Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский
Книгу Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи, ты там что-нибудь видишь?
— Я вижу в реке человека, — сказал тот, — а на голове его птица с куском мяса, который она поедает и рвет когтями. Человек что-то кричит, но слов я не разбираю.
Иосе сказал:
— Подойдем поближе и послушаем.
Тот сказал:
— Я боюсь.
— Но почему? — сказал Иосе. — Ты, что, думаешь — там человек? Нет, это лишь намек на Премудрость, который послан нам Богом.
Они подошли поближе и услыхали такие слова:
— Корона, о корона! Двоих сыновей держат вовне, и не будет ни покоя, ни отдыха, пока птицу не сбросят в Кесарии.
Иосе зарыдал и сказал:
— Воистину, рассеяние уже очерчено, поэтому птицы небесные не удаляются, пока не исчезнет с лица земли власть народов, которые поклоняются идолам, а этого не произойдет до того дня, когда Бог начнет судить мир.
Они шли и услыхали, как голос произнес:
— Пусть пламя огня низойдет для казни.
И тут возникло пламя и сожгло птицу.
Хийа спросил:
— Каково значение стиха: «Поглощена будет смерть навеки» (Ис., гл. 25, ст. 8)?
Иосе отвечал:
— Когда Бог подымет правую руку, смерть будет изгнана с лица земли. Но Он не подымет правой руки, пока не побудит Его Израиль.
И ПРИЗВАЛ ОН СЫНА СВОЕГО ИОСИФА.
Абба сказал:
— Иосиф зовется сыном Иакова по преимуществу, ибо когда его искушала жена Потифара, он поднял глаза и увидел образ своего отца, а потому противился и устоял. Поэтому и Иаков, когда благословлял его сыновей, сказал: «Знаю, сын мой, знаю» (Быт., гл. 49, ст. 19), повторив слово «знаю», то есть говоря: «я знаю о том, как ты телом своим доказал, что ты мой сын, и я знаю также, что этот сын — твой старший, как ты и утверждаешь».
Другой причиной, по которой Иаков называл Иосифа «сын мой», состоит в том, что он с самого начала хотел зачать его, Иосифа, а не прочих сыновей, ибо все его мысли были заняты Рахилью.
Сказал Шимон:
— Человеку следует заботиться о том, чтобы не согрешить и не нарушить волю Наставника, ибо все его поступки записываются в книгу, их рассматривает Царь святой, все они перед Ним раскрываются. Даже его мысли видит Бог, они Его не избегнут. В ту ночь, когда Иаков направился к Лии, он думал, что это Рахиль, и Бог, перед которым открыты все тайны, допустил, чтобы эта его мысль осуществилась. Поэтому первородное право Рувима было перенесено на Иосифа, который стал считаться первым семенем Иакова, а Рахиль получила свое наследие. Потому и написано: «Сыновей у Иакова было двенадцать» (Быт., гл. 35, ст. 22). Ибо дети грешников, которые действуют особым образом, называются другим именем, и оно нашим друзьям известно. Итак, «Иаков призвал сына своего Иосифа, настоящего сына, сына в начале и в конце».
ПОЛОЖИ РУКУ ТВОЮ ПОД СТЕГНО МОЕ.
Иосе сказал:
— Иаков заставил его поклясться знаком завета, запечатленным на собственной плоти, ибо праотцы придавали этой клятве наивысшую важность, и самый этот завет символизирует Иосиф. Иаков знал, что он, как и его отцы, станет частью священной колесницы, но считал невозможным для его тела присоединиться к праотцам, если он будет похоронен в Египте.
Если прежние патриархи были похоронены в пещере Махпела со своими женами, почему Иакова погребли лишь с Лией, но не с Рахилью, которая была «основанием дома»? А причина та, что Лия принесла детей из святого наследия в большем числе. Иуда сказал:
— Лия каждый день выходила на дорогу плакать о Иакове, после того как узнала о его праведности, и молилась за него, а Рахиль никогда этого не делала. Поэтому Лию похоронили рядом с ним, а могила Рахили находится у дороги. Таинственная же причина, как нами установлено, состоит в том, что одна из жен обозначает раскрытые сущности, а другая — нераскрытые. Как сообщает нам традиция, достойнейшая Лия со многими слезами молилась о том, чтобы стать долей Иакова, а не злого Исава. Ибо мы знаем, что кто бы ни молился Всемогущему со слезами, будет избавлен от любого наказания, хотя бы оно уже было ему назначено. Вот так и Лия, уже назначенная Божественным постановлением Исаву, ввиду своей молитвы преуспела и обеспечила себе замужество за Иаковом, а от Исава спаслась.
Исаак сказал:
— Написано: «Мудрость Соломона превосходила мудрость детей востока» (3 Цар., гл. 5, ст. 9). Что такое «мудрость детей востока»? Традиция учит нас, что это та мудрость, которую они унаследовали от Авраама. Ибо мы читаем, что «Авраам отдал все, что было у него, Исааку» (Быт., гл. 25, ст. 5) Это относится к высшей мудрости, которой он обладал ввиду знания священного имени Бога. «А сынам наложниц дал Авраам подарки», то есть некоторые сведения о нижних венцах, и «отослал их в землю восточную» (там же). Из этого источника дети востока унаследовали мудрость.
Шимон путешествовал однажды из Каппадокии в Лидду в обществе Аббы и Иуды. Он ехал верхом, а те шли пешими. Устав с ним состязаться в передвижении, Абба воскликнул:
— Действительно, те, кто идут вслед Господа, должны рычать как львы (Ос., гл. 11, ст. 10).
Тут Шимон спешился со словами:
— Истинно так, мудрость человеком не приобретается, разве когда он сидит спокойно, и о Моисее сказано, что он сидел на горе «сорок дней и сорок ночей» (Втор., гл. 9, ст. 9).
Итак, они сели. Потом Абба спросил его:
— Какая разница между мудростью Соломона и мудростью детей востока, а также мудростью Египта, которая упомянута там же?
Шимон отвечал:
— Тайна мудрости Соломона состоит в знании имени Луны, когда она благословлена сверху и снизу. Ведь в его дни Луна была возвеличена и достигла полноты. Перед ней вставали тысячи гор, а она сдувала их одним дуновением. Пред нею текли тысячи многоводных рек, а она осушала их одним глотком. Ее ногти уходили в тысячу и семьдесят концов, а руки — в двадцать четыре тысячи, и ничто не могло от нее скрыться. Тысячи заколок висели в ее кудрях. Из промежутка меж ее ступней с шестьюдесятью огненными булавами восставал от одного конца мироздания до другого некий юноша, которого называют Енох, сын Иареда. А зовут его «сын Иареда» (Иереда, то есть «Нисходящего»), чтобы указать на десять ступеней, по которым на землю сошла Суть. Под ним располагалось множество Животных, а под ними вновь лунные локоны, которые носят название «набалдашников скипетра». Ее руки и ступни держали эти набалдашники, как сильный лев, когда он хватает добычу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев