KnigkinDom.org» » »📕 Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях - Хикару Маэда

Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях - Хикару Маэда

Книгу Японские мифы. Исследование легенд о богах, кицунэ, призраках и других ёкаях - Хикару Маэда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мастер и его ученик – возвращались домой. На улице стояла зимняя ночь, и мужчины решили заночевать в доме перевозчика у реки. Мосаку моментально уснул, а юный Монокити еще долго ворочался. В какой-то момент ему удалось задремать, но его разбудило прикосновение холодного снега. Оглядевшись, Монокити обнаружил, что дверь в хижину открыта, а посреди комнаты застыла прекрасная женщина в белом кимоно.

С замиранием сердца Монокити наблюдал, как женщина склонилась над Мосаку. Его обдало ледяным дыханием, затем она направилась и к Монокити. Юного лесоруба охватил страх, но внезапно женщина замерла, взбудораженная красотой мужчины. Повелев ему молчать и никогда не рассказывать об увиденном, она исчезла.

Наутро, попытавшись разбудить учителя, Монокити обнаружил, что тот испустил дух. Год спустя Монокити шел домой тем же путем и встретил милую девушку, которая представилась как Юки. Юного лесоруба охватила любовь, и вскоре он женился на девушке. За годы совместной жизни у них родилось десяток детей – каждый был красив и белокож.

Вскоре скончалась матушка Монокити. Перед смертью она поблагодарила Юки за ее преданность сыну и детям. Все в деревне были того же мнения о прекрасной и скромной супруге Монокити.

Однажды вечером Юки вышивала, а Монокити сидел рядом. Взглянув на жену, он внезапно вспомнил лицо ледяной женщины, явившейся много лет назад в хижину.

Когда Монокити рассказал жене о странной женщине, погубившей его учителя, лицо Юки перекосило от злобы. Взглянув на мужа, она призналась, что ее настоящее имя Юки-онна и в ту злополучную ночь она действительно заходила к ним в хижину. Тут же она напомнила о клятве, что дал Монокити, – если бы не дети, Юки-онна тут же убила бы его за нарушение слова.

Перед тем как исчезнуть, она поклялась: «Если обидишь наших детей и я услышу их плач, тебе несдобровать: едва выпадет снег, я вернусь и убью тебя!» Обернувшись облаком белого тумана, Юки-онна испарилась, и с тех пор Монокити ее не встречал. Детей он любил, потому снежной деве не пришлось сдерживать страшную клятву. [8]

Демон-паук цутигумо

Словом «цутигумо» в японском языке исторически называли завоеванные островные племена, не признававшие императорскую власть. Термин произошел от древнего слова «цутигомори», что переводится как «те, кто живет под землей». Отсюда уничижительные изображения коренных племен, которых представляли как паукообразных существ с коротким телом, длинными руками и ногами, а также прячущихся в земляных норах.

Известное племя, называемое цутигумо, проживало в окрестностях гор Ямато Кацураги.

Параллельно в мифологии существовали демонические гигантские пауки, которых в народе еще называли огумо. К сожалению, нельзя утверждать, какой из образов появился раньше: ёкай-паук или племена. Стоит учитывать, что бунтующие племена намеренно демонизировали в глазах народа и придворных, приписывая им свойства ёкаев.

Со временем цутигумо закрепился в мифологии как смертоносный ёкай, не имеющий отношения к племенам. В текстах легенд цутигумо появились в период Камакура, хотя первые упоминания относятся к «Кодзики» и «Нихонги». Изображали их с телом тигра, головой демона и ногами паука. Обитали цутигумо в горах, где находили заплутавших путников и пожирали.

Знаменитым героем, который одолел демона-паука, стал самурай Райко. С его именем в мифологии Японии связано немало подвигов, но главной заслугой считалась победа над владыкой демонов – Сютэн-додзи – и спасение несчастных юношей и девушек из его плена. Про Райко известно немного: служил он при дворе во времена правления императора Итидзё (980–1011 год), обладал большим талантом в боевых искусствах и был на хорошем счету у знати. Когда в Киото пришла очередная беда и дети знатных родов вновь начали пропадать в землях страшного ёкая, придворные императора в один голос произнесли имя самурая Райко – единственного, кому под силу одолеть демона.

Подобрав пятерых спутников, Райко прибегнул к хитрости: переодевшись в облачения горных монахов ямабуси, отряд направился в горный храм Хатимана. Получив благославление богов, Райко со спутниками подобрался к Сютэн-додзи во время пира и обезглавили его. Отрубленную голову самураи принесли в Киото в качестве дара, а вместе с ними вернулись и похищенные дети.

После нелегкого сражения Райко захворал. Не ел, не пил – только лежал в покоях. Один из слуг приносил в полночь лекарство – то был маленький мальчик. Только со временем Райко заподозрил неладное, ведь в постели он находился уже долго, а никаких изменений в состоянии не наблюдал. Тогда Райко подумал, что лекарство, что приносит мальчик, не так просто. Когда же он узнал у главного слуги, что никто не направлял к нему слугу с лекарством, Райко решил подловить мальчика и узнать о происходящем злодеянии.

В полночь мальчик явился в покои с лекарством, однако Райко не стал его принимать и сразу схватился за меч. Истерзанному недугом, ему не удалось схватить слугу – он лишь задел его мечом. Мальчик сбежал, но напоследок опутал Райко нитями белой паутины, которые обездвижили самурая. Освободиться удалось только с помощью слуг.

Самурай решил пуститься в погоню за ёкаем, ведь теперь ему было очевидно, что под личиной мальчика скрывался демон-паук. Когда Райко настиг обидчика, то обнаружил, что ёкай истекал кровью из-за нанесенной ему раны. Стоило заколоть демона, как недуг Райко тут же исчез.

Параллельно существует иная концовка легенды.

Перед тем как отправиться в погоню за цутигумо, Райко позвал верных спутников, среди которых оказался его верный друг Цуна. Вместе с товарищами он отправился в путь и вскоре вышел к заброшенной усадьбе. Самураев встретила иссохшая старуха, представившаяся управляющей дома. То было логово демонов, куда вскоре прибыло множество чудовищ. Среди них оказалась прекраснейшая из женщин: стоило один раз взглянуть на нее, как Райко утратил зрение. То был обман, и стоило самураю утратить бдительность, как его тело опутала паутина. Выронив меч, Райко по воле случая угодил в тело цутигумо, что прятался под полом.

Оказалось, прекрасная девушка – лишь наваждение коварного ёкая, отвлекшего самураев. Осознав, что тело паука под домом, самураи стали искать нору и вскоре обнаружили чудовище с множеством лап и глаз, с обросшим волосами телом. Вытащив монстра из норы, Райко с вассалами отсекли ему голову и вспороли брюхо, чтобы сосчитать количество черепов и понять, сколько же жертв на самом деле. [8]

В некоторых легендах к помощи демонов-пауков прибегают знатные семьи во время кровопролитных войн, из-за чего часто сердят богов и в отместку получают родовые проклятия. При этом форму цутигумо принимали и сами божества, если желали проучить самураев или

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия13 ноябрь 05:15 Милый роман с адекватными героями... Больше чем друзья - Джулиана Морис
  2. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  3. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
Все комметарии
Новое в блоге