Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова
Книгу Записки о сломанном мире 2 - Ольга Войлошникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сидит в камере по подозрению в сговоре с дебоширами, — ответил я.
— Приведите его кто-нибудь, будьте любезны. Посмотрим, можно ему вправить мозги на место или придётся писать рапорт о полном служебном несоответствии… И, Андервуд, можете быть свободны. Всё же у вас сегодня выходной.
Таким образом мы с Эрминой прокатились в автомобиле её отца до их усадьбы, где нас ждал поздний обед, прошедший в обсуждении происшествия. Похоже, папашей Винкером я был сочтён достойным кандидатом для прогулок, а также получил официальное одобрение на совместные с Эрминой упражнения на магическом полигоне. Мистер Винкер произнёс даже небольшой спич о пользе соревновательности в науках, за что были подняты бокалы.
В общем, выходной завершился весьма недурно.
Глава 20
В СВЕТЕ НОВОСТЕЙ
ЛЕТУЧКА
В понедельник все прибывающие на службу первым делом интересовались результатами допросов. Однако нам пришлось ждать общего утреннего сбора (он же «летучка»), потому что Харрисон был занят у Дугласа, а Брикман (единственный, кто доподлинно был в курсе новостей, потому что всю ночь возился с кернунн) был отправлен домой отсыпаться.
Наконец Харрисон явился — бодрый, я бы сказал, до чрезмерности — и принялся вводить нас в курс дел.
— Итак, господа, как мы и предполагали, к двум часам ночи кернунн окончательно сломалась и согласилась на полное и безоговорочное сотрудничество с нашей группой.
— Выходит, она получает условную свободу под поручительство Департамента? — уточнил Тодс. — Надолго?
— Пожизненное, — скупо усмехнулся Харрисон.
— То есть, если однажды она откажется?.. — начал Эванс.
— Если она откажется от сотрудничества, это будет основанием для её ареста и помещения в тюрьму Фробриджа, независимо от того, сколько времени пройдёт с этого момента, — припечатал Харрисон.
— А её дети? — спросил я.
— А, гвиллионы, — Харрисон отмахнулся, — с этими договоры заключать толку нет. Мозги незрелые, объясняться с ними — всё равно что пытаться вести политические переговоры с десятилетками. Эти отправятся на каторгу, ненадолго, месяца на три. Поворочают камнедробилку или что-нибудь вроде того. Этого хватит, чтобы сбить с них спесь и внушить уважение к закону.
— Сурово, — сказал Уитсби.
— Не мне вам объяснять, господа, — сердито сказал Харрисон, — что бывает, если духи места забывают об общественном договоре и начинают терять берега. Три этих личинки уже запугали целый город. Или вы хотите, чтобы однажды нас вызвали на зачистку? Как ни крути — вымирающий вид. Так что, считайте, мы занимаемся спасением исчезающей популяции.
— Но насколько я знаю, если гвиллионы ещё способны существовать в отрыве от родных мест, то кернунн… — начал Тодс.
— Вот! Возвращаемся к основному вопросу! — снова взбодрился Харрисон. — Кернунн Олдри должна вернуться по месту своего постоянного обитания в течение ближайших пяти часов. И вы, — шеф ткнул пальцем поочерёдно в Тодса и Эванса, — отправитесь с ней. Насколько я понял, эта дама прониклась к вам своего рода уважением. Я надеюсь, у вас получится наладить плодотворное сотрудничество. Задание на командировку получите индивидуально.
Харрисон глянул так, что ни у кого не возникло желания задавать дополнительные вопросы.
— Теперь что касается читаньского корабля. Получены данные, что часть экипажа была направлена по ряду адресов с известным вам товаром для ряда притонов, по списку которых отработала полиция. Однако распространителей взяли не всех. Одна из групп бежала и укрылась в катакомбах, прилегающих к заброшенному кладбищу… — в этом месте Уитсби присвистнул, а шеф выразительно поднял брови: — Да-да! Их там по одним показаниям четверо, по другим — пятеро. Забились в коридоры, уходя от полиции. Копы поставили снаружи оцепление, внутрь лезть боятся. И правильно делают.
— Простите, шеф, речь идёт о тех катакомбах, где, по слухам, встречали следы нелицензированных оборотней? — индифферентно поинтересовался Джеральд.
— Именно. На место отправляется группа: Стокер, Андервуд, Уитсби и Гройс.
— Гройс? — удивился я.
— Да, мистер Гройс является незаменимым помощником в деле определения присутствия себе подобных, но недружественных закону особей. Постарайтесь управиться до вечера. Мне бы не хотелось, чтобы читаньцами закусили шерстяные отщепенцы. Старший — Стокер. Можете отправляться.
В КАТАКОМБЫ
Таким образом, спустя буквально три минуты мы выехали на предполагаемое место укрытия читаньских торговцев дурью, воспользовавшись самоходной магической коляской Джерри — благо она была трёхместной, а Гройс должен был ждать нас на месте, у катакомб.
Оборотней оказалось даже трое — отец и двое сыновей, с деланным равнодушием поджидающих нас у автомобиля, рассчитанного явно на бездорожье. Остановились они прямо рядом с полицейским оцеплением и все трое подчёркнуто не обращали внимание на несколько нервного лейтенанта полиции, прохаживающегося у входа в катакомбы туда и сюда.
— Добрый день, господа, — поздоровался Джеральд сразу со всеми, — славный денёк, не находите?
День действительно радовал — ослепительно светило солнце, заливая лучами скальный склон с установленными напротив входа ограждениями.
Лейтенант поморщился, а Гройсы ответили какими-то странными взглядами.
— А входы ниже по склону нас не интересуют? — продолжал Джеральд, живо оглядываясь.
— Согласно картам, между этими пещерами нет сообщений, — ответил лейтенант. — А то, что беглецы укрылись именно здесь, я могу подтвердить лично и привести вам ещё десяток свидетелей. Мы бы сами их взяли, если бы не… — он осёкся.
— Следы действительно ведут сюда, мистер Стокер, — подал голос папаша-Гройс. — И нам бы желательно начать, чтобы управиться как можно раньше.
— Какие-то проблемы? — просил я.
— Полнолуние, — негромко пояснил Уитсби, и все трое Гройсов согласно кивнули:
— Как видите, мы уже были готовы к выезду в поместье, — сказал отец, — для нас это важно. Перерыв больше восьми месяцев.
Мы переглянулись.
Более полугода — существует опасность, что оборотень особо остро среагирует на кровь.
— В таком случае не будем терять времени, господа, — куда более серьёзно кивнул Джеральд. — Очень удачно, что вас трое. Разобьёмся на пары и быстро обследуем все коридоры. Сколько в совокупности по протяжённости
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
