Брак и семья в средние века - Фрэнсис Гис
Книгу Брак и семья в средние века - Фрэнсис Гис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 5
АНГЛО-САКСОНСКАЯ АНГЛИЯ
На протяжении первых пяти столетий Средневековья на европейском континенте варварская и римская культуры взаимодействовали друг с другом и с христианской церковью. На Британских островах в силу меньшего влияния римской цивилизации, замедленной миграции варваров, определенной географической изоляции картина жизни этого времени несколько отличалась от континентальной, и германское общество предстает здесь менее искаженным. Англо-Саксонская хроника, рассказывающая о прибытии в Англию англов и саксов в конце V и начале VI в. и написанная четыре века спустя после самого события, характеризует его исключительно как военное вторжение. Однако археологические и документальные свидетельства указывают на то, что, как и при миграциях на континенте, прибывавшие целыми племенами германцы заселяли сельскую местность[294]. К этому времени римляне уже покинули Англию (410 г.), облегчив ее завоевание новым пришельцам, которые менее охотно смешивались с местным населением, чем их родичи на континенте. Если в Галлии межэтнические браки заключались регулярно, то в Британии они практически неизвестны. Захватчики сохранили почти нетронутым свой язык, а их обращение в христианство протекало медленно. Христианизация Англии происходила по преимуществу в VII в. и сопровождалась реставрациями язычества: историк и клирик Беда Достопочтенный (ок. 673–735 гг.) сообщает о случаях, когда некоторые королевства временно возвращались к язычеству.
Информация об англо-саксонской Англии содержится в хрониках (к несчастью, ни одна из них не столь богата сведениями, как «История франков» Григория Турского), литературных произведениях, материалах археологии и в двух других важнейших группах источников: в судебниках королей различных английских королевств, от Этельберта Кентского (ок. 560–616 гг.) до Альфреда Уэссекского (правил в 871–899 гг.) и в завещаниях и грамотах, датируемых в основном IX–X вв. Таким образом, источников по истории англо-саксонской Англии значительно меньше, чем по истории континентальной Европы, они менее информативны и касаются по преимуществу высших классов.
Как и другие германские народы, англы и саксы принесли с собой такую форму общественного устройства, при которой доминирующим элементом были большие родственные группы. Они являлись кланом не территориальным (сообщество на территориальной основе, возводящее свое происхождение к общему предку), а кровнородственным (эгоцентрическая группа, состоящая из близких родственников каждого индивида)[295]. Эта сеть пересекающихся групп родителей, дедов, детей, дядей, тетей и кузенов выполняла важные социальные, экономические и юридические функции. Она определяла статус ее членов, заключала браки и решала споры о наследстве. Она до определенной степени контролировала поведение индивида, давала защиту своим членами, осуществляла кровную месть и выплачивала или принимала компенсации. Как и Sippe на континенте, англо-саксонская судебная власть родственников разъедалась соперничающей с ней властью лордов и королей, которая расцвела на плодородных землях Англии[296]. Однако кровнородственные связи сохраняли социальное значение, определяя положение мужчины или женщины в обществе и даже их социальную идентификацию. Так, Беовульф представляется датскому королю Хродгару как «кровный родич Хигелака и приближенный дружинник», а затем уже перечисляет свои собственные героические деяния[297], он многократно определяется в поэме как «сын Эггтеова». В героической элегии VIII в. «Скиталец» выражаются чувства изгнанника, потерявшего ро_-дичей и господина, «человека, не имеющего друзей»:
я, разлученный с отчизной,
удрученный, сирый,
помыслы я цепями
опутал ныне,
когда государь мой
златоподатель
в земную лег темницу,
а сам я в изгнанье
за потоками застылыми,
угнетенный зимами,
взыскал, тоскуя по крову,
такого кольцедробителя
далекого или близкого,
лишь бы меня приветил,
он, добрый, в доме,
и в медовых застольях
захотел бы осиротевшего
утешить лаской,
одарил бы радостью[298].
Как и Sippe, англо-саксонская система родства была билатеральной, с приоритетом в семье отцовской стороны. Круг родственников, включавший тех, кто, например, должен был участвовать в выплате вергельда, вероятно, зависел от близости родства и доступности, но каждый индивид мог рассчитывать на основную группу близких родичей: вывод об этом ученые сделали на основе анализа древнеанглийской терминологии, всегда включавшей супружескую семью и нескольких родственников по боковой линии. Как в современном английском языке добавляется основа grand– или great-grand– к обозначениям father «отец», mother «мать», son «сын», daughter «дочь», так в древнеанглийском добавлялись слова «старый», «третий», «четвертый»: faeder «отец», ealda faeder «старый отец, или дед»; thridde faeder «третий отец, или прадед». Аналогичным образом — sunu «сын», sunasunu «сын сына, или внук». Наиболее часто употреблявшиеся термины для рбозначения дядей, тетей, племянников и племянниц указывали на линию родства: «сестра отца» — fathu, «сестра матери» — moddrige, «брат отца» — foedera, «брат матери» — earn. Сыновья и дочери братьев и сестер различались аналогичным образом. Однако специальных терминов для обозначения различных линий кузенов не было, что указывает на несущественность их различения[299].
Несмотря на приоритет патрилинейности в кровнородственной системе, брак не менял статуса женщины. Она сохраняла размер вергельда по рождению, а не принимала вергельд мужа. Хотя ее дети получали статус отца, она сохраняла свой добрачный статус — по своему отцу[300].
Центральное место в англо-саксонской литературе занимает женщина, разрывающаяся между вошедшими в конфликт долгом верности своей семье и долгом верности мужу, «миротворица», брак которой заключался ради того, чтобы примирить противоборствующие семьи. В поэме «Беовульф» на пиру дружинный певец рассказывает о датской принцессе Хильдебург, брак которой с фризским королем Финном должен был установить мир между враждующими династиями. Во время датского набега на Фризию были убиты брат Хильдебург Хнаф и ее сын, сражавшиеся на противоположных сторонах. «Скорбящая королева» велела положить сына на погребальный костер своего брата. После заключения мира Хенгест, преемник Хнафа, возвращается с подкреплениями, убивает короля Финна и, забрав Хильдебург на корабли, нагруженные сокровищами из разграбленного дворца и окрестностей, везет ее назад «к ее народу»[301].
Сходную, действительно имевшую место историю, рассказывает Беда: Острид, сестра Эггфрида из Нортумбрии, была выдана замуж за Этельреда Мерсийского; в 670 г. нортумбрийцы и мерсийцы сразились на Тренте, и в битве был убит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
