"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверном проеме показалась миссис Кроуфорд. Она сказала:
— Номер врача этих девочек записан на кухне! Я только что позвонила ему, доктор сейчас приедет…
Это было как нельзя более кстати, потому что Элли внезапно побледнела и потеряла сознание.
Врача звали Аластер Проуз, он был хорошим знакомым Джекоба Мак–Клора. Как только он узнал, что с Джекобом случилось такое несчастье, он сразу же примчался в квартиру Мак–Клора.
Сделав беглый осмотр, Аластер закатал Элли рукав и послушал пульс. Видимо, оставшись удовлетворенным, он расстегнул девочке платье и внимательно выслушал грудь стетоскопом.
— Обычный обморок, — облегченно констатировал
Он растер виски Элли спиртом и дал ей понюхать ватку, слегка смоченную нашатырем.
Девочка сморщила носик и чихнула. После этого она открыла глаза и обвела собравшихся довольно осмысленным взглядом.
К Элли подошла маленькая Санни и удивленно спросила:
— Что это с тобой произошло, сестренка? Ее поддержала Мегги:
— Элли, ты что решила покинуть нас?
Элли переводила взгляд с Мегги на Санни, и ее детские глаза наполнились совсем не детскими слезами.
Она ничего не ответила сестрам, только внезапно стала всхлипывать и повернулась к стенке, зажав зубами край полушки.
— Я побуду с детьми, — сказала Крузу и Линде миссис Кроуфорд. — А вы пройдите на кухню, вам надо поговорить с доктором…
Круз кивнул и прошел за Аластером Проузом и Линдой на кухню.
Войдя туда, он плотно закрыл за собой дверь. Доктор Проуз не спеша сел на стол и проговорил:
— Элли — очень умная девочка. С такими, в большинстве случаев, труднее всего. Но обычно они потом быстрее всех успокаиваются. Санни — совсем маленькая. Когда она вырастет — она уже не будет помнить отца.
Он перевел дух, посмотрел на молча слушавших Круза и Линду. Затем продолжал:
— Мегги… Ну, конечно, она больна… Вот о ней нужно позаботиться. Ежедневные уколы инсулина…
— Что? — удивилась Линда. — Инсулин?
— Да, а вы разве не знали? — спросил Проуз. — У девочки сахарный диабет…
— Диабет… — повторила Линда.
— Да, Линда, — Круз сжал руку девушки. — Я знал это, успокойся…
— Иногда Мегги нужно делать по два укола в день, — продолжал доктор Проуз. — Утром и вечером. И к тому же, несколько раз в день нужно будет делать анализы крови. Вы справитесь, я думаю…
— Ага, — кивнул Круз.
— Извините, доктор, — перебила Проуза Линда. — Вы говорите, что надо будет делать уколы? Аластер кивнул.
— Но я так боюсь игл… — поморщилась девушка. Аластер посмотрел на Круза.
— А у вас, мистер Кастильо, надеюсь, таких проблем нет?
— Нет, — спокойно ответил Круз, глядя перед собой в одну точку. — Я не боюсь уколов, мистер Проуз, только я не знаю как их делать. Я никогда никого не колол…
— Это не так страшно, — успокоил его Аластер Проуз. — Ну ладно!
Доктор хлопнул себя руками по коленям и поднялся с места.
— Приводите ко мне девочек послезавтра, и мы С вами все обсудим, — сказал он.
— Хорошо, спасибо большое, — поблагодарил Круз.
— Что обсудим? — не поняла Линда.
Она недоуменно глянула на Круза Кастильо. Молодой человек выразительно посмотрел на девушку.
— Линда, девочкам нужен постоянный уход, понимаешь? Доктор сейчас нам сказал лишь самые общие вещи…
— А–а-а, теперь понятно, — улыбнулась Линда. — Спасибо вам большое, доктор Проуз…
Аластер подал руку Крузу, после чего откланялся и удалился.
— Что же теперь будет с девочками? — спросила Линда Круза, когда они остались одни и вернулись на кухню.
— Не знаю, — ответил тот. — Надеюсь, что‑нибудь хорошее.
Линда подошла к окну и долго смотрела вдаль.
— Круз, — сказала она, резко повернувшись. — Круз!
— Да? — отозвался Кастильо.
— Круз, нам придется взять девочек к себе! — сказала Линда.
— Вот как? — поднял брови Кастильо.
— Ты что против? — насторожилась Линда. Молодой человек помотал головой.
— Нет, что ты. Я только хотел спросить, почему об этом говоришь мне ты?
Линда посмотрела на Круза непонимающим взглядом.
— Как это? Что ты имеешь в виду?
— Я хочу сказать, что ты меня опередила с таким предложением буквально на одну секунду.
Просияв, девушка подошла к Крузу и положила ему руки на плечи.
— Ты у меня прелесть, — заверила она его. — Я думаю, что мы прекрасно позаботимся о них…
— Я тоже на это надеюсь, — ответил Круз.
— Хороший человек этот доктор, — сказала Линда после небольшой паузы.
— Почему ты так решила?
— Я думаю, что теперь по таким вызовам, как этот, уже не ездят.
— Но ведь он был добрым знакомым Джекоба, — сказал Круз. — Вдобавок, доктора также бывают разными, как и все остальные люди… Ох, черт, до чего, все‑таки, тяжело!
Круз внезапно подошел к стене и довольно сильно ударил по ней кулаком.
— Осторожно! — воскликнула Линда. — Ты можешь сломать себе руку!
— Ерунда! — ответил Круз. — Что такое рука? Мне просто жить не хочется, когда я думаю, что еще вчера на этой кухне Джекоб мучался, придумывая, чем бы накормить своих «мартышек», как он их называл, в очередной раз…
— Да! Кстати, Круз! — воскликнула Линда. — Нас ждут мартышки, пойдем! Чувствую, нам с тобой придется здорово потрудиться, чтобы понравиться им!
Будильник вспорол утреннюю тишину. Круз привычно протянул руку в стремлении нащупать и выключить звонок, даже не открывая глаз, но будильника почему‑то на привычном месте не оказалось.
Круз решил, что будильник стоит со стороны Линды, он протянул руку в сторону, надеясь встретить там плечо лежащей рядом девушки.
Однако его рука встретила не плечо, а подлокотник кресла.
Тогда Кастильо раскрыл глаза и понял, что не будильник, а он сам находится в непривычном месте. Молодому человеку пришлось переночевать на двух составленных вместе креслах. Широкую кровать в спальне теперь занимали три девочки. Линда расположилась на холостяцком диванчике Круза. Этот диванчик был слишком узок для двоих человек.
От звонка будильника девушка беспокойно заворочалась и вот–вот могла проснуться. Круз одним прыжком соскочил на пол, протянул руку к будильнику и выключил назойливый звонок.
Сразу же после этого он чуть не упал: ноги затекли настолько, что совершенно не хотели держать Кастильо. Парню пришлось сесть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич