Иной Гарри Поттер - Rus
Книгу Иной Гарри Поттер - Rus читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже лучше, спасибо, Министр, — ответил Гарри.
Фадж пододвинул стул ближе, наклонившись вперёд, и его голос сразу стал доверительным, словно он делился большим секретом.
— Гарри, мы провели тщательное расследование… этого инцидента. И мы точно знаем, что именно произошло. — Он сделал паузу. — Мои коллеги в аврорате пытаются склонить меня к тому, чтобы дать делу ход и посадить тебя в Азкабан. За использование, ну, ты понимаешь, тех заклинаний. Но, признаюсь честно, ты мне нравишься. Ты ещё слишком молод, и я бы хотел дать тебе шанс.
Фадж сделал многозначительную паузу, явно давая Гарри время оценить его якобы благородство и расположение.
Гарри прекрасно чувствовал это лицемерие и ложь, и от этого ему стало даже немного обидно. Неужели министр настолько плохого о нём мнения, что думает, будто Гарри не распознает этот дешёвый спектакль?
Тем временем Фадж продолжил:
— Гарри, чтобы тебе помочь, у меня должна быть выстроена полная картина. Тебе сейчас необходимо рассказать мне в мельчайших подробностях всё то, что произошло. Это нужно мне для отчёта, ты понимаешь. Отчёт должен быть безупречным.
Гарри рассказал, но рассказал полуправду, тщательно взвешивая каждое слово. Он опустил часть с пыткой, сказав, что «Круциатусом» он промахнулся, но пришлось признать, что это он убил Петтигрю в целях самообороны. Он полностью убрал из рассказа Снегга, заявив, что палочку вырвал у другого Пожирателя Смерти. И, конечно, он рассказал, как видел возрождающегося Волан-де-Морта.
Министр нахмурил брови и долго, тяжело смотрел на него. Видимо, оценивал, говорит Гарри правду или нет.
Наконец, он нарушил молчание.
— Гарри, я сделаю всё возможное, чтобы тебе помочь. Я изыму твоё дело из аврората, а произошедшее квалифицирую как самооборону в исключительно тяжёлых условиях. Но взамен я прошу об одной маленькой услуге. Тебе ни в коем случае нельзя распространяться о произошедшем. Будут приходить журналисты, будут выпрашивать правду друзья и близкие. Никто не должен знать правду. От этого никому не станет лучше. Это вызовет панику, Гарри! Ты не представляешь, какой хаос это посеет. Да и к тому же, — Фадж понизил голос до угрожающего шёпота, — если правда вскроется, я больше не смогу покрывать тебя.
Гарри, решив подыграть, с готовностью кивнул.
— Я понимаю, Министр. Я никому не скажу.
Лицо Фаджа резко разгладилось. Казалось, ещё чуть-чуть, и он завопит от радости. Он встал, поставил стул на место, поправил свой котелок и уже собирался уйти.
— Сэр, — Гарри собрался с силами. — Питер Петтигрю… Сотни людей видели его свежий труп. Раз мы теперь знаем правду… Сириуса Блэка надо оправдать…
Сердце Гарри бешено билось в ожидании ответа или хотя бы реакции министра.
— О… конечно, мой мальчик. — Фадж махнул рукой, словно это была сущая мелочь. — Не беспокойся об этом. Я лично прослежу, чтобы с него сняли все обвинения.
Он кивнул и поспешил к двери, пока Гарри не попросил его о чём-нибудь ещё.
* * *
На следующий день, несмотря на явное недовольство мадам Помфри, Гарри всё-таки удалось уговорить выписать его.
Гарри сразу же направился в подземелья. Он нашёл Северуса Снегга в его личном кабинете. Профессор стоял к нему спиной, склонившись над кипящим котлом, из которого шёл едкий жёлтый пар.
Гарри кашлянул.
— Сэр…
— Входите, Поттер, — сказал Снегг, не оборачиваясь. Его голос звучал глухо и устало.
— Профессор, я принёс вам вашу палочку.
Снегг обернулся. Гарри охнул, не сдержав эмоций. Лицо Снегга было в свежих, глубоких ранах, похожих на следы от хлыста или магического бича. Его пытали.
— Эта палочка больше не принадлежит мне, — произнёс Снегг. — Вы отняли её у меня. Теперь она ваша.
Гарри никогда не слышал его таким. В его голосе не было ни привычной надменности, ни холода.
— Я пришёл сказать вам спасибо. Вы спасли меня, — сказал Гарри.
С минуту Снегг молчал. Он смотрел на Гарри долгим, нечитаемым взглядом.
— Если это всё, то можете идти, — наконец пробормотал он, делая шаг назад к котлу.
Гарри не хотел уходить. Этот человек, с которым у него была взаимная ненависть, спас ему жизнь ценой собственных мучений.
— Профессор… Я вас не понимаю. Вы же ненавидите меня. Я до сих пор не понимаю почему, но это факт. С первого дня. Но почему тогда вы спасли меня? И это уже не впервой.
— Не берите на свой счёт, Поттер. Я это сделал по просьбе профессора Дамблдора. Это он сказал мне отправиться на кладбище и помочь вам.
Гарри сделал усилие над собой, чтобы не сказать «не врите».
— Я знаю, что Дамблдор тут ни при чём, вас туда вызвал Макнейр. И совершенно для другой цели. Вы сразу поняли, что я снял с себя Империус. Это был лёгкий способ избавиться от самого ненавистного ученика…
— Я вас не ненавижу! — неожиданно резко крикнул Снегг.
Нависла тишина, полная напряжения. Снегг смотрел на Гарри, собираясь с мыслями.
— Вы изменились, Поттер, — Снегг заговорил тихо. — Вы становитесь всё меньше похожи на своего отца. Ваш отец был высокомерным, он любил унижать, издеваться…
— Мой отец… — прервал его Гарри, чувствуя, как вскипает гнев, но он подавил его. — Каким бы он ни был, его больше нет. Я полагаю, у вас с ним были не самые добрые взаимоотношения. Я вижу, что вы ненавидели его всей душой и даже поверю, что на то были веские причины. Но я не он, и я не делал вам ничего плохого. И если уж на то пошло… у меня было два родителя. Не знаю, как вы относились к моей маме, но во мне также есть и её частичка.
Снегг медленно отвёл взгляд. Его губы дрогнули, словно он хотел что-то сказать, но сдержался. Выражение его лица стало более сложным. На мгновение Гарри показалось, что он увидел глубокое страдание.
Снегг решил сменить тему.
— Что вы рассказали Министру, когда он навестил вас?
— Вас я не упомянул.
— Что ж… Интеллект вы явно унаследовали от своей матери, — Снегг криво усмехнулся.
Гарри, которому не терпелось собрать этот пазл, спросил:
— Профессор. Почему вы позволили ему вернуться?
Снегг медленно скрестил руки.
— Из-за вас, Поттер. Он бы всё равно вернулся. Не в этом, так в следующем году. Но это не основная причина. С недавних пор вы увлеклись Непростительными заклинаниями. Если бы он не вернулся, вас бы упекли в Азкабан до конца своих дней.
У Гарри было иное мнение на этот счёт, он был уверен, что Фадж замял бы дело в любом случае, но он был крайне удивлён и благодарен Снеггу. Этот человек
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Надёжный из Надёжного (Мир. район)09 декабрь 07:29
Рассказ «В дороге», следует отметить, нравился Валентину Распутину. В одном из своих выступлений он высказался об этом тогда...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Чытаиэл08 декабрь 08:40
Ны понравилсы. Харашё нато....
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Аропах04 декабрь 14:48
автор создаёт классные русские вестерны, основанные на реальных событиях. Рекомендую....
Силантьев Вадим – Засада
