"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кастильо выпрямился, вздохнул полной грудью и вышел из подъезда.
Растолкав плечами все еще стоявшую внизу толпу любопытных, Кастильо пошел куда глаза глядят.
ГЛАВА 6
Разговор с подругой. Тяжелая обязанность. Что делать с девочками? Первый экзамен на звание родителей.
Ноги сами привели Круза к парикмахерской Линды.
Увидев перед собой высокую стеклянную дверь, Кастильо очнулся и остановился в нерешительности.
Зачем он пойдет туда? Все равно там не будет никакой возможности поговорить с Линдой. Это женское заведение, там полно пожилых дам, у которых свои заботы, свои разговоры и проблемы.
Круз растерянно оглянулся, увидел скамейку на тротуаре и медленно побрел к ней.
Скамейка была пуста, прохожих на улице также почти не было. Круз сел на скамейку и с тоской посмотрел на дверь парикмахерской.
Линда заканчивала обслуживать одну пожилую клиентку, когда бросила случайный взгляд на дверь и заметила на скамейке знакомую фигуру.
Сомнений быть не могло, это был ее Круз. И, судя по всему, что‑то случилось, потому что молодой человек сидел, понуро опустив плечи и спрятав в ладонях лицо.
Линда приветливо улыбнулась клиентке, хотя в глазах девушки застыла тревога.
— Сидите здесь, миссис, сушите голову. Я закончила с вами, но мне теперь надо отойти. Подождите, пожалуйста…
Клиентка спокойно кивнула и углубилась в изучение модного журнала.
Линда, не снимая халата, вышла из парикмахерской и пошла по направлению к скамейке.
Круз не смотрел на девушку, но сразу узнал ее шаги. Он поднял голову, и Линда поразилась, каким беззащитным был взгляд любимого.
— Привет, Круз, — осторожно произнесла девушка. — Что ты тут делаешь?
— Привет… — чуть слышно ответил Кастильо.
— Что‑то произошло? — Линда внимательно смотрела на Круза.
Молодой человек откинулся на спинку скамейки и произнес:
— Да…
Линда видела, что он сам не свой. Поэтому она опустилась рядом с Крузом и положила ему руку на плечо.
— Что случилось, Круз?
— Понимаешь, — голос юноши дрожал. — Джекоб Мак–Клор мертв…
— Как? — воскликнула Линда, словно громом пораженная. — Что с ним случилось?
— Его застрелил один ублюдок… Джекоб прикрывал меня, но подлез под пули.
Страх мощными тисками сдавил душу девушки. Но она не могла признаться себе, что боялась за Круза, а следом за ним и за себя, за их будущую, еще не созданную семью.
Линда не нашлась, что ответить. Она только приложила ладони к горящим вискам и замерла неподвижно.
— Он последнее время был каким‑то усталым, — заговорил Круз. — Конечно, я знал это…
— У него было трое детей, — сказала Линда. — Он напрягся, приглядывая за ними.
Круз кивнул.
— А комиссар нам все время новые и новые дела давал, — продолжал Кастильо, переводя дыхание почти после каждого слова. — Он и заснуть толком не мог, ходил с такими вот синяками…
Круз провел пальцами под глазами.
— Конечно, столько дел, столько расследований! — голос Кастильо дрожал все сильней и сильней, казалось, что он вот–вот заплачет.
Линда снова положила Крузу руку на плечо, потом привлекла его к себе.
— Ну, успокойся, успокойся… — прошептала она юноше. — Нельзя же себя так изводить…
— Ему было тяжело, — продолжал Круз, как бы не слушая девушку. — Он все думал, думал о работе…
Кастильо с трудом произносил слова о погибшем друге. Словно не найдя в себе сил рассказывать дальше, он внезапно замолчал.
— Он, как и ты, так любил работу полицейского? — спросила Линда.
Круз отстранился и внимательно посмотрел на девушку. «Только бы она не завела сейчас свою пластинку, — подумал молодой человек. — Неужели у нее не хватит разумения того, что теперь это некстати».
Но Линда сидела, потупив взор и не развивала дальше свою мысль. Казалось, она просто спросила безо всякой задней мысли.
И от души Круза отлегло.
— Понимаешь, — сказал он, придвигаясь к девушке поближе. — Он был из тех, кто не мыслит себя без полиции. Таких, как и я…
«Вот сейчас и начнется», — промелькнуло в голове Круза.
Он напряженно посмотрел на Линду и был несказанно удивлен, встретив ее участливый взгляд.
Ободренный этим взглядом, молодой человек продолжал:
— Я должен был отправить его в отпуск, Линда. То есть, отправить на день раньше. Мы планировали поговорить с комиссаром сегодня вечером. И — кто бы мог подумать, что так произойдет! — мы не уложились на всего один день…
— Ужас! — потрясенно сказала девушка.
— Да, Линда, я как подумаю об этом сейчас, так у меня волосы встают дыбом.
Девушка посмотрела на волосы Круза и ласково провела рукой по его голове.
— Он сам вызвался сопровождать меня, — сказал Круз. — Он не хотел слушать никаких возражений… ты понимаешь это?
Круз последние слова прямо‑таки выкрикнул и посмотрел на Линду выжидающе. Та кивнула.
— Я все понимаю, Круз.
— И этот дурень, идиот, кретин — других слов просто не подберу! — Соммер не отговорил его, хотя я просил об этом. Он сказал, что если Мак–Клор желает, то пусть идет. Там требовались добровольцы. Нет, мне просто пистолет надо было к его виску приставить!
— И что бы было?
— Я бы сказал ему — иди домой! — воскликнул Круз. — Тогда бы он меня послушался…
— Но ты же не мог знать того, что произойдет, — резонно возразила Линда.
— Не мог… — согласился Круз. — Но у меня было какое‑то предчувствие.
— Предчувствие?
— Ну да! Мне казалось, что вот–вот что‑то случится…
Круз закрыл глаза и надавил пальцами рук на глазные яблоки.
— О Боже! — простонал он. — Как тяжело сейчас понимать, что ничего нельзя изменить…
— Не убивайся, милый, — прошептала девушка. — Теперь поздно…
— Да, поздно, — сказал Круз. — Мы так долго были вместе… Так долго… Знаешь, он был идеальным напарником! Он никогда меня не подводил…
— Точно? — удивилась Линда. — Тогда понятно, почему он решил следовать за тобой…
— Да, мне это тоже понятно, но от этого не легче, — признался Круз.
Девушка взяла одной рукой Круза под локоть, другой погладила спину.
— И он никогда не вернется больше, Линда! Никогда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич