Мрачная леди на задании - Джулия Принц
Книгу Мрачная леди на задании - Джулия Принц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При этих словах свита из «Бюро прогрессивных расследований» кинулась врассыпную по дому, что усилило беспокойство министра.
— Не переживайте, все ваши тайны умрут вместе с нами, — пафосно изрёк глава нашего бюро, за что яростного взгляда лорда Клайфорда была удостоена уже я.
Судя по всему, смерть наступит моя и скоро, причём долгая и мучительная. Ведь так бесцеремонно врываться в храм министра техники (о, простите, его дом) непозволительно, а я позволила.
На что я тоже пожала плечами в этот раз, как я рассчитывала: успокаивающе.
— С вашего разрешения, милорд, мы проведём допрос всех присутствующих, — обратился сэр Артур к хозяину дома. Видимо, чтобы окончательно добить его.
Тот же свёл свои чёрные брови:
— Могу поручиться в непричастности каждого, кто здесь был прошлой ночью.
«Смело», — решила я. Он готов поручиться даже за меня? И за леди Оливию? Какая честь!
— Подозреваете, что это сделал кто-то извне? — поинтересовался неугомонный сэр Артур.
— Безусловно. Это могли быть, — тут министр замялся. — Мои враги.
— Понимаю, Уолтер Грин был вашим помощником… — сэр Артур мягко улыбнулся. — Дело в том, что в проведении расследований тоже есть своя технология, так же, как и у инженеров. Поэтому позвольте, мы займёмся своим делом как положено, милорд. Но уверяю, все результаты и версии будут докладываться вам без промедления.
Вот умеет он уговорить даже такого, как министр: лорд Клайфорд согласно кивнул.
Для допросов выделили кабинет. И нет, это был не мой и не министра. Просто в этом доме было очень много комнат.
И первой сэр Артур вызвал герцогиню:
— Вы наверняка заметили или почувствовали что-то неладное, прекрасная леди? — так начал он свой допрос.
Я тихо сидела в уголке на мягком кресле как представитель… пусть будет лорда Клайфорда. Ведь леди, пусть даже в возрасте и вдовствующую, нельзя оставлять наедине с мужчиной, пусть и следователем.
На вопрос сэра Артура герцогиня важно кивнула, ей понравился его уважительный тон.
— Безусловно. У меня было предчувствие, что этот вечер плохо закончится.
— Вот как? — глава был само внимание.
— Когда мы подъехали к «Феррум-Хаусу», тучи сгустились над домом. Я ещё сказала тогда: «Оливия, это не к добру»!
— А, кстати, как вы познакомились с леди Оливией? — сэр Артур мягко улыбался герцогине.
Та в ответ недоумённо посмотрела на него.
— В приличном обществе все знакомы друг с другом, — последовал надменный ответ.
— Я имею в виду, когда вы… решили... что леди может стать более близка вашей семье? — улыбаясь ещё нежнее и понятливее проговорил следователь (вот за это его ценили: там, где другие действовали грубо и прямо, сэр Артур вплетался в доверие).
— Ах это! — герцогиня кокетливо подняла руку, поправляя и так безупречную причёску. — На днях её матушка леди Кавендишь сетовала на то, как молодые аристократы легкомысленны нынче в браке, и что она хотела бы более серьёзного мужчину... в мужья своей дочери.
— Замечательно! — непонятно с чего расцвёл сэр Артур. — Ваш вкус безупречен, миледи. А какая сердечность, — старая герцогиня расцвела ещё больше: всегда приятно получать комплименты, а особенно, когда их расточает привлекательный мужчина. — А не подскажете ли, какого цвета были тучи, когда вы подъехали? Ну те, что сгущались над домом.
— Сиреневые. Знаете, это первое впечатление, что у меня сложилось, когда я их увидела. Но позже, присмотревшись, убедилась, что они были чёрно-серые, конечно.
— Конечно, — мило улыбнулся Гастингс, тряхнув своими золотыми волосами (мне кажется после этого жеста все подробности допроса вылетели из головы старой леди). — Вы так нам помогли!
И благоговейно поцеловав руку герцогине, он отпустил её.
— Что скажешь, дорогая? — спросил он меня, едва её светлость удалилась.
— Что ты безупречно ведёшь допрос, дорогой, — усмехнулась я.
Гастингс горделиво выпрямился, и затем, растеряв свой пафос, весело подмигнул мне.
— Представляешь, это могли быть вампиры!
— Ну да. Сиреневые тучи над домом в ясную погоду и ни капли крови в теле бедного мистера Грина, — понятливо кивнула я.
— Да. Только один нюанс.
— Тот факт, что ни одного вампира не осталось в живых?
— Ну, идея про то, что вампиры вообще когда-либо были живые — нуждается в доработке, — сморщил он свой безупречно прямой нос.
— Но вампиров можно и сымитировать...
— Вот именно, дорогая, вот именно.
— Гастингс, — окликнула я.
— Да, дорогая?
— Нет смысла называть меня милой или дорогой, когда мы наедине.
— Но мы же помолвлены! — чересчур отчаянно вскричал мой «жених».
— Только для лорда Клайфорда, чтобы тот без своих дурацких опасений принял меня к себе на работу.
— Жестокая! А как же я? Кто позаботится обо мне? — сэр Артур вскочил на месте и демонстративно схватился за голову.
Я лишь покачала своей:
— Ну, может, те пятнадцать любовниц, что ждут тебя в каждом районе столицы?
— Пятнадцать? — ужаснулся этот повеса. — Ты же преувеличиваешь? — с надеждой спросил он.
— Ничуть. Перед своим отъездом я их посчитала.
— Ты меня расстроила, — сэр Артур сокрушённо опустился на диван, где и сидел до этого.
— Я знаю, — удовлетворённо ответила я.
С Артуром Гастингсом мы были старыми друзьями. Старыми и очень преданными друг другу. Если бы у меня был брат, я вряд ли любила бы его больше, чем Гастингса. В своё время он очень помог мне, и я была благодарна. А после… после как-то всё так завертелось, что мы стали невероятно близки. Так не всегда бывают близки даже родные люди.
Поэтому он и принимал меня и мои требования как есть, а я не только спокойно относилась к его многочисленным любовницам, но и помогала с ними разобраться, когда блестящий сэр Артур терял контроль над своими «любовями».
Тайн друг от друга у нас не было.
Кроме одной, которую я бережно храню даже от лучшего друга.
Глава 8
Следующие допросы прошли примерно в таком же ключе. Сэр Артур очаровывал свидетелей, они рассказывали ему о своих впечатлениях от вечера, и таким образом выкладывали данные, которым могли и не придать значения сами.
Так Бэтси поведала, что прямо перед тем, как она решила проверить комнату мистера Грина, демоны-уборщики перестали работать. Сбой был кратковременный, поэтому она не успела доложить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85808 июнь 08:22
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Криндж и имплант пророка - Харитон Байконурович Мамбурин
-
Гость ghonius85805 июнь 00:47
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
