Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Книгу Избранное - Кира Алиевна Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — сказал он. — Меня зовут Мартин Янсон, я когда-то учился в этом же интернате.
— Очень приятно, — ответил Теодор. Он был вежливым мальчиком. — Теодор Крейд.
— Я знаю, — кивнул Янсон. — И, вижу, ты сейчас уже лопнешь от любопытства.
Теодор позволил себе чуточку приподнять бровь. Любопытство его действительно снедало, но демонстрировать это он не собирался, тем более незнакомцу.
— Один в один, — непонятно сказал Блонди и продолжил без перехода: — Короче, я сейчас заберу Эрле и мы на пару дней поедем в одно интересное место. Если хочешь, можешь поехать с нами. Разрешение у меня есть.
— Простите, господин Янсон, — осторожно произнес Теодор. — Что значит — "заберете"? Разве это возможно?
— Я же сказал — у меня на руках разрешение, подписанное Вторым Консулом, — повторил тот. — Ты же слышал, как мы это обсуждали с господином Сайном!
— Да, только вы ведь ни разу упомянули, что именно это за разрешение, — не удержался мальчик.
— Ага, это я специально, — хмыкнул Янсон. — Тренируюсь, знаешь ли… Ну, довольно болтать! Решай — поедешь или нет?
— А могу я узнать, кто вы и что это за интересное место?
— Если ты зануда, я тебя никуда не возьму, — предостерег тот.
— Я не зануда, господин Янсон. Я предусмотрительный, — с достоинством ответил Теодор.
— Эрле, слышишь? — обернулся через плечо Блонди. — Еще один предусмотрительный! Мало тебя на мою голову…
— Я могу остаться, — подал голос Сильвер.
— Я тебе останусь! — фыркнул Янсон и снова повернулся к Теодору. — Значит, так. Я — заместитель начальника транспортной системы. Интересное место, соответственно, космопорт. Считай, это экскурсия. Не понравится — отвезу обратно. Ну, что скажешь?
— Согласен, — выпалил мальчик, мгновенно припомнив давнишний разговор, странноватого взрослого Блонди, давшего ему ценный совет… "Что-нибудь придумаем", — сказал он тогда. Выходит…
— Я так и думал, что ты согласишься, — улыбнулся Янсон и поднялся во весь рост. — Господин Сайн, с вашего позволения, мы откланиваемся!
— Всего доброго, — кисло произнес директор, встав, чтобы проводить гостей. Он оказался куда крупнее и массивнее Янсона, и теперь, увидев их совсем рядом, Теодор сделал вывод, что новый знакомец едва ли давно покинул стены интерната. И уже на таком посту!
В молчании они покинули кабинет, вышли в коридор.
— Простите, господин Янсон, — теперь только подал голос Теодор.
— Мартин и на "ты", — мотнул тот головой. Волосы у него были острижены намного короче, чем приличествовало Блонди. — Я ж не директор!
— Мартин, могу я задать вопрос? — прежним тоном произнес мальчик.
— Ну?
— Нужно ли мне взять с собой какие-то вещи?
— Вещи? Нет, не надо, — отмахнулся тот. — Понадобится ноутбук — найдем свободный, а с остальным вопрос уже решен.
Теодор хотел было поинтересоваться, неужто ни у кого не возникло даже тени сомнения в том, что он согласится ехать, но предпочел промолчать.
— Каждый раз вот так, — ворчал Мартин, спускаясь по лестнице. — Эрле, ну вот я за тобой сколько раз приезжал? Чего молчишь?
— Считаю, — серьезно отозвался Сильвер.
— Сейчас по шее получишь, — пообещал Блонди. — Много, в общем… И обязательно надо сказать речь, убедить, пообещать… Вот что он ломается, а?
— Я думаю, он беспокоится, — сказал тот. — И опасается, что виноватым могут сделать его.
— А-а, — протянул Мартин. — Возможно. Но сегодня я, по-моему, превзошел сам себя. Ты бы слышал, какой я монолог закатил!
— Я немногое успел услышать.
— Ну, это ерунда, — отмахнулся Блонди. — Я еще до твоего прихода вещал! Вот, Теодор слышал. Кстати, как тебе? — повернулся он к мальчику.
— Очень убедительно, — вежливо сказал тот, не удержался и добавил: — Но немножко агрессивно.
— Не сдержался, — хмыкнул Мартин. — Ладно, ну его… А вот и наш экипаж!
Посреди двора стоял (сказать, что он припаркован, значило бы погрешить против истины) здоровенный черный автомобиль с наглухо затонированными окнами.
— Так, вы двое — полезайте назад, — скомандовал Янсон, — а я впереди сяду.
Сильвер вежливо пропустил Теодора вперед, забрался следом.
За рулем скучал огромный рыжий детина с совершенно зверской физиономией.
— Можем отправляться, господин Янсон? — спросил он гулким басом.
— Да, Сайрес, поехали, — кивнул тот, и автомобиль тронулся. Мартин коснулся коммуникатора. — Алан? Да, вот только что отбыли. Я язык отбил, пока с Сайном препирался! Что? Что у меня без костей? Ну, знаешь… Ладно, ждем тебя! Отбой.
Теодор завороженно смотрел в окно: бывать в городе ему не доводилось ни разу, и впечатления были сильными.
— Эрле, твои шмотки в синей сумке под сиденьем, — перегнувшись через спинку своего кресла, сказал Мартин. — А в красной — вещички Теодора. Поможешь ему, если что?
— Конечно, — сдержанно улыбнулся Сильвер. — Если он не будет возражать.
— Я думаю, не будет, — хмыкнул Мартин и перегнулся назад сильнее. — Теодор, послушай-ка меня… Мы едем в космопорт. Там полно народу. Меня, допустим, уже знают. Эрле достаточно похож на обычного человека, особенно если его переодеть, но если кто-то увидит маленького мальчишку во вполне узнаваемой форме интерната, может выйти скандал. Это понятно?
Тот молча кивнул.
— Тогда не сочти за труд, переоденься, хорошо?
Теодор снова кивнул.
— И вообще, познакомьтесь уже, что ли? — бросил Мартин напоследок, отворачиваясь. — Или ты Сильверов не любишь?
— Я с ними никогда не сталкивался, — осторожно произнес Теодор.
— Ну вот, столкнулся! Чего сидим, кого ждем?
Мальчик посмотрел на соседа. Лицо приятное, но ничем не примечательное, глаза светло-карие, почти желтые, взгляд прямой, спокойный… И как прикажете знакомиться? Кто будет первым представляться? Он — Блонди, но Сильвер заметно старше, и тут не светский раут…
— Меня зовут Теодор, — сказал он, наконец, решив действовать по обстоятельствам. — Теодор Крейд.
— Эрле Сетт, — тут же отозвался Сильвер и улыбнулся одними глазами: в них затанцевали золотистые искорки.
— Понятно, еще один молчун, — прокомментировал Мартин воцарившуюся на заднем сиденье тишину.
— Зато у тебя язык без костей, — негромко сказал Эрле, стаскивая форменную тунику.
— А по шее?
— Во-первых, по шее меня бить нельзя, а во-вторых, это не я сказал, а господин Грасс.
— Когда это?!
— Да вот только что, когда ты ему звонил, — ответил Эрле, нырнув в горловину свитера.
— Зараза, — беззлобно сказал Мартин. — Всё-то ты замечаешь… Как спина, кстати?
— В
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
