KnigkinDom.org» » »📕 Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов

Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов

Книгу Антология еврейской средневековой философии - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 238
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
«дурное», а ^^^^^ как «красивое», «прекрасное», «благое». Тем не менее, нет оснований полагать (как это делают некоторые комментаторы, например Эвен Шмуэль), что речь идет только об эстетических категориях. По-видимому, Рамбам не проводит строгого различия между двумя парами терминов (см. примеры, приводимые Х. Крейселем в статье «Понятие блага...» [на ивр.]), и дело здесь в стилистических оттенках, отражающих различное отношение вопрошающего и Маймонида к этим понятиям. Пинес переводит ^^^^^^^^^^^^ как good and evil, а ^^^^^^^^^^^^^ — как fine and bad.

1231

Араб. ^ ^^^^^^^^, ивр. ^^^^^^^^, гр. endoxa — «общеизвестные, общепринятые [суждения]» (гр. термин допускает также толкование «правдоподобные суждения»), см. гл. 1, прим. 44. Общепринятые суждения служат посылками диалектических силлогизмов. См. Аристотель, «Топика», I, 1 (100b21–35); ал-Фараби, «Диалектика», Историко-философские трактаты, стр. 371–401.

1232

Речь идет о небесных сферах. См. ниже, гл. 10, прим. 6 и гл. 72, а также II, 4–5, 8–11, 19, 22, 24, III, 2–7.

1233

Т.е. на иврите.

1234

^^^^^. От ^^^^ — «врожденная способность»; «совокупность природных способностей, предрасположенностей, которыми Бог наделяет ребенка в чреве матери», «способность познавать Бога, которой Он наделил людей» (Lane, p. 2416).

1235

Пс. 8:6. В этом стихе слово Элог̃им имеет значение «ангелы».

1236

^^^ — сила, способность, потенция (души), гр. dynamis. Согласно перипатетической теории, душа — энтелехия живого тела, которая едина, но имеет множество проявлений, «сил», организованных в иерархическую систему: пять основных (питающая, ощущающая, воображающая, стремящаяся и рациональная) и множество второстепенных, подчиненных им; см. Комментарий к Мишне, предисловие к трактату Авот (Шемона пераким); см. также «Кузари» V, 12; ал-Фараби, «Трактат о взглядах жителей добродетельного города», Философские трактаты, с. 264–270; СЭТ, стр. 175–179; Ибн Сина, «Книга о душе», Избранное, стр. 405–490; Ибн Баджа, «Книга о душе», (ИП). Вопрос о том, какую именно силу души подразумевает здесь Маймонид, допускает разные ответы. В ранних сочинениях («Трактат о логическом искусстве», гл. 14; «Шемона пераким», гл. 1) он однозначно связывает это с рациональной силой, а точнее с одной из ее частей — практическим разумом. Однако в Путеводителе, по-видимому в связи с общей переоценкой роли воображения, Маймонид видит в нем источник суждений о хорошем и плохом. В трактате «Дух Милости» (XIII в.), посвященном в основном интерпретации маймонидовской философской терминологии, сам практический разум связывается с деятельностью воображающей силы (см. ниже, гл. 47, прим. 12).

1237

Ср. у ал-Фараби: «Посылки, предметы которых являются общими, если их [предметов] частные проявления могут существовать только по воле человека, суть практические посылки. А если у них [частности] проявления предметов могут существовать не по воле человека, то они суть теоретические посылки... Однако каждый человек лишь тогда, когда его затрагивают некоторые роды вещей, начинает использовать посылки, несущие общепринятое знание, и лишь в такой мере, в которой он нуждается в них, и извлекает себе пользу в том виде вещей, который его заботит в родах вещей» («Диалектика», Историко-философские трактаты, стр. 380–381); ср. у Ибн Сины в «Указаниях и наставлениях» (Избранное, стр. 270–71), у Бахманийяра (Ат-тахсил, стр. 110–111).

1238

^^^^^^^^^ ^^^^^^^. Согласно психологическим представлениям Маймонида, воображаемый образ (^^^^^^) есть то, что вызывает желание, и то, на что оно направлено. Этот образ порождается фантазией (^^^^^) путем переработки и комбинирования данных чувственного восприятия; только благодаря фантазии может существовать предвкушение удовольствия. Соответственно, приводимая далее фраза означает, что Адам глядел на Древо сквозь призму фантазии, предвкушая удовольствия, которые оно принесет.

1239

Быт. 2:16. Заметим, что опущено начало фразы: «И увидела жена..». В этой главе Маймонид намеренно не упоминает о Еве, относя все сказанное о ней (или о ней вместе с Адамом) к одному Адаму. См. в II, 30, аллегорическую интерпретацию образов Евы, Змея, Древа познания и т.д.; см. также I, 17.

1240

^^^ — потонул, погрузился.

1241

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ или «в порицании и одобрении».

1242

Маймонид явно намекает здесь на фразу «И открылись глаза их, и узнали они, что наги» в интерпретации Мидраша (Берешит раба, XIX, 6): «И открылись глаза их». Разве прежде они были слепыми? Рабби Иудан от имени рабби Йоханана бен Закая и рабби Берехия от имени рабби Акивы говорят: это подобно селянину, который, проходя перед лавкой стеклодува, задел своим посохом стоящий там ящик со стеклянными кубками и гранеными сосудами и разбил их. Вышел стеклодув, схватил его и говорит: «Знаю я, что нет у тебя, чем заплатить мне, но пойдем, покажу тебе, сколько добра ты погубил». Так и здесь, Он показал им, сколько поколений они погубили. «И узнали, что они наги» — даже ту единственную заповедь, которая была у них, они совлекли с себя и стали наги». Однако далее сам Маймонид толкует эту же фразу иначе: «И открылись глаза их» — они обрели способность суждения об общепринятом, «и узнали они, что наги», — узнали общепринятое суждение о постыдности наготы. Как совмещаются два столь разных истолкования «наготы» в предлагаемой Маймонидом целостной интерпретации рассказа о грехопадении? Представляется, что перевод обоих истолкований на язык онтологии выявляет глубокую внутреннюю связь между ними: «Образ» человека, то есть человеческий интеллект в состоянии совершенства, выражается в единении человека с умопостигаемым миром (ср. доктрину об отождествлении интеллекта с интеллигибилиями ниже, гл. 68) и в отделении его от чувственно-воспринимаемого мира, мира становления. Человек, обладающий интеллектуальным «образом», отделен от мира становления как в плане познания (поскольку познает его формы и универсалии так, как они пребывают в Активном Интеллекте, sub specie aeternitatis), так и в плане существования, поскольку существование его интеллекта зиждется не на телесном субстрате, а на «существовании своих интеллигибилий (умопостигаемых объектов)»; см. ниже, гл. 30; КМ, Санг̃едрин X, 1; МТ I, 1, 4:9; I, 5, 8:3. Совлекая с себя «образ», человек разрушает эту ограду, «погружается» в мир становления и подпадает под его законы. Поскольку эпистемологический и онтологический аспекты слиты здесь воедино, утверждение о том, что человек, обретя способность общепринятых суждений, познал, что он наг, эквивалентно утверждению, что человек, погрузившись в мир, обнажил свое существование перед миром, стал подсудным ему; он стал

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 238
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана11 июнь 18:31 Ну невозможно эту муть читать!  Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ... Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
  2. Гость ghonius858 Гость ghonius85811 июнь 10:25 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Академ-RPG. Титан VI ранга - Павел Вяч
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна09 июнь 20:01 В целом интересно.  Немного затянуто, но скорее всего так и надо с произведениями такого жанра... Номер 16 - Адам Нэвилл
Все комметарии
Новое в блоге