«…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин
Книгу «…Ради речи родной, словесности…» О поэтике Иосифа Бродского - Андрей Михайлович Ранчин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Само посвящение «Рождественского романса» ленинградцу с именем Евгений (и «речной» фамилией Рейн), вкупе с многочисленными «речными» мотивами стихотворения, возможно, отсылает читателя к классической петербургской поэме «Медный всадник». И уже совершенно очевидным кажется то обстоятельство, что ночная Москва, какой она предстает в стихотворении Бродского:
Плывет в тоске необъяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц —
чрезвычайно напоминает Петербург, каким он описывался создателями так называемого Петербургского текста – Пушкиным, Гоголем, Достоевским, Андреем Белым… Почти прямой цитатой из Достоевского выглядит строка о «желтой лестнице печальной» из четвертой строфы «Рождественского романса»[273].
Соглашаясь с этим истолкованием, добавлю еще некоторые соображения в его поддержку. Мотив плывущего по небу, как по морю, месяца, возможно, навеян фетовским стихотворением «Месяц зеркальный плывет по лазурной пустыне»[274]. Колористический атрибут желтая действительно характерен для цветовой гаммы Петербурга Достоевского, хотя как раз «желтой лестницы печальной», упоминающейся в «Рождественском романсе», у него нет. (Зато лестница – один из главных локусов петербургского пространства в «Преступлении и наказании».) В этом романе есть 30 лексем с корнем желт– (желтый/желтенький/желтоватый); это кацавейка Алены Ивановны, обои (несколько раз), мебель (несколько раз), диван (два раза), лицо (несколько раз), каморка Раскольникова, стакан, сахар, вода (чай), «желтый билет» (несколько раз), «домики», банкнота, «желтовато-черное пятно» – след от удара копытом на теле Мармеладова[275]. Для сравнения – в «непетербургских» романах или в произведениях, действие которых лишь частично разворачивается в столице, частотность таких лексем ниже: в «Бесах» – 15 раз, в основном портреты; в «Идиоте» – 9, также в основном портреты; в «Братьях Карамазовых» – 24 раза, почти все случаи – портретные характеристики. В качестве атрибута интерьера ни в одном из этих произведений желтый цвет не фигурирует.
Стоит добавить, впрочем, что желтый цвет как атрибут Петербурга может отсылать у Бродского не столько непосредственно к Достоевскому, сколько к поэзии Серебряного века. Эту цветовую характеристику прямо акцентировал как признак имперской столицы Иннокентий Анненский в стихотворении «Петербург»:
Желтый пар петербургской зимы,
Желтый снег, облипающий плиты…
Я не знаю, где вы и где мы,
Только знаю, что крепко мы слиты[276].
Желтая цветовая гамма характерна также и для ахматовского Петербурга: «Над дворцом черно-желтый стяг» («Поэма без героя»)[277]; «Вижу выцветший флаг над таможней / И над городом желтую муть»[278]. Черно-желтая гамма была для Ахматовой устойчивой характеристикой Петербурга/Ленинграда и в постимперское, советское время. Лидия Чуковская записала ее слова о ленинградской луне и черной воде, сказанные 27 сентября 1939 года:
—Ленинград вообще необыкновенно приспособлен для катастроф,– сказала Анна Андреевна.– Эта холодная река, над которой всегда тяжелые тучи, эти угрожающие закаты, эта оперная, страшная луна… Черная вода с желтыми отблесками света. Все страшно. Я не представляю себе, как выглядят катастрофы и беды в Москве: там ведь нет всего этого[279].
Возможно, что-то подобное мог слышать намного позднее от Ахматовой и Бродский.
Ахматовский подтекст в данном случае можно признать, наверное, главным. Бродский познакомился с Анной Ахматовой меньше чем за полгода до написания стихотворения, 7 августа 1961 года[280]. Согласно позднейшим воспоминаниям Бродского, это знакомство, правда не сразу, произвело в его сознании настоящий переворот[281]. Позднее он говорил: «Все, что я делаю, что пишу,– это в конечном счете и есть рассказ об Ахматовой»[282]. И утверждал: «Ей я обязан девяноста процентами взглядов на жизнь (лишь десять – мои собственные) <…>»[283]. По признанию самого Бродского, Ахматова в его присутствии «множество раз» читала «Поэму без героя»[284]. Между тем «Поэма без героя», в которой Петербург представлен в черно-желтой гамме императорского штандарта,– это в высшей степени петербургская поэма, на что должен был обратить внимание Бродский, который в 1961 году мог слышать чтение автором текста ее третьей редакции. «Рождественский романс» написан по московским впечатлениям Бродского 28 декабря 1961 года[285]. Этот декабрь он провел в Москве[286], однако видеться там с Ахматовой не мог: она в это время находилась в ленинградской больнице[287].
Черно-желтый Петербург, окрашенный в цвета императорского штандарта, задолго до Анны Ахматовой встречается в стихотворении Осипа Мандельштама «Дворцовая площадь»:
Только там, где твердь светла,
Черно-желтый лоскут злится,
Словно в воздухе струится
Желчь двуглавого орла[288].
Но это стихотворение, включенное Мандельштамом во второе издание «Камня», было запрещено цензурой[289]; Бродский его знать в 1961 году, очевидно, не мог. По собственному признанию С. М. Волкову, автор «Рождественского романса» познакомился с поэзией Мандельштама в 1960 или в 1961 году. Воздействие было ошеломляющим. Прочитал он в то время только стихи, напечатанные в двух сборниках – в «Камне» и в «Tristia»[290].
Однако он мог знать другое мандельштамовское стихотворение – «Петербургские строфы», в котором столица империи тоже окрашена в желтый:
Над желтизной правительственных зданий
Кружилась долго мутная метель…[291]
Этот текст вошел во все три издания «Камня» (1913, 1916, 1923). Бродский в интервью С. М. Волкову назвал это стихотворение одним из двух мандельштамовских поэтических текстов, произведших на него в юности «особенно сильное впечатление»[292].
Возможно, еще одним литературным подтекстом – претекстом «Рождественского романса» является мандельштамовский «Ленинград», где есть строка «Рыбий жир ленинградских ночных фонарей», в которой упомянут опять-таки желтый цвет как признак города[293]. Текст стихотворения был издан в 1932 году в «Литературной газете», до этого оно распространялось в списках[294]. Не исключено, что Бродский мог узнать его от Ахматовой. На знакомство с «Ленинградом» косвенно указывают совпадения в «Рождественском романсе»: «мертвецы», «желтая лестница» (у Мандельштама тоже «мертвецы» и «черная лестница», составляющая оппозицию к «парадной», притом что «черная» в цветовом значении входит в петербургский колористический комплекс «черно-желтый»).
Упоминание о желтом цвете в «Рождественском романсе» глубоко не случайно. Он не относится к числу любимых в поэтической палитре Бродского: по интенсивности занимает шестое место (62 употребления), уступая белому, черному, зеленому, синему и красному[295].
Вернемся к толкованию «Рождественского романса» О. А. Лекмановым. Его общий вывод: мотивы стихотворения «двоятся, ускользают от однозначного истолкования»[296], – конечно же, справедлив. Однако эта интерпретация не объясняет того факта, почему рождественская тема
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева