Под мальтийским флагом - Михаил Иванович Бортников
Книгу Под мальтийским флагом - Михаил Иванович Бортников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мария, тэ кьеро мучо. Научи меня ещё чему-нибудь.
– Ты имеешь в виду испанский?
– А что же ещё? Секс?
Мария засмеялась – ладно, научу. Ола! или СалУ! И то, и другое означает – Привет!
– А что я должен ответить?
– Тоже Ола! Или Буэнос дИас! – Доброе утро, или добрый день! Кэ таль? – Как дела?
А я отвечу:
– Муй буэно, грасиас! – Очень хорошо, спасибо. Достаточно с тебя?
– А как будет «достаточно?».
– Бастантэ. Всё, Лера. Всё! Бастантэ. Давай лучше поедим. Я проголодалась.
Глава 17
Галифакс – Кристобаль
Спать Валерий в три часа ночи ушёл к себе. И совершенно правильно сделал, так как уже в половине седьмого позвонил старпом.
– Элек, лоцмана на восемь утра заказали. Стали проверять со вторым механиком машинный телеграф – сигнал с мостика в ЦПУ не передаётся совсем.
– Только звуковой? Или лампочки тоже на загораются?
– Звуковой точно. А лампочки – я внимания не обратил.
– А на аварийный пост управления, в машинное отделение сигналы идут?
– Э-э… На аварийный мы не проверяли. Нам через час уже якорь вирать и навстречу лоцману идти.
– Чиф, я только умоюсь. Через пять минут буду на мосту. Вы со вторым определитесь пока, проверьте, что я сказал.
Валера быстро оделся, взял тестер и сумку с инструментами.
– Ну, что?
– Никакие сигналы не подаются ни в ЦПУ, ни в машину.
– Ясно. Позвони в машину, и дай мне трубку.
– Старший механик. Валерий, в чём дело?
– Пока не знаю. Вы сможете машину готовить, проворачивать без телеграфа? Телефон же есть, даже два.
– Готовить сможем, а к причалу идти опасно. Это капитан только такое решение может принять. Если что не так, ему отвечать.
– Я постараюсь разобраться быстро. А вы времени не теряйте, пока машину проверьте.
Капитан ничего не переспрашивал, хотя и был рядом, всё понял. Опытный моряк, он понимал, что паника в таких случаях только мешает.
– Элек, работай спокойно. В крайнем случае, будем использовать телефон прямой связи. И судовая трансляция ещё есть. Всё будет нормально. Время ещё есть.
Валера развернул на штурманском столе схему и погрузился в её изучение. Затем, взял индикатор, тестер и снял панель, закрывающую доступ к проводам телеграфа.
– Так… 24 вольта здесь. Предохранители… Ясно. На 1 ампер.
Валера поднялся с коленей и пообещал скоро вернуться. Побежал в электромастерскую за предохранителями. Через десять минут, найдя новый предохранитель на один ампер, он уже проверял телеграф.
– Чиф, я пошёл завтракать? Всё нормально, телеграф в работе.
– Спасибо, Элек, молодец. Сейчас будем главный двигатель запускать и выбирать якорь. Но минут десять у тебя есть, сильно не спеши.
Больше неприятностей в этот день не было. И на следующий – тоже. Двое суток всего, и пароход загрузили пшеницей, потом накидали в трюма шашек с какими-то химикатами, и началась фумигация. Было время, ядохимикаты были более вредными, и экипажи на сутки выселяли с судов в гостиницы. Все это любили, особенно молодёжь. Всё же какое-то разнообразие в жизни. Вахтенные, чисто для порядка, сидели возле борта в будочке, на борт Валера работал раньше.
Ему довелось пережить такое приключение лишь однажды, в Канаде, где тоже брали пшеницу, а ему достался номер в отеле с другим электриком и одной, хотя и большого размера кроватью. Коллега его, даже в Канаде, где спиртное дорого, и его трудно купить, ухитрился напиться. Спал Валера тогда отвратительно, что и немудрено. Вот с Марией бы ему тот номер подошёл как нельзя лучше.
Но теперь и с судна не выселяют, только запрещают выходить на палубу, страхуются.
Желающих Мастер отпускал в город, да и стармех тоже не возражал, когда филиппинцы позвали Валеру с собой, но он отказался. Без Марии идти на берег ему было неинтересно. Попросил только четвёртого механика купить ему килограмм хороших шоколадных конфет и открытки с видами города. Для сына.
Дома у них телефона не было, поэтому Валера звонил только однажды соседям, с которыми дружила Лариса, и передал, что долетел нормально, здоров и поинтересовался домашними новостями. Разговаривать с женой ему не хотелось, а насчет денег с капитаном вопрос был уже решён.
Расстояние от Галифакса до Кристобаля, панамского порта на атлантической стороне канала составляло две с половиной тысячи морских миль, в переводе на скорость судна – восемь с половиной суток с плановой скоростью.
Гружёное судно вело себя прекрасно. И погода радовала. Отвыкший от морских красот за два с лишним года, Валерка любовался морскими видами, восходом солнца, если не спал, закатом – когда был на палубе. Капитан попросил его найти время, чтобы проверить все пожарные датчики.
Валера не стал строить из себя занятого человека, и принялся за работу немедленно, только попросил помощи штурманов. Сам он проверял датчики, дымом или теплом, в зависимости от их типа, а вахтенный штурман фиксировал срабатывание сигнализации. Три полных рабочих дня ушло на проверку датчиков и замену дефектных.
Проверяя пульт управления сигнализацией на мостике, он незаметно поглядывал на Марию и любовался ею. Их отношения он старался держать в секрете, не так из-за себя, как из-за Марии. Испортить девушке карьеру было несложно, их на флоте мало и слухи о них расходятся, как круги на воде.
За два дня до Кристобаля капитан пригласил Марию к себе в офис.
– Мария, я получил телекс от твоего отца. Он просит разрешить тебе навестить родных в Панаме во время прохождения канала. Это твоя инициатива?
– Что вы, Мастер! Я бы никогда не осмелилась. И попрошу вас запретить мне покидать борт судна. Это будет нечестно по отношению к другим помощникам. Я уже не практикантка и должна выполнять свои обязанности без скидок на мой пол.
– Ты права, Мария. Канал – место специфическое.
Случиться может всякое. Служба должна нестись ещё бдительней, чем в море. Я доволен тобой. Ты приняла правильное решение. И я бы тебя всё равно не отпустил. В Кристобале будет частичная замена экипажа. Мне нужны все опытные офицеры, а ты уже знаешь судно, я тебе доверяю.
– Спасибо, Мастер.
Глава 18
Барбекю
За день до прихода в Кристобаль, где должна была пройти смена части экипажа, филиппинцы упросили Мастера устроить их любимое барбекю. Хоть и неохотно, но капитан разрешил, выделив на это два ящика пива – по скромному, настоящий барбекю, жареную целиком на вертеле свинью, филиппинцы делать не имели возможности, а куски свинины на решётке Валере
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
