк

30 октября 1933 года

Дорогая мама:

Спасибо за твое письмо и за то, что прислала мне даты, о которых я тебя просил. Собираешься ли ты в ближайшее время в Вашингтон и сообщишь ли ты мне, когда поедешь? Кажется, Фред, в одном из своих писем, сказал мне, что ты можешь приехать на этой неделе. Мейбл просила меня приехать, но я решил подождать, пока не узнаю, что ты тоже будешь там, потому что этой осенью мне будет трудно совершить несколько поездок. Я пытаюсь закончить еще один рассказ, который, надеюсь, возьмет «Скрибнерс», надеюсь закончить его на этой неделе.

С тех пор как я переехал на новое место, у меня не так много новостей, потому что с тех пор, как я сюда приехал, я только и делаю, что продолжаю работать. Это очень хорошее просторное место, и если ты когда-нибудь приедешь ко мне в гости, то для тебя будет достаточно места, хотя мне придется купить кушетку или раскладушку, чтобы ты могла на ней спать.

Я время от времени вижусь с мистером Перкинсом, и он всегда просит не забывать о тебе. Он и его семья переехали в город в этом году и живут здесь в доме, принадлежащем его жене, я был у них три или четыре раза.

Я хотел съездить на выходные к Фреду в Пенсильванию, но не уеду отсюда, пока не закончу эту работу, которую сейчас делаю. Он пишет мне, что может приехать на выходные примерно 5 ноября, если я не смогу поехать к нему.

Погода в последнее время стоит по-настоящему осенняя, хотя пока еще нет холодов. Я не сомневаюсь, что дома тебе было холоднее, чем в Чикаго. Я думаю, что в Эшвилле может быть так же холодно, как и здесь, а некоторые из самых холодных погод, которые я помню, были дома. На днях я услышал, что на юге уже появились признаки улучшения деловой активности, я надеюсь, что это правда. Не думаю, что мы можем сказать про улучшения здесь. Конечно, я не могу сказать наверняка, но общее впечатление таково, что дела в Нью-Йорке улучшились очень незначительно, если вообще улучшились, но люди все еще надеются, что после городских выборов здесь, и после отмены запрета сухого закона будет улучшение. Прошлая зима была довольно мрачной и отчаянной для многих людей в этом городе. Некоторые говорят, что эта будет еще хуже, но я надеюсь, что сейчас ситуация действительно улучшится и такая зима, как прошлая, больше не повторится. Я не знаю, действительно ли в Нью-Йорке условия хуже, чем в других городах, или нет. Некоторые люди считают, что они лучше, но я думаю, что здесь создается более тяжелое впечатление о страданиях и лишениях, потому что среди такого большого населения так много нуждающихся, и их больше видно.

Пожалуйста, дай мне знать, как ты поживаешь и не нужно ли тебе что-нибудь; также сообщи, собираешься ли ты ехать в Вашингтон до Дня Благодарения.

Думаю, это все, что я могу сказать тебе на данный момент. Надеюсь, что ты оправилась от простуды, и, как всегда, шлю пожелания здоровья и счастья.

Твой сын,

Том

С тех пор как в 1931 году истек срок действия стипендии Гуггенхайма, Вулф жил на гонорары романа «Взгляни на дом свой, Ангел» и на деньги, которые он получал за рассказы в журнале «Серибнерс». Он постоянно беспокоился о своих финансах и в следующем письме

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  2. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
Все комметарии
Новое в блоге