Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева
Книгу Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я много писал об Америке, приехав оттуда. По словам О. Я. Этчин, её муж, прототип Морица А. А. Этчин, писал не под своей фамилией в газете «За индустриализацию», в «Правде», «Известиях» – подвалы и передовицы – работал в СНХ.
…в пещере горного короля – композиция из сюиты «Пер Гюнт» Эдварда Грига к пьесе норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828–1906).
…помпокавээр… – помощник по культурно-воспитательной работе в лагере.
…она увидела одноэтапницу, нежную полустарушку Урусову… В романе эпизодически фигурируют две Урусовы. Одну, пожилую, АЦ встретила в этапе, другую, княжну Эдду Юрьевну Урусову (1908–1996), уже в лагере. Так что это два разных лица, носившие одну фамилию, скорее всего принадлежавшие к одному княжескому роду. С народной артисткой РСФСР Эддой Юрьевной Урусовой автор комментариев познакомился на обеде, который давала в честь АЦ в ГМИИ И. А. Антонова. Урусовой тогда было 95 лет. Она сказала: «С Анастасией Ивановной Цветаевой познакомилась в лагпункте. Я работала в театре агитбригады. Анастасия Цветаева приходила к нам в театр на спектакли – своими замечаниями, своей духовностью нас вдохновляла – мы называли её Ася». Анастасия Ивановна это тут же подтвердила.
«Буран» («В снеговых заносах, в каторжном буране…») – стихотворение в книге «Мой единственный сборник», входит в цикл «Пёс под луной» (с. 81).
…фата-моргане… Фата-моргана (итал. Fata Morgana) – оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями. Своё название получило в честь волшебницы – героини английских легенд о короле Артуре – феи Морганы.
…Франции что звались некогда сынами… – солдаты наполеоновской армии, возвращавшиеся из России в 1812 году.
…Императора, что ненавидел Меттерних… – император Франции Наполеон I и Клеменс фон Меттерних, австрийский дипломат, министр иностранных дел Австрии в 1809–1848 годах, организатор Венского конгресса 1815 года.
…Агасферову мы обгоняем тень… Согласно средневековой легенде, Агасфер, мимо дома которого вели на распятие Иисуса Христа, нёсшего свой крест, отказал Иисусу и оттолкнул его, когда тот попросил позволения прислониться к стене его дома, чтобы отдохнуть, за это Агасфер был осуждён на скитание по земле до второго пришествия.
Глава 5. Из детства Евгения Евгеньевича. Бабушка и дедушка
…Верлена?… …Et les cloches comme des feûtes / Dans un ciel comme du lait. У Поля Верлена: «De cloches comme des flûtes / Dans le ciel comme du lait», в буквальном переводе: «Из колоколов, как из флейт, / в небе, как из молока…» Строки из стихотворения «L’échelonnement des haies…», входящего в сборник «Sagesse» («Мудрость»).
…впечатлении похорон Ермоловой. Мария Николаевна Ермолова (1853–1928) – великая драматическая актриса Малого театра.
…c соперницей – Федотовой. Гликерия Николаевна Федотова (1846–1925) – актриса, заслуженная артистка Императорских театров. Так как Г. Н. Федотова умерла раньше Ермоловой, скорее всего, это Ермолова могла выйти к гробу своей соперницы по Малому театру, Федотовой, а не наоборот, как сказано в романе. А. И. Цветаева театралкой не была. Говорила об актёрах: «Сегодня он Гамлет, завтра он Отелло, послезавтра он король Лир! А когда же он сам?!..»
…в манере старой гравюры он пытается изобразить тончайшим рейсфедером Ардавду (Кафу, будущую Феодосию). Греки называли город Феодосия, аланы – Ардавда (на таврском языке «Город семи богов»), генуэзцы – Кафа, турки – Кефе.
«Пёс Дуглас» – песня Александра Вертинского (цитируется неточно).
«Marche funèbre» Мендельсона. Скорее всего, имеется в виду «Funeral March» Якоба Мендельсона или «Marche funèbre» Фредерика Шопена. Они частично мелодически схожи.
…Их ведут немые капитаны, / Где-то затонувшие давно… – отрывок из песни Александра Вертинского «В синем и далёком океане» (цитируется неточно).
Ждать всю жизнь и не дождаться встречи… – отрывок из песни Александра Вертинского «Последнее письмо» на стихи Сергея Есенина.
Глава 7. Мальчики на царской войне. Первая седина Морица
…в тогдашней Чрезвычайной Комиссии… Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем при Совете народных комиссаров РСФСР (ВЧК при СНК РСФСР) – специальный орган безопасности Советского государства. Комиссия была создана в 1917 году, упразднена в 1922 году с передачей полномочий ГПУ при НКВД РСФСР. В 1918 году Н. В. Крыленко было поручено руководить деятельностью революционных трибуналов. О. Я. Этчин сказала: «В Москве Арсения поставили сначала следователем у Крыленко Ник. Вас. – он его рекомендовал, его приняли…»
Несколько лет назад жена начала терять зрение… О. Я. Этчин, как и её муж А. А. Этчин, болела туберкулёзом, с этим были связаны сопутствующие заболевания. Однако она умерла в очень преклонных годах.
…он схватил туберкулёз горла. Если б знал рассказчик, что через пять-шесть лет он сам, внук Чёрного деда, умрёт от той же болезни в возрасте 44 лет! Годы спустя это приписала Ника в своих тетрадях. – Комментарий АЦ.
…с тем Морозовым, который работал на конбазе. Личность Морозова не установлена.
…учётчицей конбазы… – на должность контролёра-учётчика на пункте сосредоточения и распределения конского состава.
…через лекпома… Лекпом – помощник лекаря, подлекарь, фельдшер.
…постоянное цинготное. Имеется в виду лечебная лагерная диета для переболевших цингой, вызванной отсутствием витаминов и холодным неблагоприятным климатом.
…некий Забелин… Личность не установлена.
…присланные в посылке моей племянницей. Родная племянница АЦ Ариадна Сергеевна Эфрон (1912–1975), переводчик французской литературы, журналист, мемуарист, член комиссии Союза писателей СССР по наследию М. Цветаевой, её матери. 27 августа 1939 года была арестована органами НКВД и осуждена Особым совещанием по статье 58–6 (шпионаж) на восемь лет исправительно-трудовых лагерей; под нажимом следствия дала показания против своего отца С. Я. Эфрона, ранее привлёкшего её к сотрудничеству с иностранным отделом НКВД в Париже.
…сухари и конфеты от золовки… Золовка – сестра мужа. Так как упомянутая в романе сестра первого мужа к тому времени давно умерла, а с матерью и сестрой второго, гражданского мужа АЦ не была знакома, следует предположить, что тут имеется в виду сестра мужа МЦ – Е. Я. Эфрон, но не невестка Нина Андреевна Зеленина (урожд. Шарыпова), жена сына АЦ А. Б. Трухачёва.
…князь Гогосов… Личность не установлена.
…сюда, в Свободный, в ГУЛАГ… Свободный – город в Дальневосточном крае (ныне районный центр в Амурской обл.), в Управление лагерями ОГПУ (УЛАГ). С 1 октября 1930 года оно получило статус Главного управления, и тогда же появилась аббревиатура ГУЛАГ (сокр. от «Главное управление исправительно-трудовых лагерей» ОГПУ).
…не словит охрана и посадит в кондей… Кондей – жаргонное название карцера, или штрафного изолятора (ШИЗО) в исправительно-трудовом лагере.
Глава 8. Стихи Ники. Гнедой и вороной кони. Мориц на работе. Икс
Стихи назывались «Смех» («Когда вы смеётесь – вся жизнь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова