KnigkinDom.org» » »📕 Жена для огненного дракона - Анна Гале

Жена для огненного дракона - Анна Гале

Книгу Жена для огненного дракона - Анна Гале читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вечером напомню Гариону, чтобы разобрался с туфлями. Буду реалисткой, танцевать в них фрейк я не смогу. В лучшем случае, научусь шествовать в линселе, вцепившись в Гариона для опоры.

Любопытно, о чем так задумался дракон. В карете он сидел со мной в обнимку и смотрел очень выразительно, до этого намекал на приятный вечер. А теперь моего супруга за несколько минут как будто подменили. И не похоже, чтобы играл. Я не раз видела такое сосредоточенное выражение лица у разных людей. Обычно оно было связано с проблемами, которые надо решать поскорее, но непонятно, что именно с ними делать.

Что обеспокоило Гариона, выяснилось за ужином.

— Фарива, к утру нужно подготовить гостевую комнату, — сказал он, только войдя в столовую. — Подальше от моей спальни.

— Для кого? — уточнила служанка.

Я тут же представила, как весь рынок с утра будет обсуждать новости из замка.

— Для дракона, разумеется, — в голосе моего супруга скользнуло лёгкое раздражение. — Сюда прибудет мой младший брат. На всякий случай готовьте две комнаты, — после короткой паузы добавил Гарион. — Возможно, он прилетит вместе с матерью.

— Все сделаем, господин Гарион, — с энтузиазмом и с горящими глазами пообещала Фарива.

— И ещё. Если кто-то назовет при госте мою супругу просто по имени и на ты, — уволю, — ровным голосом пообещал он. — Обращайтесь к госпоже Каяре, как положено, начиная с этой минуты.

— Да, господин Гарион, — лицо Фаривы вытянулось.

Она поспешно вышла из столовой. Я отметила, что предстоящему приезду родни мой супруг совсем не рад. Между бровями Гариона пролегла заметная морщинка.

— Постарайся поменьше общаться с гостем наедине, — негромко заговорил он.

— Может, лучше сразу скажешь, какие темы с ним не обсуждать? — спросила я. — Не могу же я бегать от твоего брата и матери по замку, если они захотят поговорить.

Я была почти уверена, что родственники Гариона прибудут на меня посмотреть. Наверняка до них дошли интересные слухи, распущенные Квиром и Гвиром.

— Мать вряд ли прилетит, — хмуро сказал Гарион. — Я, знаешь ли, позор ее рода, в котором никто не занимался торговлей. Но комнату на всякий случай пусть подготовят.

Ну, «позоров семьи» мне приходилось в силу профессии видеть достаточно. Знаю, из-за какой ерунды иногда безумные родители рвут отношения с вполне благополучными детьми — то их не устраивает невеста сына, то выбранная им профессия оказывается «не интеллигентной» или «не мужской», то расходятся во взглядах на вещи, которые могли бы просто не обсуждать. В общем, Гарион меня не слишком удивил.

— Брат — не позор рода? — уточнила я.

— Разумеется, — Гарион хмыкнул. — Он блюдет все традиции. И я понятия не имею, по какому поводу Лингон решил посетить замок. Он никогда здесь не появлялся, общались мы только на званых вечерах и очень недолго.

Постепенно, путем осторожных расспросов, я выяснила, что брат Гариона не родной, а сводный, от другого мужа матери. Оказывается, драконы иногда всё же разводятся, если жена-драконица добровольно уходит из замка. Как я поняла, энергичная дама бросила супруга и упорхнула к какому-то властелину побогаче. С бывшим мужем поддерживала отношения на уровне «здоровались на званых вечерах», со старшим сыном перестала общаться, как только он начал зарабатывать монеты, продавая поселянам закалённые драконьим огнем металлические предметы — от этого они приобретали невероятную стойкость. Сельскохозяйственные орудия, ножи, топоры не тупились, не ржавели, не гнулись и никаким образом не портились.

Затем Гарион наладил доставки для драконов всяких продуктов из поселений — разумеется, втридорога, зато прямо в замки. Этого его родня по материнской линии уже никак не могла стерпеть. Отец оказался более лояльным — возможно, потому, что других наследников у него не было. И вот теперь, стоило Гариону получить власть, почти сразу объявились родственнички.

— А торговлей ты больше не занимаешься? — я не сдержала улыбку.

— В том-то и дело, что занимаюсь, только через управляющих, — Гарион хмыкнул. — И на металл дышу не сам, нанял для этого двух толковых молодых драконов. В общем, я по-прежнему позор семьи. И что от меня могло понадобиться родне — могу только предполагать.

Мотивы примирения в таких случаях чаще всего — деньги, связи или власть, приобретенные «паршивой овцой» благородного рода. Я совершенно не верила в бескорыстное желание сводного брата пообщаться с Гарионом. Согласна, что болтать с гостем надо поменьше: неизвестно, какая информация и для чего может быть ему нужна.

— Откуда ты узнал, что твой брат сюда собирается? — поинтересовалась я.

— Птичья почта, — рассеянно ответил Гарион. — Кстати, надо будет написать ответ.

Системой птичьей почты я заинтересовалась, а потому после ужина околачивалась поблизости от Гариона под предлогом ожидания урока танцев. В сокровищнице он быстро написал записку на белой бумаге, я в это время разглядывала серьги из шкатулки с украшениями и прикидывала, к каким из них можно незаметно приклепать маленькую прищепку.

Гарион открыл окно и дважды громко свистнул. Со стороны леса почти тут же прилетела яркая птица размером с сороку, но с синими крыльями, красной грудкой и жёлтым хохолком.

— В замок Угандара, — сказал Гарион и протянул ей свёрнутую в трубочку записку.

Птица схватила бумагу клювом. Толчок с подоконника, взмах синих крыльев — и пернатый почтальон взмыл в небо.

— И что ей за это будет? — спросила я.

— За это Валия каждый день носит в лес свежие лепешки, — ответил Гарион.

Интересная у них система передачи информации. Летает птица довольно быстро, она уже скрылась из виду, так что записку в другую область доставит скорее, чем почта нашего мира.

— Так этой почтой можно и с главами поселения общаться, — задумчиво сказала я.

— С главами поселения именно так все драконы и общаются, — кивнул Гарион. — Я думаю, как устроить, чтобы хоники приносили сюда прошения, которые мне не показывают главы поселений.

Хоники? Надо будет запомнить, как называют птиц-почтальонов. Уж это Каяра должна была знать.

— Скорее всего, так не получится, — заметила я. — Если назначить время и место отправки, любой глава все равно проконтролирует, кто и что передаст тебе через птиц.

— В том-то и дело, — кивнул Гарион. — И если ко мне прибудут жаловаться в приемный день в замок, глава тоже об этом узнает. Потому поселяне и боятся лишний раз открыть рот.

Ну да, дракон приехал и уехал, а непосредственное начальство осталось, и с ним лучше ладить. Что ж, подкину Гариону простую идею.

— А если поставить в каждом поселении какой-нибудь ящик для прошений? Лучше металлический, — начала я. — С замком, который сможешь открыть только ты, и с щелью, чтобы туда можно было закинуть прошение или жалобу. Такой ящик, чтобы его нельзя

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Лариса Гость Лариса02 январь 19:37 Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю... Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
  3. Андрей Андрей02 январь 14:29 Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка...... Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
Все комметарии
Новое в блоге