KnigkinDom.org» » »📕 Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева

Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева

Книгу Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 175
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Etchin

You enter always as in a storm

My chief! Then to myself —

There was a time in soul and form

‘He was a boy of twelve!’

Isnt’t it fun that you are a man

So titled by yourself! —

For me – and disavow who can —

You are a boy of twelve!

They say, you are filled with evil and pride

So gracious! Like an elf

Facing the fairy ocean tide,

A fairy boy of twelve!

‘He is rude, he is false, he’s a businessman!’

– A statuette made of delft?

‘He doesn’t behave like a gentleman!’

– To hell! He is a boy of twelve!

They say, he is a friend with the guibellines,

Being – oh Lord – a guelf…

A ‘v’ an ‘f’ it badly rhymes

My fairy boy of twelve!

And when you mock this poem of mine,

I’ll be faithful to myself —

In this world there’s a tragic line,

My Fairy Prince of twelve.

Попытка портрета

Авторизованный подстрочный перевод с английского

(А. Э-ну)

1. Вы входите всегда, как будто в буре,

«Мой шеф!» (Тогда, самой себе.)

Было время, (когда) душой и телом

Он был мальчиком двенадцати (лет).

2. Разве не смешно, что вы – мужчина, —

Так названы вами самим! —

Для меня – и пусть отрицает, кто может,

Вы – мальчик двенадцати лет!

3. Они говорят, вы полны злом и гордостью,

Такой грациозный, подобный эльфу!

Лицом к лицу с волшебным приливом океана,

Волшебный (сказочный) мальчик двенадцати (лет).

4. «Он груб, он фальшив, как бизнесмен (делец)!

(Статуэтка, сделанная из фаянса?)

– Он ведёт себя не по-джентльменски!»

К чёрту! Он мальчик двенадцати (лет!).

5. Ходит слух: изучая гибеллинов,

Будучи сам – о! – гвельфом![11]

(V, ф, это плохо рифмуется.)

Мой сказочный мальчик двенадцати!

6. А когда вы осмеёте эти мои стихи,

Я буду верна себе: В этом сказочном мире

Есть трагическая колея,

Мой сказочный Принц двенадцати (лет)!

Арсений Аркадьевич Этчин, прототип Морица, главного героя романа «Amor»

Ольга Яковлевна Этчин, жена А. А. Этчина, ей посвящен роман «Amor»

Няня Настя (Надежда Алексеевна Борисова) с сыновьями А. Цветаевой Алёшей (на руках) и Андрюшей (рядом слева), на заднем плане М. Минц Александров, 1916

Из фонда Литературно-художественного музея Марины и Анастасии Цветаевых в Александрове

А. И. Цветаева с сыном Андреем

1927

У дома М. А. Волошина в Коктебеле. Близ повозки, запряжённой двумя лошадьми, М. Волошин, Е. О. Волошина, М. Цветаева, С. и В. Эфроны, М. Кювилье, М. Нахман, Ю. Оболенская и др. 1913

Из фонда Дома-музея Марины Цветаевой в Москве

М. П. Кювилье, Коктебель, 1911

Из собрания А. Гусева

А. И. Цветаева в лагере. 1940-е

Справка, подтверждающая пребывание А. И. Цветаевой в местах заключения и ссылке. Выдана Управлением внутренних дел Исполнительного комитета Московского городского совета депутатов трудящихся. [Копия]. г. Москва. 15 февраля 1960 г.

Из фонда Дома-музея Марины Цветаевой в Москве

Фрагмент рукописи романа «Amor»

Из фонда Дома-музея Марины Цветаевой в Москве

Фотография из серии «Пять поколений». А. И. Цветаева с сыном Андреем Трухачёвым, внучкой Ольгой и правнуками Гришей и Андреем у памятной доски отцу, И. В. Цветаеву, на стене Музея изобразительных искусств. Москва, сентябрь 1989

Фотограф А. Ханаков. Из фонда Дома-музея Марины Цветаевой в Москве

А. И. Цветаева и Ст. А. Айдинян за работой, 1984

Памятный камень узницам Амурлага. На нём надпись: «Труженицам Амурлага 1935–1956 гг. С ними трудилась Анастасия Ивановна Цветаева, русская писательница впечатляющей судьбы. Ее жизнь остается совестью нашего общества»

Скульптор А. Реутов

Комментарии

Сокращения

АЦ – Анастасия Цветаева

МЦ – Марина Цветаева

От автора

…её начальник по работе через вольнонаёмного пересылал, в письмах, в Москву… По свидетельству Л. Н. Козловой, А. Цветаева ей говорила: «„Amor“ писался по частям, через Морица – Арсения Аркадьевича Этчина – я передавала его двум милым людям – Ирине и Борису Суцковер, – я всё старалась не забыть их фамилию». (Козлова Л. Н. Милая Анастасия Ивановна, простите меня, если что не так! // Последний луч Серебряного века: Воспоминания об Анастасии Цветаевой. Москва: Дом-музей Марины Цветаевой, 2010. С. 36).

Вместо пролога

…сказал Байрон: the clear obscure («светлый сумрак»? – по-русски). Цитируется строка «And in the heaven that clear obscure» из поэмы Джорджа Гордона Байрона «Паризина» («Parisina», 1816). В переводе Аполлона Григорьева: «Прозрачной мглою заревой». В переводе Николая Гербеля: «Прозрачной, нежной темнотою…»

Евгений Евгеньевич. Прототипа этого героя, заключённого-изобретателя, звали, по устному свидетельству АЦ автору комментариев, Фёдор Фёдорович Попов (1906 г. р.?).

…В Бутырках! Бутырский тюремный замок, Бутырская тюрьма, или Бутырка – старейшая и самая крупная тюрьма Москвы, находится близ Бутырской заставы.

«Das Adelsnest» – роман И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» в переводе на немецкий язык – Ivan Turgenev. Dvorjanskoe gnezdo (Das Adelsnest). В рассказе «Чудо?» читаем: «Но – ибо мы имеем дело с „культурной“ страной, – заключённым позволяли – брать книги из тюремной библиотеки и читать – не Маркса и Энгельса, а что хочешь. И мне удалось прочесть по-немецки „Das Adelsnest“ („Дворянское гнездо“ И. С. Тургенева), за что я искренне благодарна советской тюрьме» (Цветаева А. И. Букет полевых цветов. Москва: Серебряные нити, 2023. С. 103).

Сейчас придёт Мориц… Мориц – главный герой романа «Amor», его прототип – Арсений Аркадьевич Этчин (27 февр. 1901 – 2

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 175
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге