Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Гарри не был удивлён увидеть множество мрачных членов Ордена, сидевших за столом, когда вошёл на кухню через несколько минут, но удивился, заметив среди них две рыжие головы. Рон и Джинни сидели рядом с Эммелиной Вэнс у дальнего края стола.
— Что происходит? — спросил он, и взгляды всех обратились к нему.
— Доб'гое утро, 'Арри, — сказала Флёр. — Я соби'галась ско'го подать тебе завтрак, — она кивнула на тарелку с pain au chocolat. — Сделала специально для тебя.
— Выглядит здорово. Но тебе не обязательно было...
— Может, и не обязательно, — Флёр улыбнулась. — Но вче'га ты спас мою жизнь, и жизнь моего жениха. Так что я хотела тебя отблагода'гить.
— Ты спас и наши жизни, — сказал Элфиас Дож; престарелый волшебник сидел рядом с Эммелиной. — Спасибо тебе.
— Э... рад, что все в порядке, — сказал Гарри, а затем поспешно сменил тему: — Как остальные? МакГонагалл, Римус... Артур с Молли?
— Все они выживут, — сказала Вэнс. — Артура выпишут сегодня, а Молли, Минерву и Римуса — через пару дней.
— Билл как 'газ в Мунго, — добавила Флёр. — Навещает своих 'годителей. И поэтому, — она кивнула в сторону Джинни и Рона, всё ещё не сказавших ни слова, — они сейчас здесь. Я соби'галась рассказать тебе, когда подала бы завт'гак. Пока Молли в Мунго, а Артур хочет быть с ней, мы решили, что они поживут здесь. Сириус сказал, что не воз'гажает, если они не будут доставлять проблем, — она повернулась к детям Уизли. — Ве'гно?
— Э... конечно, — ответил Рон, чьи щёки слегка покраснели. Сглотнув, он
747/821
добавил чуть тише: — Гарри... э... спасибо за то, что... ну... спас маму и папу.
— Да, хорошо, что мы с Гермионой успели, — Гарри выделил голосом имя Гермионы и внимательно посмотрел на Рона, ожидая увидеть проявления зависти.
— Да, хорошо, — пробормотал Рон. Его искренне потряс тот факт, что он чуть не потерял своих родителей. Всю прошлую ночь, когда его не донимал тот кошмар про сад, он думал о том, каково бы было никогда больше их не увидеть. И в какой-то момент со всей ясностью осознал, что именно с этим Гарри имел дело каждый день. — Гарри, я... я знаю, что здорово с этим опоздал, но... извини, пожалуйста. За всё.
Гарри уже собирался дать какой-нибудь саркастичный ответ, но слова так и не сорвались у него с языка, когда он осознал, насколько искренне звучал голос Рона. В итоге он лишь устало кивнул. Бросив взгляд на Джинни, он увидел, что та улыбнулась ему. Эта улыбка выглядела неуместной после всего произошедшего.
— Джинни меня пугает, а вот Рон извинился, — сказал он своей жене.
— Что?
— Рон попросил прощения. Искренне.
— Что Рон там делает?
Гарри вкратце пересказал Гермионе слова Флёр.
— Ну, я собиралась там пообедать, так что посмотрим, — сказала Гермиона. — А чем тебя напугала Джинни?
— Она мне улыбается, — ответил Гарри, снова бросив взгляд на младшую Уизли. Та завтракала, но каждые пару секунд её взгляд стрелял в его направлении. — Не знаю, но... это как-то неправильно. Жутко.
— Тогда будь осторожен. Она ещё может быть опасной.
Дож взял газету, лежавшую рядом с его тарелкой, и протянул Гарри:
— "Пророк" написал довольно хорошую статью о вчерашнем.
Гарри взял газету, заметил свою фотографию на первой странице, и принялся читать.
Гарри Поттер снова это делает
Автор: Бетти Брайфвайс
Пока мракоборцы Министерства, фигурально выражаясь, гонялись за своими хвостами по всей Великобритании, Гарри Поттер и его девушка Гермиона Грейнджер сражались с Пожирателями смерти и дементорами практически на министерском заднем дворе. Когда три дюжины Пожирателей и десятки дементоров атаковали магловскую больницу менее чем в двух милях от
748/821
Министерства и Косого переулка, кто пришёл на помощь? Гарри Поттер. Пока Министерство "не могло выделить ни одного человека", чтобы справиться с тёмными силами, угрожавшими невинным людям, наш герой и его маглорождённая девушка не только вынудили Пожирателей и дементоров бежать, но и сумели схватить либо убить больше дюжины из них. Да, дорогие читатели, больше дюжины! Пока наше Министерство продолжает демонстрировать некомпетентность и нежелание разбираться с Тем-Кого-Нельзя-Называть, на переднем краю схватки находится Избранный — подросток, только-только закончивший пятый курс Хогвартса.
Статья продолжалась и дальше, в красках описывая, как Гарри и Гермиона сделали всю работу, и заявляя, что мракоборцы не желали сражаться с Пожирателями.
— Это несправедливо, — сказал Гарри, наконец дочитав. — Они не упомянули ни Тонкс, ни кого-либо из вас. Не упомянули, что вы защищали больницу.
— Ну, об Ордене известно далеко не всем, и мы сами предпочитаем, чтобы о нашем существовании не распространялись, — сказала Эммелина.
— И всё же, — возразил Гарри. — Люди должны знать, что на самом деле происходило. О тех, кто погиб вчера. Несправедливо, что всё приписывают мне и Гермионе.
— Хорошо сказано, Поттер, — раздался позади него голос Грозного Глаза. Гарри резко повернулся к нему, и Грюм продолжил: — Но видишь ли, мы ввязались в это не потому, что хотели засветиться в газете, а потому что хотели поступить правильно. Когда этот тёмный ублюдок сдохнет раз и навсегда, тогда и придёт время для историй.
— Дайте 'Арри спокойно поесть, — сказала Флёр, ставя перед Гарри тарелку.
— Не проблема, — ответил Грюм. — Если найдёшь и мне чего перекусить, буду очень благодарен.
— Oui, — кивнула Флёр.
— И ещё, Поттер, — Грозный Глаз снова посмотрел на Гарри, — Дамблдор хотел тебя сегодня видеть.
— И послал вас, чтобы удостовериться, что я приду?
— Нет, — ответил Грюм, усаживаясь на стул. — Он пытался, но я твёрдо сказал, что сопровожу тебя к нему, только если ты сам захочешь. Ты заслужил полное право решать, что хочешь делать.
— Спасибо. Я вполне могу сходить.
— Тогда давай после обеда, — на изборождённом шрамами лице Грюма появилось что-то напоминавшее улыбку. — Так он поймёт, что ты не спешишь прибегать по первому зову.
Гарри невольно улыбнулся в ответ:
749/821
— Мне подходит. Кстати, если Сириуса тут не будет, — может кто-нибудь проводить сюда Гермиону перед обедом?
— Я это сделаю,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин