KnigkinDom.org» » »📕 Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Янь Ран.

Тан Тан опустила взгляд. Несмотря на то, что тревога оказалась ложной, у неё всё равно не хватило смелости посмотреть на Цзи Яна и заговорить с ним. Хотя он только что сказал, что не верит Гу Янь Ран, доказательства были настоящими. Он такой умный, как он может сомневаться в словах Гу Янь Ран?

Но если бы он попросил её объяснить сомнения, высказанные Гу Янь Ран, что бы она ответила?

Прежде чем Тан Тан успела придумать, как ей поступить, Цзи Ян взял на себя инициативу и сказал: «Иди и позови детей к ужину, они, должно быть, проголодались».

«А? Да», — Тан Тан сжала губы, не понимая, о чём он сейчас думает.

* * *

Ужин прошёл очень спокойно, и Цзи Ян не стал больше поднимать тему, о которой они говорили с Гу Янь Ран. Он продолжал молчать, пока они не собрались ложиться спать. Он выглядел спокойно и ужасающе одновременно, и чем спокойнее он был, тем сильнее билось сердце Тан Тан. Если бы доказательства, принесенные Гу Янь Ран, всё ещё не лежали на столе, то она бы решила, что присутствие Гу Янь Ран сегодня было всего лишь иллюзией.

Он что, совсем не сомневается? Почему он ничего не спрашивает?

Тан Тан невольно подумала про себя: он ничего не спрашивает, потому что настроен скептически, или потому что готов лично всё проверить, а потом снова вернуться к этому вопросу? Всё же в глубине души он должно быть уже настроен скептически, возможно сейчас он просто думает о том, как с ней поступить?

Тан Тан до смерти испугался собственных мыслей. Она даже не вспомнила о том, что сегодня вечером должна была поговорить с Цзи Яном о его чувствах к ней.

* * *

Когда Цзи Сяо Чжо взял Тан Тан за руку и сказал Цзи Яну, что собирается спать с ней в другой комнате, Тан Тан задумалась и вдруг поняла, что его хитрая уловка, сейчас была очень даже кстати.

Цзи Ян прищурился и посмотрел на Цзи Сяо Чжо: «Ты хочешь спать с мамой в другой комнате?»

У Цзи Сяо Чжо мурашки побежали по коже, но он всё же набрался смелости и кивнул, сказав: «Папочка, мамочка ворочается во сне. В последнее время она перекатывается с места на место и мешает тебе спать, поэтому будет лучше, если мы пойдем спать в другую комнату».

Очевидно, что в этом вопросе главную роль играло собственническое желание Сяо Чжо. Он действительно с трудом придумал такую грандиозную причину. Цзи Ян удивился и сказал: «Мама не мешает папе спать. Напротив, папа очень хорошо спал в последние дни. Значит, вам не нужно идти спать в другую комнату».

Результат тяжелой мыслительной работы и лишений был моментально устранен. Цзи Сяо Чжо расстроенно почесал затылок и высокомерно сказал: «Я тоже ворочаюсь во сне. Я потревожу твой сон, так что нам всё равно лучше пойти спать в другую комнату».

Цзи Ян продолжал безжалостно разбивать аргументы Сяо Чжо: «Не лучше ли тогда тебе спать одному в другой комнате? Так ты не будешь беспокоить свою маму и меня, и мы оба сможем спать спокойно».

Цзи Сяо Чжо: «…»

Сяо Чжо долго ломал голову, но больше не смог придумать ничего в ответ. Он понял, что не сможет ничем противостоять отцу, и сильно встревожился. Ему пришлось обратиться за помощью к Тан Тан, другому участнику разговора, которая тут же захотела превратиться в черепаху и спрятаться в панцирь.

Глава 54

Тан Тан получила от малыша сигнал о помощи. Ей пришлось медленно поднять взгляд и, безудержно ломая голову, придумать правдоподобную причину, чтобы уйти в другую комнату на ночь. «Муженек, мне кажется, в словах Бао Бао есть здравый смысл. Мы спим втроём в одной кровати. Ночью слишком тесно спать вместе, так что спать отдельно лучший вариант, ха-ха-ха»

Тан Тан сказала это без тени бесстыдства. Кровать в главной спальне была размером 1,8 метра. Для семьи из трёх человек этого было более чем достаточно. Цзи Сяо Чжо мог свободно на ней ворочаться, никому не мешая. Там было достаточно места.

«Слишком тесно?» — Цзи Ян повторил эту фразу, раскрыв глаза.

«Ох, да», — Тан Тан прищурилась и кивнула. Эх, сегодня она действительно не осмелилась бы лечь в одну постель с отцом Бао Бао. Вдруг он начнет задавать ей вопросы, что ей тогда делать, что ответить? Сейчас у неё в голове был полный бардак. Она едва могла подобрать нужные слова.

Цзи Ян на мгновение уставился на Тан Тан и спросил: «Ты действительно не хочешь остаться и спать здесь?»

Тан Тан почувствовала, что Цзи Ян явно не рад. Она действительно не хотела здесь спать. Ей было довольно неловко. Она сегодня была сама не своя от страха. Поэтому ей пришлось прикусить губу и кивнуть.

Цзи Ян фыркнул и спустя долгое время тихо сказал: «Хорошо, раз так».

Цзи Сяо Чжо немного растерялся. Он не ожидал, что его отец так легко согласится на их просьбу. Его отец ясно дал понять, что не согласен спать отдельно, но почему, как только его мама попросила о том же самом, тот согласился?

Тан Тан тоже не могла в это поверить. Она думала, что Цзи Ян не согласится на эту просьбу. Как он мог их отпустить так легко?

Мать и сын застыли как вкопанные. Цзи Ян открыл свою книгу, собираясь почитать, а затем спросил: «Вы же не хотите здесь спать, почему не уходите?»

Тан Тан вдруг почувствовала смущение от того, что они с малышом бросали Цзи Яна одного. Не будет ли ему одиноко? Ему не с кем будет поговорить, только и остается читать книги в тишине.

Тан Тан прикусила губу, раздумывая, стоит ли ей извиниться, но, прежде чем она успела это сделать, Цзи Сяо Чжо, сбегая, вывел её из комнаты. Он опасался, что отец пожалеет о своих словах и передумает.

Тан Тан: «…».

Цзи Ян: «…».

Цзи Сяо Чжо быстро привел Тан Тан во вторую спальню. Он со скоростью ветра подлетел к кровати и радостно забрался на неё. Он начал безудержно вертеться и кровать заходила ходуном.

Неужели этот малыш не испытывает угрызений совести из-за того, что бросил отца?

Совесть Цзи Сяо Чжо действительно не мучила его. Он продолжал ворочаться, пока окончательно не устал, а затем похлопал по кровати и позвал Тан Тан: «Мамочка, давай

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге