KnigkinDom.org» » »📕 Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
был единственным, кто шёл самостоятельно своими короткими ножками.

Цзи Ян наклонился, чтобы поднять Цзи Сяо Чжо.

Цзи Сяо Чжо растерялся: «Что ты делаешь, папочка?»

«Папа будет толкать тележку, а ты садись», — сказал Цзи Ян, усаживая Цзи Сяо Чжо на сиденье тележки.

Цзи Сяо Чжо понял, что происходит, и невольно улыбнулся. Опасаясь, что другие люди узнают об этом, он заставил себя не улыбаться и махнул рукой: «Ах, мне уже не три года. Мне вредно на этом сидеть».

Тан Тан сдержала смех, а у Цзи Яна дёрнулся уголок губ.

* * *

Тан Тан купила по пять килограммов говядины и свинины. Мяса было много. Цзи Ян не понял: «Зачем ты покупаешь так много мяса? Оно будет не свежим, если пролежит слишком долго».

«О, я хочу приготовить соус». Тан Тан не стала говорить, что приготовит его для него. Она планировала сначала всё скрыть, потому что было бы неловко, если бы она упомянула об этом, а Цзи Ян сказал бы, что ему это не нужно. Лучше ей сначала всё приготовить, а потом рассказать ему. Тогда он, скорее всего, согласится взять еду с собой.

Цзи Ян не стал долго раздумывать и просто кивнул.

Когда они вернулись домой, было ещё рано. Тан Тан приготовила для отца и сына несколько простых блюд, а затем отнесла мясо на кухню, чтобы сделать соус. Она планировала приготовить соус из говядины и свинины, который хорошо сочетался бы с рисом.

Тан Тан собиралась сделать вяленое мясо из остатков. Вяленое мясо могло храниться долго и было вкусным. Его также было приятно жевать, когда хотелось есть. Она использовала секретный рецепт, которому её научила няня. Большинство людей никогда не пробовали это блюдо и не знали, что вяленое мясо подходит для тех, кто много тренируется.

Пока Тан Тан была занята на кухне, Цзи Ян повёл Сяо Чжо в хозяйственный магазин за лампочкой. Когда они вернулись, Цзи Ян пошёл в ванную Тан Тан, чтобы поменять лампочку. Затем он обошёл дом, чтобы проверить, всё ли в порядке, и починил всё, что было сломано.

Цзи Сяо Чжо следовал за Цзи Яном по пятам. Когда Цзи Ян закончил, Сяо Чжо вдруг спросил: «Папочка, ты ведь уедешь, да?»

Цзи Ян коснулся лица Сяо Чжо: «Папины выходные заканчиваются. Мне нужно вернуться на работу до завтрашнего вечера».

Цзи Сяо Чжо поджал губы, чтобы не расплакаться. Он напустил на себя серьёзный вид и сказал: «Папочка, я буду хорошо себя вести дома. Я присмотрю за мамой. Тебе не нужно волноваться».

Цзи Ян поднял малыша и нежно поцеловал его: «Хорошо. Я знаю, что ты хороший мальчик. Папочка тебе верит».

Цзи Сяо Чжо обнял Цзи Яна за шею и уткнулся лицом ему в грудь. Глаза Сяо Чжо покраснели, а голос задрожал: «Тогда, если я буду скучать по тебе, можно я приеду увидеться с тобой, папочка?»

Сердце Цзи Яна сжалось. После недолгого молчания он вдруг спросил: «Сяо Чжо, ты хочешь переехать и жить с папой? Ты готов ходить в другой детский сад?»

Цзи Сяо Чжо тут же поднял голову: «Я могу поехать с папочкой?»

«Да. Однако там нет ни высоких зданий, ни тематических парков, ни вкусной еды, и негде весело провести время. Ты всё ещё хочешь поехать?»

Цзи Сяо Чжо кивнул, не задумываясь: «Я готов! Всё в порядке, пока я могу быть с папочкой. Я хочу поехать с тобой. Возьми меня с собой, папочка».

Цзи Ян поцеловал Сяо Чжо в лоб, мысленно приняв решение.

Словно вдруг вспомнив что-то важное, Сяо Чжо нервно спросил: «Тогда мы возьмём с собой и мамочку? Я не хочу расставаться с ней. Нам нужно взять мамочку с собой. Мы не можем её оставить».

«Хорошо…» Цзи Ян вдруг почувствовал, что поросёнка, которого он растил, украл кто-то другой. Сколько времени прошло, а малыш думает о своей маме. Неужели через какое-то время его отправят на последнее место?

Узнав, что папа возьмёт его с собой, Цзи Сяо Чжо очень обрадовался. Он тут же бросился на кухню и врезался в Тан Тан, как маленькая пуля.

Тан Тан, худая как щепка, не смогла справиться с такой силой или весом. Из-за травмы ноги она потеряла равновесие и упала. При падении её рука ударилась о кухонную плиту. Было очень больно, и она не смогла встать самостоятельно.

Цзи Сяо Чжо испугался и понял, что сделал что-то не то. Он тут же попытался поднять Тан Тан, но был слишком мал, поэтому он срочно позвал Цзи Яна.

Цзи Ян ворвался в комнату, взглянул на ситуацию, быстро поднял Тан Тан и отнёс её на диван в гостиную. «Что случилось? Ты где-нибудь поранилась?»

Скрывая боль, Тан Тан пожала плечами: «Ничего. Ничего. Я ударилась рукой обо что-то, и у меня внезапно подкосились ноги».

Цзи Ян осмотрел руку Тан Тан и проверил кость. Он заметил, что с костью всё в порядке, но кожа была повреждена, такая рана могла привести к отёку.

Он нанёс на руку Тан Тан какое-то лекарство.

Цзи Сяо Чжо почувствовал себя очень виноватым и со слезами на глазах извинился: «Прости, мамочка. Я был неправ. Я не должен был врезаться в тебя с такой силой». Обычно он делал так же с Цзи Яном, но Цзи Ян всегда успевал его поймать. Он на мгновение забыл о разнице в силе между папой и мамой. Он забыл, что они не равны по силе.

Тан Тан вытерла его слёзы: «Всё в порядке. С мамой всё в порядке. Не волнуйся».

«Тогда я подую на ранку для тебя, мамочка, и тебе не будет больно». Цзи Сяо Чжо взял Тан Тан за руку и начал дуть на неё.

Цзи Ян посмотрел на Тан Тан. Её действительно можно было назвать худой, как скелет. Казалось, что её может сбить с ног даже сильный ветер. Её тело точно не выдержало бы давления со стороны Сяо Чжо. К счастью, на этот раз ничего серьёзного не произошло, но что случилось бы, если бы подобное произошло на лестнице или в других опасных местах. Поэтому Цзи Ян серьёзно отчитал Сяо Чжо: «В следующий раз не беги к маме с такой силой. Мама худенькая, поэтому она не может тебя поймать. Ты должен помнить об этом, Сяо Чжо».

Цзи Сяо Чжо опустил голову и пробормотал: «Я знаю. Я слишком толстый. Мама не сможет меня поймать».

«Значит, он знал, что толстый», — беспомощно

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге