KnigkinDom.org» » »📕 Естественная история - Плиний Старший

Естественная история - Плиний Старший

Книгу Естественная история - Плиний Старший читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 ... 769
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
контексте).

346

…несколько родов капиллятов — ср. примечание 64.

347

…сыну божественного Цезаря — Август, в честь которого воздвигнута арка, был приемным сыном (усыновленным внучатым племянником) Юлия Цезаря.

348

…по Помпееву закону — по-видимому, по закону 88 г. до н. э. о предоставлении обеим частям Цисальпинской Галлии (Верхней Италии) прав с образованием муниципиев: Циспаданской — права римского гражданства, а Транспаданской — латинского права.

349

…в консульство Л. Эмилия Папа и Г. Атилия Регула — 225 г. до н. э.

350

…при распределении здешнего населения по декуриям — viribus discriptis in decurias, иначе: «при разбиении военных сил на декурии».

351

…Нарон — [центр] третьего округа — tertii conventus. Под термином conventus имеется в виду колония римских граждан в провинциальном городе, либо — чаще и здесь, видимо, тоже — судебный округ. Центры первых двух округов Далматии — Скардон и Салона (§139—142).

352

В тексте: озуэы. ИСПРАВЛЕНО. (Прим. ред. сайта).

353

…река Дринон — по-видимому, тождественна Дринию (Drinium) из §150 и названной Страбоном (1994. С. 288) «реке Дрилон в Далматии». Здесь сохраняю форму Плиния, но в §141—144 Страбоновыми более традиционными формами «Скардон» и «Нарон» заменяю преобладающие у Плиния «Скардона» и «Нарона».

354

Колония Эпидамн… — римляне из-за предвещающего недоброе имени переименовали ее в Дуррахий — усмотрев в ней тот же корень, что в damnatio «осуждение, погибель». На самом деле название, скорее всего, происходит от греч. глагола ἐπιδάμναμαι «смягчаю, облагораживаю». Для Дуррахия (совр. Дураццо) у Плиния здесь принято написание Dyrrachium, но я для единообразия оставляю «Дуррахий», как было в §101 (там у Плиния: Durrachium).

355

…варварские [племена] амантов и булионов чтут знаменитое святилище нимф — celebre Nymphaeum accolunt barbari Amantes et Buliones. Переводят обычно в том смысле, что аманты и булионы живут рядом со святилищем, соседствуют с ним. Но весьма вероятно по контексту (хотя и не отражено в словарях), что accolunt здесь еще не утратило первоначальных оттенков, связанных с корнем col «почитать, чтить (богов)».

356

…вдоль по течению великого Гистера — qua se fert magnus Hister. Отвергнув в §128 не без колебаний концепцию бифуркации Дуная, Плиний сохраняет для себя все же возможность рассматривать «великий Гистер» и Danuvius (всегда без эпитета magnus) как два разных рукава или не вполне единых друг с другом участка этой крупнейшей (после Нила) из известных ему рек. С §147 из текста вновь исчезает Hister и появляется Danuvius. В кн. IV, поскольку речь идет о восточной половине совр. Балканского полуострова, снова остается лишь Hister. Иногда он трактуется даже как территория или в этническом плане — как некое сообщество племен, Histropolis, см. IV 78. С определенным приближением можно обобщить для всей ЕИ, что Hister — нижнее, Danuvius — среднее и верхнее течение Дуная.

357

В тексте: сирапиллолв. В изд. C. Mayhoff, 1906: Serapillos. ИСПРАВЛЕНО. (Прим. ред. сайта).

358

…в Авзонийском море — как его определял Полибий (см. §75 и 95).

359

…в двух милях от Орика — так в рукописях. В некоторых изданиях по реальным соотношениям на местности исправляют на «в 12 милях от Орика».

360

Текст по изданию: Вопросы истории естествознания и техники. № 3. Москва, 2007. С. 110—142. Перевод с лат., комментарии и предисловие Б. А. Старостина.

Размещение параграфов редакцией сайта приведено в соответствие с изданием: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 1, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1906, по нему же добавлена нумерация глав (в бумажном варианте отсутствует).

361

…Диориктос — греч. Διόρυκτος, «канал» (от δυορύσσω — прокапывать). В отличие от обозначений канала вообще (πόρος, ὀχετός, отведенного от реки — δῶρυξ и διωρυχή), название Διόρυκτος применялось как имя собственное и только к каналу, описанному в тексте, т. е. так называли канал, отделявший Левкаду от материковой Акарнании; затем (когда его засыпало песками) — место, где он был. Впоследствии канал опять прорыли.

362

…напоминает платановый лист — или в меньшей степени лист шелковицы (тутового дерева). Последнее время приходится сталкиваться с гипотезой, что средневековое название Пелопоннеса «Морея» происходит от лат. названия шелковицы morus. Однако такие сопоставления «по образцу рисунка» в основном не проникали в народную номенклатуру. Представляется более вероятной «старая» этимология, выводившая «Морею» из славянского «море» (следовательно, «Морея» — «Взморье»). Славяне в ранневизантийское время действительно в значительной мере занимали Пелопоннес и оставили след в его топонимии.

363

…в Лехее и Кенхреях — эти поселения служили северо-западной и юго-восточной гаванями Коринфа. В 146 г. они, как и сам Коринф, были взяты и разрушены римскими войсками под началом Люция Муммия. Столетием спустя Юлий Цезарь отчасти восстановил Коринф и дал ему статус римской колонии. Лехей стал служить для доставки товаров из Италии, а Кенхреи — из Азии (Страбон. География в 17 книгах. М., 1994. С. 362).

364

…называли Эгиал, потому что цепь ее городов растянулась по морскому берегу — Aegialos, греч. Αἰγιαλός, «северное побережье Пелопоннеса» (встречается уже у Гомера), от αἰγιαλός, «взморье». «Цепь городов» подробнее раскрыта в §12—18. Если Плиний называет Ахайей только эту область на севере Пелопоннеса, то, например, у Птолемея Ахайя — это вся Греция за пределами Пелопоннеса.

365

…Гелика, Бура… были поглощены морем — во время землетрясения 372 (373?) г. до н. э. Описание этой катастрофы см.: Страбон. География в 17 книгах… С. 366.

366

…местность, называемая у Гомера Арефирея — см. гомеровский «список кораблей»:

…в Микене, прекрасно устроенном граде,

И в богатом Коринфе…

Орнии град населявших, веселую Арефирею…

Живших в Пеллене… и окрест обширной Гелики, —

Всех их на ста кораблях предводил властелин Агамемнон.

(Илиада. II. 569—576).

367

…река Алфей, судоходная на протяжении шести миль… заливы: Асинский… и Коронский… Мессена, Итома, Ойхалия, Арене, Птелеос, Фриос, Дорион, Занкле… По контуру длина этого залива 80 миль — здесь Плиний, видимо, тоже держал в голове

1 ... 308 309 310 311 312 313 314 315 316 ... 769
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 18:57 Хороший роман... Пока жива надежда - Линн Грэхем
  2. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 12:42 Хороший роман ... Охотница за любовью - Линн Грэхем
  3. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
Все комметарии
Новое в блоге