Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тан Тан уставилась на него и забыла, что хотела сказать.
«Тан Тан, я хочу сказать тебе, что даже если ты и не настоящая Тан Тан, для меня это не имеет значения. Мне не нравилась та женщина. Та, кто мне нравится — это ты, нынешняя ты. Меня всё устраивает, пока ты остаёшься собой».
Сердце Тан Тан словно сорвавшееся с высоты, плавно и уверенно приземлилось на землю. Теперь можно было не беспокоиться о том, что оно разобьётся.
На глазах Тан Тан выступили слёзы.
Оказывается, он действительно не сомневался в ней. Ему было всё равно, потому что она ему нравилась, и всё было по-настоящему.
Тан Тан никогда ещё не была так счастлива. Слёзы текли по её щекам, но она улыбалась как никогда широко: «Муженек, я сейчас так счастлива».
Цзи Ян вытер её слёзы: «Почему ты плачешь, глупышка».
«Я счастлива. Я до смерти боялась. Я боялась, что ты меня выгонишь. Я боялась, что больше никогда не увижу тебя и Сяо Чжо. Кто бы мог подумать…» — Тан Тан плакала и смеялась. На душе у неё вдруг стало так легко. Ей очень хотелось поделиться своим секретом с Цзи Яном: «Я хочу признаться тебе, что я на самом деле не та Тан Тан, которую ты знал. То, что сказала Гу Янь Ран — это правда, но я не какой-то двойник, на самом деле я переродилась в этом теле после смерти».
Говоря о «перерождении», Тан Тан боялась напугать Цзи Яна. Однако он всё ещё молчал, и выражение его лица было не таким шокированным, как она ожидала. Он выглядел таким спокойным, что, казалось, он её не расслышал.
Разве он не должен был испугаться? Тан Тан переживала и коснулась его щеки, спросив: «Муженек, ты понимаешь, что я говорю? Ты испугался? Не бойся, я не злой дух».
Цзи Ян беспомощно накрыл ладонью мягкие пальчики Тан Тан и ответил: «Я понимаю, и я не боюсь. Просто я уже догадывался об этом раньше».
Тан Тан была шокирована: «Ты уже догадывался?»
Цзи Ян небрежно кивнул: «Возможно, я не до конца понимал, что из себя представляет твоя душа, но твоё тело на 100% принадлежит настоящей Тан Тан. Когда я впервые вернулся домой после твоей потери памяти, я взял твои волосы и волосы Сяо Чжо, чтобы сделать тест ДНК в больнице. Ты на все 100% мама Сяо Чжо».
Тан Тан широко раскрыла глаза. Она такого не ожидала.
«В начале я подумал, что изменения в тебе были слишком значительными. Я переживал, что кто-то притворяется моей женой, чтобы выведать военные тайны Китайской армии. Мне пришлось серьезно отнестись к этому вопросу. После того, как я подтвердил твою личность, остальное перестало меня волновать. Что касается того, почему твой характер и поведение изменилось, раньше я действительно не хотел выяснять причину этого. Твоя реакция во время сегодняшнего разговора подсказала мне, что ты не настоящая Тан Тан, и что, возможно, в теле настоящей Тан Тан действительно поселилась душа кого-то другого».
Тан Тан была поражена: «Тебя не удивляет то, что кто-то переродился теле твоей жены?» Почему он такой спокойный?
Цзи Ян слегка рассмеялся и объяснил: «На самом деле такие вещи, как перерождение, действительно пугают, но не настолько, чтобы продолжать это отрицать. В этом мире есть много того, чего люди не понимают. То, что мы чего-то не знаем, не значит, что этого не существует».
Тан Тан восхищенно посмотрела на Цзи Яна, он был таким умным и спокойным. Если бы она была на его месте, то сильно бы испугалась. Он принял всё как должное, пока она волновалась и беспокоилась.
Тан Тан сжала губы и сказала: «Если бы я знала, что ты так отреагируешь, то не стала бы так сильно волноваться и просто призналась бы тебе».
Цзи Ян улыбнулся и обнял её: «Ещё не поздно, расскажи мне всё, что хотела».
Тан Тан радостно прижалась к его груди. В этот момент она впервые рассказала ему о своей настоящей личности. Она рассказала о том, как она жила в прошлом, ничего не скрывая.
Цзи Ян продолжал молча слушать.
К тому времени, как Тан Тан закончила свой рассказ, небо за окном уже побелело — наступал рассвет. Они сами не заметили, как проговорили всю ночь напролёт, и никто из них не хотел спать.
Цзи Ян посмотрел на часы: до начала рабочего дня оставался час, поэтому он поцеловал Тан Тан в лоб: «Хорошо, а теперь закрывай глаза и крепко засыпай, я сам отведу Сяо Чжо в детский сад».
Тан Тан улыбнулась в его объятиях и почувствовала, что всё её тело расслабилось и наполнилось счастьем. Ей больше не о чем было беспокоиться.
Как же я счастлива!
«Спи», — Цзи Ян похлопал её по спине, как ребёнка. Тан Тан тут же закрыла глаза и уснула.
Цзи Ян принёс Тан Тан завтрак, взял свой мобильный телефон, отправил сообщение и перевёл деньги на чей-то счёт. Если бы Тан Тан увидела содержание этого сообщения, то была бы очень удивлена, потому что Цзи Ян просил кого-то уничтожить всю информацию о Тан Тан, чтобы больше не было никаких расследований в её адрес.
Если Гу Янь Ран так легко смогла найти доказательства, то и другие при желании смогут это сделать. Цзи Ян никогда бы не позволил никому другому расследовать это дело или использовать эти доказательства в качестве угрозы. В этом мире только он должен знать секрет Тан Тан.
Она всегда будет матерью Сяо Чжо, и его женой.
Глава 55
Тан Тан проснулась ближе к полудню, чувствуя себя отдохнувшей и полной сил. Ей казалось, что весь мир сияет, всё вокруг было прекрасным, и настроение было просто отличным!
Тан Тан предположила, что, наверное, у всех бывает такое же приподнятое настроение, когда происходит что-то хорошее.
Ах, она ему тоже нравилась. С этого момента они стали настоящей парой, было радостно даже думать об этом.
Тан Тан с удовольствием поела, с радостью постирала свою одежду, а затем привела себя в порядок. Когда пришло время забирать Цзи Сяо Чжо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
