"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Круз вздохнул и удивленно помотал головой:
— Есть еще настоящие люди на свете…
Он поднялся со скамейки. Линда его повела за угол здания, где на маленькой стоянке стоял такой же небольшой автомобиль.
— Посмотри, какая у Кет машина, — сказала Линда. — Она не потребляет много топлива, Кет просто нарадоваться не может на нее.
Круз рассеянно глянул на автомобиль.
— Машина как машина, — бросил он.
Линда стала открывать дверь со стороны водителя.
— За руль сяду я, — объяснила она. — Ты сейчас слишком взволнован, Круз, и не спорь, пожалуйста.
— Я и не думаю спорить, — сказал Круз.
Он подождал, пока девушка откроет ему дверь и забрался на переднее сиденье.
Линда за рулем выглядела очень уверенно и изящно. В ней была какая‑то грация, которая присуща девушкам, сидящим на коне, на мотоцикле, за компьютером.
Однако у Круза Кастильо было сейчас не то настроение, чтобы развивать в мыслях эту тему.
— Помнишь, куда нам надо ехать? — спросил Круз. Девушка отрицательно помотала головой.
Круз назвал адрес. Линда вставила ключ в гнездо и завела двигатель.
Автомобиль плавно тронулся с места и влился в поток уличного движения.
Круз с большим трудом поднимался по лестнице. Ноги у него были словно ватные.
Линда шла впереди. Она остановилась у нужной им двери и нерешительно посмотрела на спутника.
Круз вздохнул и придавил кнопку звонка.
Дверь открылась сразу, как будто по ту ее сторону только и ждали, когда Круз приедет.
Это была соседка Джекоба. «Миссис Кроуфорд», — вспомнил Круз ее имя.
Лицо соседки было заплаканным.
— Миссис Кроуфорд, — запинаясь, пробормотал Круз. — Вот мы и пришли…
Он остановился. Он совершенно не знал, что сказать дальше.
Но соседка опустила голову и произнесла:
— Входите, мистер Кастильо. Дело в том, что я уже знаю о случившемся…
«Ей уже позвонили! — подумал Круз. — Но кто это мог быть? Не иначе, как негодяй Соммер. Идиот, не мог подождать…»
— Вы сообщали детям? — быстро спросил Кастильо. Женщина отрицательно помотала головой.
— Нет, мистер Кастильо. Какое там! У меня нет мужества… Как только я об этом узнала, я просто спряталась. Честное слово, мне просто страшно показываться девочкам на глаза…
Круз прошел в прихожую. За ним последовала Линда.
— Добрый день, миссис Кроуфорд, — поздоровалась девушка.
— Добрый день, мисс Дайал, — ответила соседка, — хотя какой же он добрый?
Она поднесла к глазам носовой платок, которого Круз раньше не заметил.
— А где дети? — спросил Кастильо.
— Там! — показала соседка. — Я, честное слово, боюсь заходить к ним…
Она заплакала. Линда обняла женщину.
— Не убивайтесь, миссис Кроуфорд, — Линда пыталась утешить старуху. — Джекоб теперь на небесах.
— Да, подняла женщина заплаканные глаза. — Таких, как мистер Мак–Клор, Господь всегда забирает к себе первыми. Я просто уверена, что мистер Джекоб теперь на небе и смотрит на нас…
— Миссис Кроуфорд, проведите нас к девочкам, — попросила Линда.
— Конечно, — шмыгнула носом женщина и пошла впереди Круза и Линды по коридору.
У двери, из‑за которой доносились веселые детские голоса, соседка остановилась и умоляюще посмотрела на молодых людей.
— Ведь они ничего, ничего не знают, — пролепетала женщина. — Боже мой, бедные малютки. Мистер Кастильо, — старуха смотрела на Круза таким взглядом, что у того защемило сердце. — Может быть, вы сами скажете им об этом… Я не могу присутствовать, у меня больное сердце…
— Идите, миссис Кроуфорд, — мягко сказал Круз. — Мы сами им все скажем.
— Я буду на кухне, — почти прошептала старая женщина и медленно скрылась за углом коридора.
Круз и Линда остались одни.
— Линда, честное слово, это так тяжело! — сказал Круз, неожиданно привлекая девушку к себе.
Он обнял ее, как бы ища у нее защиты.
— Я понимаю, — ответила Линда. — Но не можем же мы здесь стоять все время…
Она отстранила от себя Круза и подтолкнула его к закрытой двери.
— Давай, — сказала она.
Круз попытался проглотить комок, стоявший у него в горле и мешавший говорить и дышать. Ничего не получилось, и Кастильо приоткрыл дверь.
Он увидел Мегги и Санни, которые сидели за столом и играли в дочки–матери.
— Посмотри, Санни, — с важным видом говорила Мегги. — У мальчугана коклюш…
Она протягивала Санни куклу и тыкала пальчиком в игрушечное тело.
Круз приоткрыл дверь шире. На скрип двери девочки повернули головы и моментально повскакивали из‑за своего стола.
— Ой, дядя Круз! — воскликнула Мегги и обняла Круза за ноги.
С другой стороны к Кастильо подбежала Санни и уткнулась лицом в полу пиджака.
— Дядя Круз, — повторила за сестрой малышка. — А где папа? Он пришел с вами?
У Круза на глаза навернулись слезы.
Из ванны показалась Элли, она расчесывала волосы. Ее только что умытая мордашка так и светилась свежестью.
— Привет, дядя Круз! — радостно воскликнула девочка.
— Привет, дорогая, — сказал Круз.
— Как дела? — спросила девочка.
Она стремилась держаться важно, как взрослая. Круз решил, что дальше тянуть не имеет смысла.
— Ну‑ка, пойдем поговорим, — сказал он Элли. Осторожно взяв девочку рукой за плечо, Кастильо
провел ее в спальню, закрыл дверь и усадил на кровать.
Пока садился сам Круз, девочка продолжала расчесывать свои волосы, однако, она уже заметила сдержанность всегда такого веселого папиного друга. В глазах малышки появилась тревога.
Круз обнял девочку и притянул к себе.
— С твоим папой произошло несчастье… — сказал Круз.
Его голос прозвучал глухо.
Девочка посмотрела на Кастильо широко раскрывшимися глазами, слезы навернулись на ее глаза, губы задрожали.
Элли приставила кулачок ко рту и укусила его маленькими острыми зубками. Круз понял, что она так стремится сдержаться от плача, помня о присутствии сестер в соседней комнате. Круз понял также, что слабые нервы девочки не выдержат, самообладание ей изменит.
Рывком он притянул малышку к груди.
— Эй, Линда! — крикнул Круз. — Иди сюда!
За дверью раздались торопливые шаги, в спальню вбежала Линда, присела рядом с кроватью на колени, посмотрела Крузу в глаза.
Девочка стала вырываться.
— Где мой папа?! — истошно кричала Элли, молотя кулачками по плечам и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич