Империя, колония, геноцид. Завоевания, оккупация и сопротивление покоренных в мировой истории - Коллектив авторов -- История
Книгу Империя, колония, геноцид. Завоевания, оккупация и сопротивление покоренных в мировой истории - Коллектив авторов -- История читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
722
Chandler, «Cambodia Before the French», 114–15.
723
Bâtum Baramey Pich, Sastra voat Kroch, in Khin Sok, L’Annexion, 250.
724
Rungswasdisab, War and Trade, 99–100.
725
Bâtum Baramey Pich, Sastra lbaoek rôba khsat, in Khin Sok, L’Annexion, 332.
726
Pich, Sastra voat Kroch, in Khin Sok, L’Annexion, 245.
727
Chandler, History, 123. Pich, Sastra voat Kroch, in Khin Sok, L’Annexion, 245, говорит, что сиамцы депортировали «по меньшей мере 2000 семей», в каждой из которых были дети и внуки.
728
Bâtum Baramey Pich, Sastra voat Kroch, in Khin Sok, L’Annexion, 238, 243, 21.
729
Chandler, «Cambodia Before the French», 115–116; Khin Sok, L’Annexion, 65.
730
Rungswasdisab, War and Trade, 144–145.
731
Pich, Sastra voat Kroch, in Khin Sok, L’Annexion, 246–249.
732
Chandler, History, 122–23; Lê Thành Khôi, Histoire du Vietnam, 363; Woodside, Vietnam, 121, 249–250.
733
Choi, Southern Vietnam, 132.
734
Pich, Sastra lbaoeuk rôba khsat, in Khin Sok, L’Annexion, 333.
735
Chandler, History, 124.
736
Zhenxi fengtu ji («The Customs of Tran Tay»), in Chinese, ms. dating from c. 1840; Перевод на английский язык любезно предоставлен Ли Таной, 7 pp., at p.6.
737
Woodside, Vietnam, 145.
738
Zhenxi fengtu ji, 6.
739
Chandler, History, 126.
740
Там же, 126–127.
741
Woodside, Vietnam, 145, 250.
742
Ðai Nam thuc luc chinh bien, de nhi ky XIV (1836), Vol. 18, Book 176, 342 (cited as DNTL II, 176:12–12b, в Woodside, Vietnam, 250), (Hanoi, 1967). В переводе Vy Vu.
743
Ðai Nam thuc luc chinh bien, de nhi ky, Book 121 (DNTL II, 121:28, цит. в: Woodside, Vietnam, 250).
744
Ðai Nam thuc luc chinh bien, de nhi ky, vol. 18, Book 176, 342.
745
Там же, XI (1834), Vol. 15, Book 138, 297 (cited as DNTL II, 138:27,в Woodside, Vietnam, 254.). В переводе Vy Vu.
746
Ðai Nam thuc luc chinh bien, de nhi ky, vol. 18, Book 176, 342; Chandler, History, 129.
747
Там же, vol. 15, Book 138, 297.
748
Woodside, Vietnam, 251; Chandler, History, 127–128.
749
Zhenxi fengtu ji, 6–7.
750
Chandler, History, 122, 124–25.
751
Pich, Sastra lbaoeuk rôba khsat, in Khin Sok, L’Annexion, 334–339.
752
Chandler, History, 128–129.
753
Pich, Sastra lbaoeuk rôba khsat, in Khin Sok, L’Annexion, 340–341.
754
Chandler, History, 130, 127, 125, 129–131.
755
Zhenxi fengtu ji, 1.
756
1 hoc (вьетн. hộc) ≈ 10–12 кг неочищенного риса (точное значение зависит от региона и исторического периода). – Примеч. ред.
757
Choi, Southern Vietnam, 180, 178, 176, 188, 171n.27.
758
Там же, 187, 189, 178–79, 171, 190; Woodside, Vietnam, 147–149.
759
Chandler, History, 128–130; Pich, Sastra lbaoeuk rôba khsat, in Khin Sok, L’Annexion, 341.
760
Chandler, «Cambodia Before the French», 153–154; Chandler, History, 132.
761
Chandler, History, 127–128, 132–133.
762
Сокращенный отчет от Chaophraya Bodin, «Chotmaihet kieokap khmen lae yuan», in Prachum Pongsawadan Part 68, Vol. 42, (Bangkok, [1840] 1969), 224. В переводе Puangthong Rungswasdisab.
763
«Chotmaihet kieokap khmen lae yuan», Prachum Pongsawadan Part 68, Vol. 42, 244.
764
Chandler, History, 132.
765
J. B. Granjean, Bangkok, le 20 janvier 1842, выдержка из Khin Sok, L’Annexion, 82n1.
766
Chandler, History, 134.
767
Auguste Pavie, «Excursion dans le Cambodge et le Royaume de Siam», Excursions et Reconnaissances 7, no. 18 (1884): 405; C.-E. Bouillevaux, Voyage dans l’Indochine, 1848–1856 (Paris, 1858), 181. См. Nola Cooke and Li Tana, Water Frontier: Commerce and the Chinese in the Lower Mekong Region, 1750–1880 (New York, 2004), 155n42.
768
Thai National Library, Bangkok, Chotmaihet R.III cho.so. 1204/1/cho/12, «Report on the War against the Vietnamese in Cambodia»; cho/17, «Copy of the Report on the War against the Vietnamese in Cambodia». Chotmaihet ruang thap yuan khrang ratchakan thi sam, Bangkok, Rongphim Sophon Phiphatthanakan, Cremation volume for General Phraya Singhaseni, 1933, 6, 8. Переводы Puangthong Rungswasdisab.
769
Chotmaihet ruang thap yuan khrang ratchakan thi sam, 28, 48, 16, 20, 134.
770
Chotmaihet Rama III cho.so. 1205/1220, цит. в: Rungswasdisab, War and Trade, 149.
771
Rungswasdisab, War and Trade, 151, 154.
772
Chotmaihet Rama III cho.so. 1206/6 [1844], цитируется в Chandler, History, 134–135.
773
Цитируется в Khin Sok, L’Annexion, 87.
774
Chandler, History, 135; Khin Sok, L’Annexion, 88,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
