KnigkinDom.org» » »📕 «Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев

«Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев

Книгу «Верный Вам Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии. 1933–1938 годы. Книга 3 - Михаил Николаевич Алексеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 364
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
знакомства. С военной точки зрения эти знакомства не интересны.

Возможности Рамзая развить свои отношения и связи с иностранцами, естественно, еще далеко не исчерпаны. Качественно можно значительно улучшить существующие связи, также и количественно можно проникнуть в другие слои. Хорошие дополнения могут дать Густав и его жена. С точки зрения вербовки иностранные круги кажутся также безнадежными. Здесь, однако, Рамзай не предпринял никаких шагов, если не считать Густава и возможность в отношении учителя из Осака.

Информации из японских источников могут быть расширены и стать более продуктивными, главным образом, через круги Отто. С точки зрения вербовки, если такая задача будет поставлена, объектами, о которых можно говорить, являются специалист и Ронин. Как глаза и уши, которые находились бы в интересных местах в Токио и Иокогама, а также и в Осака. Рамзай видит, кроме осакского боя, двух друзей Джо. Эти последние могли бы уже сегодня быть посланы в соответствующие места, например, в токийский порт или между Токио и Иокогамой.

Рамзай.

3.8.35 г.».

Под псевдонимом «Осака-бой» проходил Мидзуно Сигэро, знакомый Одзаки по Шанхаю.

При оценке работы Зорге с 1933-го по июль 1935 года его деятельность анализировалась поверхностно, а оценки давались предвзято и необъективно, сопровождаясь неоправданными и далеко идущими выводами. Часть «критики» базировалась на субъективном восприятии Зорге как личности, что переносилось на результаты его работы. К тому же на формирование негативного мнения о Зорге в известной мере повлияло уже упоминавшееся письмо-донос «Абрама» от 2 ноября 1934 года.

М. К. Покладок и М. И. Сироткин, начальник 7-го (японского) отделения и помощник начальника этого же отделения по информационной работе 2-го (восточного) отдела, даже не пытались рассматривать время пребывания «Рамзая» в Японии (с момента приезда в Токио и до отъезда его в Москву) как подготовительный период создания резидентуры на месте, формирования ее костяка для последующего развертывания работы. В связи с этим не следовало предъявлять жестких требований к поступавшей за это время из Токио информации.

В докладных записках от 2 и 5 августа 1935 года Покладок впервые выразил недоверие к Зорге, сомнение в его добросовестности и честности.

«Практическая деятельность Рамзая охватывает период с начала 1934 года по конец 1935 г., – писал Покладок. – За это время им было прислано в общей сложности около 40 материалов разнообразного характера. По отдельным отраслям работы Рамзая можно дать следующие оценки:

а) освещение военных вопросов производилось в общих чертах, не заключало каких-либо новых данных о японской армии и, как правило, производилось на совершенно легальных материалах („Военное дело и техника“, „Армия Японии и других стран“, „Справочник ПВО“, отрывки из авиационных журналов и др.). Богатейшие возможности, проистекавшие из связей Рамзая с военным атташе Германии и с группой японских офицеров, использовались крайне слабо, а между тем можно было получить весьма ценные доклады о японской армии, которые посылались в Берлин. Сведения военного характера были разрозненны и бессистемны.

б) Освещение экономических вопросов носило точно также случайный характер, при том характерно, что цифры по экономике Японии, данные Рамзаем, сильно преуменьшались по сравнению с данными японских справочников; работа велась только на легальных материалах, серьезных разработок по экономике Рамзаем не производилось. Крайне слабо использовались связи его с германскими и голландскими кругами.

в) политическая информация сильно опаздывала и была также слабой; было прислано и несколько докладов германского посольства, но с большим опозданием. Связи с германскими и голландскими дипломатическими кругами использованы недостаточно.

Выводы:

1. Работа Рамзая не может быть признана хорошей. Не всегда имелось серьезное отношение к разработкам. Использовались преимущественно легальные материалы.

2. Крайне плохо использовались связи с иностранными кругами (если они были на самом деле).

3. Подготовка Рамзая для самостоятельной работы не достаточна, необходимо ее значительно повысить.

Начальник 7 отделения ПОКЛАДОК.

2 августа 1935 года».

Через три дня Покладок в документе, названном «Впечатления о Рамзае», пишет: «Несколько встреч, которые я имел с Рамзаем, произвели на меня не совсем хорошее впечатление, остающееся и сейчас, и нисколько не рассеивающееся. Крайне импульсивный, подвижный, разговорчивый и в то же время весьма скрытный, он представляется мне неискренним и каким-то двойственным человеком, что-то не договаривающим. В его разговорах и жестикуляции много показного и актерского; его беспокойные, непрерывно бегающие глаза, не останавливаются долго на посреднике и не располагают к себе… (отточие в тексте. – М.А.). Но это личное впечатление может быть и ошибочным, хотя я лично побоялся бы довериться Рамзаю в ответственный момент, почему, но я ощущаю в себе большое недоверие к нему… (отточие в тексте. – М.А.). Теперь более точные и конкретные факты:

1) Рамзай весьма слабо знает экономическую и политическую обстановку в Японии, является, в известной мере, дилетантом.

2) Агентурная обстановка в Японии усвоена им тоже недостаточно хорошо, во всяком случае, он ничем не помог нам в этой нами еще недостаточно изученной отрасли.

3) Его связи с иностранными военными и дипломатическими кругами использованы им слабо, что подчеркивает довольно прохладное отношение к делу, а фотографирование и пересылка нам легальных материалов говорит об отсутствии глубокого критического анализа и достаточного знания имеющихся в Японии и попадающих к нему материалов.

4) Резко выраженные элементы болезненного самолюбия и самомнения не всегда позволяют ему выслушать до конца чужое мнение, а отсюда большая доля верхоглядства, если учесть и замечания предыдущих строк.

Выводы:

1. До посылки на работу за рубеж Рамзай нуждается в тщательной и серьезной проверке.

2. Необходимо дать серьезную подготовку Рамзаю, без чего его деятельность не дает нужного.

3. Точно установить сферу его деятельности.

Начальник 7 отделения ПОКЛАДОК.

5 августа 1935 г.».

Правда, к его выводам никто не прислушался, и «Рамзай», не пройдя «тщательной и серьезной проверки», не получив «серьезной подготовки», которую должен был организовать как раз Покладок, вернулся в Токио.

После отъезда «Рамзая» 22 сентября 1935 г. Покладок представил на имя начальника 2-го отдела Карина доклад, который тот направил начальнику Разведупра Урицкому. В докладе Покладок сообщал, что Зорге, оставивший о себе «тяжелое» впечатление, «едва ли сможет… принести большую пользу»:

«19 сентября во время свидания с Доном (Джон Шермэн. – М.А.) я узнал некоторые дополнительные данные о Рамзае и его окружении. Прежде всего, Рамзай знаком с Доном – были представлены друг другу в САСШ. Дон знает всю систему Рамзая. Рамзай живет в Токио в отдельном особняке. По словам Дона, Рамзай является корреспондентом журналов, но без солидной крыши – его легализация слаба – во время войны едва ли сможет работать. Рамзай поддерживает тесную связь со следующими лицами:

1. Вайзе – немец, главный корреспондент германских газет, бывший германский офицер во время империалистической войны. Весьма умный человек с солидной легализацией. Наиболее вероятно, что он работает на Германию или на другую разведку.

2. Густав, немец.

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 364
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна25 ноябрь 17:17 Книга  очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ... (не) Моя Жена - Елена Байм
  2. Гость Елизавета Гость Елизавета25 ноябрь 09:10 Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска... Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
  3. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
Все комметарии
Новое в блоге