Я стал бессмертным в мире смертных - Let me laugh
Книгу Я стал бессмертным в мире смертных - Let me laugh читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но стоило ему повернуться, как тот же таинственный голос вновь зазвучал в его ушах:
— Наследие... оно внутри храма... Я — Цитянь Яоцзунь... Спаси меня, и я отплачу тебе сполна...
Фан Ван замер, заставив Семь Обид вновь напрячься.
Цитянь Яоцзунь?
Лицо Фан Вана стало странным. Неужели легендарный Цитянь Яоцзунь, таинственно исчезнувший много лет назад, был заточен в мире призраков?
Если это правда, то неудивительно, что о нем не было никаких вестей.
Фан Ван бросил взгляд на призраков, которые приготовились к бою, но в итоге решил не доверять голосу. Он снова развернулся, чтобы спуститься с горы.
Видя это, Семь Обид облегченно выдохнули.
— Погоди...
— Наследие Девяти Преисподних — это божественная техника Божественной Династии Великого Спокойствия. Она спрятана за статуей в Храме Обиды. Овладев ею, ты сможешь свободно перемещаться между тремя мирами. Даже после вознесения ты не будешь скован небесными законами и сможешь возвращаться в мир смертных когда пожелаешь. Это невероятная божественная сила, которую искали Великие Мудрецы всех времен.
Голос Цитянь Яоцзуня зазвучал торопливо, в нем больше не было прежней слабости.
Фан Ван обернулся к храму, и этот взгляд заставил сердца семи духов снова уйти в пятки.
Он все еще сомневался. Если это сила, за которой охотились даже Великие Мудрецы, неужели её так легко заполучить?
Цитянь Яоцзунь, словно прочитав его мысли, снова заговорил мысленно:
— Даань Гуйди отправился слушать проповедь Дао. Его не будет еще как минимум пятьдесят лет. Я уже выбирал себе преемника, чтобы он спас меня в его отсутствие, но, к несчастью, ты убил его.
Истинный Человек Девяти Преисподних?
Фан Ван тут же спросил вслух:
— Ты в мире призраков, как же ты связался с ним?
Услышав это, Семь Обид побледнели. Они поняли, что кто-то подстрекает незваного гостя.
— Третий, иди проверь его! — скомандовал рогатый. Один из духов тут же исчез во тьме, а остальные шестеро впились глазами в Фан Вана.
Голос Цитянь Яоцзуня быстро ответил:
— Когда я спускался сюда, я предвидел беду и оставил в мире людей множество крупиц своего наследия. Тот малец взял себе имя Девяти Преисподних, потому что нашел одну из них. Еще ребенком он выловил рыбу, в чреве которой был осколок нефрита с частицей моей души. Моя воля наставляла его в пути. В его пространственном мешке ты найдешь этот нефрит.
Фан Ван погрузил свое сознание в мешок, висевший у него на поясе, и силой взломал печати. Богатство Истинного Человека Девяти Преисподних было колоссальным: горы редких трав, духовных камней и пилюль. Пространство внутри было настолько огромным, что могло бы вместить целую гору.
Обладая острым восприятием, Фан Ван быстро нашел нужный осколок и вытащил его.
От нефрита исходила слабая духовная вибрация. Над ним соткался призрачный образ старика в длинном халате. Он был сгорблен, а из седых волос торчали два звериных уха.
Шестеро духов в ужасе отпрянули.
— Как он выбрался?
— Нет, это не настоящая душа, лишь отголосок воли.
— Это все его проделки, он никак не успокоится!
— Не понимаю, почему Его Величество до сих пор не убил его?
— Проклятье, что теперь делать? Неужели этот смертный и впрямь решится войти?
Фан Ван не обращал внимания на их перепалку. Он смотрел на призрак Цитянь Яоцзуня.
Тот был бесстрастен. Он взглянул на табличку над входом в храм, затем на Фан Вана и тяжело вздохнул.
— Ученик мой... я всё просчитал, но не думал, что ты падешь, даже не дойдя до мира призраков... Что ж...
В его голосе звучали горечь и сожаление. Он бросил на Фан Вана долгий взгляд и растаял в воздухе.
Фан Ван вскинул бровь. Похоже, Истинный Человек Девяти Преисподних действительно был учеником этого демона, и между ними была крепкая связь. Цитянь Яоцзунь явно не желал Фан Вану добра, и если бы он мог управлять этим отголоском воли, он бы не стал так сокрушаться. Это лишь подтверждало, что демон слишком долго был разлучен со своей частицей.
— Раз ты смог убить моего ученика, значит, у тебя хватит сил войти в этот храм. Я бы не стал рисковать понапрасну. Если бы у него не было шансов, я бы не позволил ему действовать, ведь в случае провала Гуйди подвергнет меня еще более страшным мукам...
Голос Цитянь Яоцзуня зазвучал снова, на этот раз в нем слышалась мольба.
Фан Ван решил, что в этом есть смысл. Стоит попробовать!
Судя по панике Семи Обид, они действительно боялись его. А раз боялись — значит, в самом храме у них не было надежной защиты!
Фан Ван решительно направился к воротам. Шестеро духов приготовились к обороне.
Через три шага Фан Ван сорвался на бег и ворвался внутрь.
Одежда Белого Пера с Золотой Чешуёй яростно затрепетала. Фан Ван, словно волк в овечьем стаде, врезался в ряды духов. В мгновение ока он обратился черным драконом и напролом пронесся сквозь строй Семи Обид, устремляясь в самую глубь тьмы.
— Искусство Божественной Трансформации Девяти Драконов! — раздался восторженный возглас Цитянь Яоцзуня. — Мальчик, да я же был учеником Великого Святого Покорителя Драконов! Раз у тебя его наследие, значит, мы с тобой одной крови!
Фан Ван пропустил это заискивание мимо ушей.
Черный дракон с ревом мчался вперед, сокрушая бесчисленных призраков, вылетавших из темноты. Вскоре впереди забрезжил золотой свет.
Фан Ван ворвался в величественный, сияющий зал. Облик дракона рассеялся, и он твердо встал на ноги.
Позади него была непроглядная тьма, кишащая призраками. Он видел силуэты Шести Обид, но они не смели переступить порог зала, лишь с ненавистью смотрели на него.
«Странно. Даже если они боятся войти, почему они молчат и не проклинают меня?» — подумал Фан Ван.
Он обернулся и посмотрел вперед. В центре зала возвышалась стометровая золотая статуя Будды. Он восседал на лотосе, левая рука была поднята к груди. Трудно было понять, что это за Будда, но его поза внушала трепет.
Фан Ван взглянул на лицо статуи. В тот же миг у него закружилась голова. Он поспешно отвел глаза, и наваждение исчезло.
Нельзя смотреть Будде в лицо!
Фан Ван был потрясен — он даже не успел разглядеть черты статуи.
— Наследие спрятано за спиной Будды. Но будь осторожен, у этой статуи есть дух, — предупредил голос Цитянь Яоцзуня.
Фан Ван мысленно выругался: почему он не сказал об этом раньше? Доверие к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
