Испания в эпоху вестготов. Краткая история - Олег Валентинович Ауров
Книгу Испания в эпоху вестготов. Краткая история - Олег Валентинович Ауров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторые его сочинения написаны под сильным влиянием исидоровой манеры. К их числу принадлежит прежде всего носящее греческое название, заимствованное из «Этимологий», «Предсказание (прогностикон) будущего века» — своеобразная антология доктринальных положений о смерти и обновлении человека, предназначенная для составления проповедей. Сюда же относится и «Противоречие (антикейменон) в двух книгах», греческое наименование которого имеет тот же источник и которое содержит интерпретации противоречий в текстах Ветхого и Нового Заветов (вероятно, потому, что было предназначено для целей антииудейской полемики). Завершает эту группу мессианский трактат «О подтверждении шести веков», в основе которого лежит исидорова теория «шести возрастов» мира, ставшая, в свою очередь, результатом развития августиновской концепции исторического времени.
Но славу Юлиану создали все же другие сочинения, отмеченные более высокой степенью оригинальности. К их числу принадлежит, прежде всего, полиметрическая поэма, посвященная некоему Модоэну. Его поэтическая манера сформировалась под влиянием Евгения II. Содержательные и стилистические особенности поэмы Юлиана высоко оцениваются специалистами. Ему принадлежит также учебное пособие («Грамматика»), получившее широкое распространение как в самой Испании, так и за ее пределами (подробнее о нем см. выше). Самым же значительным из всех произведений, созданных писателем, является, пожалуй, «История короля Вамбы» — наиболее яркое историческое сочинение вестготской эпохи, написанное между 673 и 680 гг.
Несмотря на ограниченный объем, оно может быть поставлено в один ряд с самыми выдающимися памятниками раннесредневековой латинской исторической прозы: «История...» изобилует риторическими фигурами, точное происхождение которых неясно, хотя очевидно влияние манер Саллюстия и Лукана. Вместе с тем несомненна связь сочинения Юлиана и с традицией, восходящей к «Истории королей готов, вандалов и свевов» Исидора Севильского. Строго говоря, «История.» не является единым текстом, а представляет собой комплекс, состоящий из четырех частей, различных по жанру, но объединенных одной общей темой. Так или иначе, все они касаются событий мятежа дукса Павла и его подавления законным королем Вамбой.
Сочинение открывается коротким «Письмом неверного Павла», адресованным от имени мятежника королю, власть которого узурпатор признавать отказывается. Последний демонстративно присваивает себе королевскую титулатуру и предлагает Вамбе «достойно сразиться». Непонятно, является ли это письмо подлинным или же представляет собой сочинение, составленное Юлианом, пусть даже и восходящее к каким-то реальным посланиям узурпатора. Далее следует основной текст, давший название всему комплексу. За ним — «Инвектива скромного историка против галльского мятежа» — уникальное в своем роде произведение, в котором автор выступает с обвинениями всех принадлежащих Вестготскому королевству областей Септимании: «Галлия» выступает в нем как гнездо непрекращающихся мятежей, «кормилица измены», наказанная войсками победителей за свое вероломство. Жанровые, композиционные и риторические истоки «Инвективы» до настоящего времени остаются практически неизученными. Возможно, ее корни уходят в традицию римской судебной риторики. Наконец, завершает комплекс «Приговор, вынесенный бунтовщикам за измену». Это подлинный судебный приговор, вынесенный в результате процесса над вождями мятежа.
Важной особенностью комплекса (разумеется, прежде всего — основного текста «Истории...») является ее четко выраженная идеологическая окраска. Используя сложную гамму риторических приемов, Юлиан создает образ королевской власти, значительно дистанцированный от римских традиций. На место короля-верховного магистрата встает король-монарх, власть которого носит четко выраженные средневековые черты. Показательна также трактовка Юлианом взаимоотношений короля и Церкви, подчеркивающая зависимость носителя высшей светской власти от толедской метрополии.
Завершая рассказ о Толедо как центре литературной жизни, назовем еще несколько связанных с ним имен и текстов. Феликс, толедский епископ и преемник Юлиана по кафедре (693 — ок. 700 гг.), составил стихотворный панегирик Юлиану Толедскому («Эпитафия Юлиану»), о котором уже говорилось выше. Из Толедо происходят и еще три поэтических текста, не имеющие точной датировки и четко установленного авторства. Это поэмы «Покаянный плач» и «Молитва о быстротечной жизни», приписываемые епископу Толедо Сисберту (известны лишь годы его епископата (690–693), а также факт его активного участия в заговоре против короля Эгики, за что он и был низвергнут с кафедры), а также «Эпитафия Антонии», которая считается лучшим из того, что было создано в рамках толедской поэтической традиции.
Архитектура
Судя как по письменным, так и по археологическим данным, города Испании в целом сохранили римский облик. Не претерпела существенных изменений городская планировка. По-прежнему доминирующую роль в очертаниях городской топографии играли каменные стены, возведенные на рубеже эпохи Поздней Империи (правда, они ремонтировались и достраивались, но эти изменения не носили глобального характера). Сохраняли свои значения и римские контуры улиц, в том числе главных — cardis и decumana, прямизна которых корректировалась лишь особенностями местности. Тем не менее, изменения все-таки ощущались. Во-первых, существенно сократилась территория пригородов, находившихся за пределами городских стен: в условиях военно-политической нестабильности проживание вне линии укреплений стало представлять реальную опасность для жизни и имущества.
За городские стены переселились не только ремесленники и торговцы, но и значительная часть сельского населения ближайшей округи, покидавшая город лишь для проведения необходимых сельскохозяйственных работ. Интересно, что имел место и обратный процесс: из города в свои укрепленные сельские виллы иногда переселялись представители знати вместе со своими зависимыми людьми; собственно же городское население становилось все более гомогенным, что в дальнейшем сказалось и на топографии.
Во-вторых, изменения коснулись публичных зданий римской эпохи. Утрачивавший античные черты, город уже не нуждался в театрах, амфитеатрах и цирках. Судьба этих зданий оказалась неодинаковой. Где-то (Толедо) они превратились в каменоломни для добычи строительного камня, а где-то сохранились, но использовались в качестве жилых помещений (так, на территории театра Сарагосы образовался еврейский квартал) или укреплений (Ним). Римские форумы также превращались в каменоломни, а затем застраивались. Их уцелевшие здания (храмы, курии, претории) меняли назначение и внешний облик. Крайне редко они превращались в церкви — слишком ограниченным было их внутреннее пространство. Чаще они становились резиденциями новых должностных лиц (преторий в Таррагоне).
В-третьих, наметилась тенденция, которая в литературе именуется «христианизацией» городской топографии. В городах, но особенно — в их ближайших окрестностях, возникли многочисленные церковные здания: храмы — почти всегда в форме базилик, монастыри и другие постройки религиозного назначения. При этом главные городские базилики в большинстве случаев строились за линией внешних стен. Во-первых, они были достаточно обширны по своим масштабам, и на густо заселенной городской территории место для них найти было непросто. С другой стороны, в таком размещении проявлялась изначально тесная связь христианства с похоронным культом, поскольку земная жизнь рассматривалась лишь как пауза перед вступлением в жизнь вечную. Таким образом, естественным местом расположения базилики становилась территория вблизи захоронений (в римские времена располагавшихся вдоль
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
