KnigkinDom.org» » »📕 Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
может сболтнуть лишку, я бы не колеблясь затащила его в постель. Но лейтенанту об этом знать, пожалуй, не стоит. Впрочем, тот факт, что наш с Раймо бурный роман остался в глубоком прошлом, сомнению не подлежал. – Да что мы все о делах да о делах… Поведайте лучше мне, какая муха вас укусила?

– О чем вы? – вполне натурально удивился Лауринь.

– Не притворяйтесь, вы прекрасно поняли. – Я привстала, оказавшись лицом к лицу с лейтенантом. – Объясните мне причины вашего странного выбора, Лауринь. Я бы еще могла понять вашу странную тягу к взрослой женщине, будь это кто-то из придворных дам, они, по крайней мере, красивы. Но почему я?

– Они… да, красивые, – протянул Лауринь, отводя взгляд. Отмалчиваться, впрочем, не стал, и на том спасибо. – Красивые, только… ненастоящие. Мне иногда кажется, Фло, что если с них снять драгоценности, распустить волосы, смыть краску с лиц…

Я невольно фыркнула.

– Да, с большинством из них такие фокусы лучше не проделывать, есть риск серьезно напугаться!

– Я даже не о том… – мотнул головой Лауринь. – Так смотришь… и кажется, что под этой пудрой, под всякими там… не знаю даже, как это все называется, и нет ничего. Ну знаете, бывают такие деревянные куклы, самые дешевые… – Он искоса взглянул на меня. – Вот иногда и мерещится, что у этих дам такая же гладкая деревяшка вместо лица, что захотят, то и нарисуют на ней…

– Ну и фантазии у вас, Лауринь, – дернула я плечом, представив на мгновение придворную даму с гладким деревянным шаром вместо головы. Хм, сдается мне, не так уж Лауринь и далек от истины…

– Ну да, фантазии, – кивнул Лауринь. – Но они ведь правда как куклы! Говорят то, во что сами не верят… или не понимают просто. Врут на каждом шагу, притворяются… Иногда мне кажется, что в этом городе вы – единственная настоящая женщина.

– Вот даже как, – не нашлась я, что сказать. – Почему же?

– Вы не прикидываетесь кем-то другим, – серьезно сказал Лауринь. – То есть вы можете играть разные роли, но это для работы, все равно вы остаетесь собой. И другим с вами тоже не надо притворяться…

– Это все равно не объясняет вашего в высшей степени странного поступка, – заметила я.

– Разве? – удивился Лауринь. – Значит, я просто не умею объяснить того, что чувствую… простите…

Я промолчала. В сущности, мне было понятно, к чему клонил Лауринь.

– Если бы вы внимательней смотрели по сторонам, вы увидели бы еще немало таких людей, – заметила я.

– Я знаю, – огорошил меня Лауринь. – Его величество такой же. И Ивас. Таким был отец. И ваш дедушка, кажется, тоже такой, хотя я почти совсем его не знаю.

– Похвально, что вы это заметили, – сказала я, – но я имела в виду женщин моложе и красивее меня. Поверьте, такие встречаются.

– Не думаю, Фло, – серьезно ответил Лауринь. – Вы одна такая. Может, где-то есть, как вы говорите, и моложе, и красивее, только они мне даром не нужны. Они же – не вы…

Я не знала, смеяться мне или плакать. Чудовищно, просто чудовищно, а я-то думала, что уже достаточно натерпелась от Лауриня! Нет, то были цветочки, а ягодок я вкушу только теперь – когда этот невероятный мальчишка исхитрился влюбиться в мою особу. Не могу сказать, чтобы мне не льстило такое положение вещей – я как-то не привыкла, чтобы в меня влюблялись молоденькие офицеры, таким подавай придворных красавиц. Но все же я надеялась, что вскоре эта странная блажь у Лауриня пройдет, иначе… Я невольно пожалела его. Увы, я далека от того идеального образа, что, несомненно, нарисовал в своем воображении Лауринь. Я умею и лгать, и лицемерить, когда это выгодно, и я далеко не так благородна, как могу показаться тому, кто не слишком хорошо меня знает. Боюсь, когда лейтенант осознает это, его ждет жестокое разочарование. Хотя, возможно, к тому моменту он повзрослеет достаточно, чтобы не наделать каких-нибудь глупостей…

– Ну, довольно об этом, – сказала я.

Лауринь смотрел немного недоверчиво и печально, словно понимал – никакого будущего у этой странной связи нет и быть не может. Возможно, и правда понимал.

Я протянула руку и коснулась еще по-мальчишески гладкой щеки. Лауринь перехватил мою ладонь, коснулся губами запястья…

– Между прочим, уже почти утро, – заметила я. – Не знаю, как вы, а я, если не посплю хотя бы пару часов, буду бросаться на всех без разбору. Я, видите ли, с недосыпу бываю зла…

– Значит, я не позволю никому вас будить, – вполне серьезно ответил Лауринь, и я невольно улыбнулась…

…Благим намерениям лейтенанта не суждено было сбыться: я снова проснулась раньше него, но на этот раз от стука в дверь.

– Госпожа Нарен, – проговорила за дверью Рима. – До вас гонец тут… из дворца, говорит, срочно…

– Передай, сейчас спущусь! – Меня подбросило на кровати. Что могло произойти во дворце? Не приведи боги, Раймо попробовал-таки напасть на Арнелия…

– Так он ускакал уже, – сказала Рима. – Велел передать – срочно вас во дворце ждут, и все…

Я плюхнулась на край кровати и резко выдохнула. Глядишь, и обойдется. Должно быть, Арнелий жаждет поведать мне что-то важное. Случись что-нибудь с королем, не стали бы ждать до утра…

Я тряхнула за плечо Лауриня. Вот еще незадача, прятать его от глаз соседей! Или не прятать? Все давно привыкли, что ко мне частенько приезжают люди в форме, одним больше, одним меньше… Тьфу ты, он же не в мундире!

– Ну и здоровы же вы спать! – заметила я недовольно, когда Лауринь соблаговолил продрать глаза. – Живо одевайтесь! Меня вызывают во дворец…

– Я с вами, – подхватился Лауринь, но я остановила:

– Куда вы в таком виде собрались? Отправляйтесь к себе, переоденьтесь и… ладно, ждите меня в парке, что ли…

– Понял, – кивнул Лауринь, и я моментально о нем забыла…

…По счастью, ничего фатального в эту ночь не случилось, но дворец все равно гудел, как потревоженный улей. Меня без лишних предисловий проводили в кабинет Его величества.

Арнелий выглядел немного озабоченным, мерил шагами дорогой паркет.

– Простите, что пришлось потревожить вас так рано, – сказал он вместо приветствия.

– Вижу, Борас все-таки сообщил вам что-то интересное, – произнесла я.

– Да, он не стал тянуть, – криво улыбнулся Арнелий. – Когда ему передали мой отказ в личной аудиенции, он… хм… во всеуслышание объявил о цели своего приезда. Так что, госпожа Нарен, в тайне это дело сохранить не удалось…

– Жаль, – прикусила я губу. – Так чем же решил осчастливить нас ваш августейший собрат?

– Войной, госпожа Нарен, – просто ответил Арнелий, и я почему-то

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге