KnigkinDom.org» » »📕 «Изображение рая»: поэтика созерцания Леонида Аронзона - Пётр Казарновский

«Изображение рая»: поэтика созерцания Леонида Аронзона - Пётр Казарновский

Книгу «Изображение рая»: поэтика созерцания Леонида Аронзона - Пётр Казарновский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 207
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
свою мысль исследовательница [Там же: 444]. Примечательно, что «Онегинская энциклопедия» предлагает автора «романа в стихах» называть «героем-Автором» [Гуревич 1999: 15].

71

Там же. Полностью мысль оформлена Тыняновым так: «В образ этот <лирического героя. – П. К.> персонифицируют все искусство Блока; когда говорят о его поэзии, почти всегда за поэзией невольно подставляют человеческое лицо – и все полюбили лицо, а не искусство» [Тынянов 1977: 118].

72

В высоко ценимой Аронзоном комедии Грибоедова целый ряд реплик персонажей мог бы принадлежать и другим, им враждебно настроенным, что ярко продемонстрировано Тыняновым: «По отношению к комедии принято положение о точности. Эта точность не имеет общего с характером комедии. Комедия, которая давно называлась драматической поэмой, поставила перед драмой те новые вопросы, новые проявления в драме „превращений“ (изменений), которые по-новому ставят вопрос о целом. Белинский первый обнаружил их в речах Фамусова, Лизы – Чацкого. Новое построение драмы требовало большой силы и выразительности в каждый данный момент. Мелочность в „точном“ – ошибка» [Тынянов 1968: 377–378]. Известно, что в ходе работы над пьесой Грибоедов отбирал некоторые реплики у одного действующего лица и отдавал их другим. Не схожее ли драматургическое решение, но уже проведенное как очевидный прием, Аронзон мог видеть в пьесе С. Беккета «В ожидании Годо»?

73

Выражение М. Бахтина [Бахтин 2003: 232].

74

А. Степанов очень точно охарактеризовал работу Аронзона с рифмой, связав ее с общей задачей этой поэзии: «Отказываясь от жестких фонетических связей между стиховыми окончаниями, Аронзон сопрягает слова скорее по общему впечатлению от них, по звучанию слова в целом. Такому характеру фонетической связи соответствует определенный характер связей семантических. Стихотворение зачастую уходит весьма далеко от последовательно развивающегося сообщения» [Степанов А. И. 2010: 27].

75

Из первого стихотворения, входящего в двухчастный цикл «На картинки к „Евгению Онегину“ в „Невском Альманахе“» (1829).

76

Это наблюдение принадлежит О. Седаковой. См.: [Седакова 2008: 93–102].

77

В записной книжке Аронзона конца 1966 – начала 1967 года зафиксировано: «Непрерывное Я» [Döring/Kukuj 2008: 317].

78

Термин Б. Кормана [Корман 1992в: 171]. Описывая ситуацию в поэзии, возникшую в постклассицистскую эпоху и связанную с «реабилитацией личности», Корман фиксирует, как в стремлении преодолеть субъектную разомкнутость «<с>кладывается образ лирического героя: единство сознания принимало форму одного сознающего себя сквозного сознания. Был и другой путь: создание многосубъектной лирической системы, в которой единое авторское сознание реализуется через выбор, сочетание и взаимодействие не совпадающих, но соприкасающихся, взаимодействующих, допускающих контакт сознаний» [Корман 1992в: 171]). Прослеживая «сложную игру точек зрения, голосов и ценностных интенций», Бройтман отмечает не только рождение такого «я», которое может видеть себя со стороны, но и «действительного (при этом не „объектного“, не вещного) другого» и приводит в качестве примера цикл Блока «На поле Куликовом», где субъект высказывания – и лирический герой, отсылающий к автору, и «исторически дистанцированный (хотя и не „объектный“) персонаж – участник Куликовской битвы»; там же ученый ссылается на стихотворение О. Мандельштама «На розвальнях, уложенных соломой…», в котором соседствуют строки: «По улицам меня везут без шапки» и «Царевича везут, немеет страшно тело» (Курсив Бройтмана) [Бройтман 1999: 152].

79

Тамарченко Н. Д. Герой // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / Гл. науч. ред. Н. Д. Тамарченко. М.: Изд-во Кулагиной; Intrada, 2008. С. 43.

80

«Imago автора», о котором говорит исследователь, в случае Аронзона способствовало созданию неоромантического мифа о поэте.

81

Цит. по: [Падучева 2006].

82

Аронзон сосредоточен на динамической неизменности своего предельного, не подверженного смерти «я» – Эго, в глубинах которого скрыта всеобщность, сообщаемость с другими «я». В каком-то смысле этот опыт расслаиваемого «я» сопоставим с опытом Пруста, преподнесенным им в лирической эпопее. Есть основания предполагать, что Аронзон был знаком с некоторыми частями многотомного романа: Пруст фигурирует в двух стихотворениях, наиболее важным из которых является «Когда я собранное правил…» (1963, № 238), где читаем: «…мысль, забитая словами, / рябила главами из Пруста».

83

Выражение Ф. Кафки из «Размышлений об истинном пути». Учитывая интерес Аронзона к творчеству Кафки, приведу весь афоризм полностью, тем более что он очень созвучен райской природе рассматриваемой поэзии: «Изгнание из рая в главной своей части вечно. То есть хотя изгнание из рая окончательно и жизнь в мире неминуема, однако вечность этого процесса (или, выражаясь временными категориями, – вечная повторяемость этого процесса) дает нам все же возможность не только надолго оставаться в раю, но и в самом деле там находиться, независимо от того, знаем ли мы это здесь или нет» [Кафка 1994: 13].

84

В издании Аронзона «Смерть бабочки» с параллельными переводами на английский язык (С. 126) последняя строка процитированного фрагмента не заключена в скобки, что выглядит как обнажение приема: автор и его alter ego говорят одновременно, порождая три инстанции: первый говорящий, знающий о будущем фильме; Аронзон, фильм о котором должен будет «пойти»; второй говорящий, свидетельствующий о своей одолженности у друзей.

85

Цит. по: [Бирюков 2018: 80–81]. Статья перепечатана в кн.: Бирюков С. Авангард и трансформпоэтика. СПб.: Петрополис, 2024. С. 297–311.

86

См.: Лотман Ю. М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Таллинн: Александра, 1992. Т. I. С. 76–89; Руднев В. П. Автокоммуникация // [Руднев 2003: 17–19].

87

Лотман Ю. М. Указ. соч. С. 76–77.

88

Помимо сугубо литературных примеров создания ситуации автокоммуникации («Сон на море» Тютчева, фрагменты из «Евгения Онегина» Пушкина), Лотман приводит пример с буддийским монахом, созерцающим «каменный парк»: «Созерцание этих сложно расположенных камней и щебня должно создавать определенную настроенность, способствующую интроспекции» [Лотман 1992: 80].

89

Ученый, говоря о воздействии той или иной модели коммуникации на формирование целой культуры, но не исключая и становления художественного текста, так заканчивает свою статью: «Культуры, ориентированные на автокоммуникацию, способны развивать большую духовную

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 ... 207
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
  2. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 14:02 Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная... Чувствительная особа - Линн Грэхем
  3. Гость Анна Гость Анна09 ноябрь 13:24 Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей... Амазонка командора - Селина Катрин
Все комметарии
Новое в блоге