Мастер на все руки - Онор Рэй
Книгу Мастер на все руки - Онор Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они пошли дальше. Шум становился все громче, пока не превратился в сплошной раскатистый хаос. Скоро Артур уже не мог различить отдельные звуки. Ему хотелось зажать уши, но нельзя выглядеть слабаком перед Вторым и Хайви.
Наконец они вышли из леса к обрыву, откуда открывался вид на всю долину.
Артур ахнул. Земляной конус размером с самый большой дом в его деревне заметно вырос. Теперь его основание занимало добрую четверть долины, а вершина почти дотянулась до гребня гряды и продолжала извергать землю и моровиков.
Это был настоящий вулкан.
Небо кишело драконами: они парили, ревели, сражались. Это было массовое побоище между драконами и моровиками. Воздух дрожал от магии: пламя всевозможных цветов, молнии и ледяные стрелы, погодные аномалии, которые закручивали крошечные торнадо и засасывали в них моровиков, и еще сотни приемов, которые Артур не мог описать словами или попросту не успевал разглядеть.
И это только сражения в воздухе. Долина вокруг конуса превратилась в гиблую пустошь. Зелень омертвела и почернела. Со своей точки Артур видел, что раньше здесь располагались фермы. Раскиданные между полями дома теперь были охвачены огнем или попросту стерты с лица земли.
А саму землю покрывал ползучий ковер из моровиков.
Их били и сверху, и снизу: кололи земляными шипами, давили огромными големами из веток, топили в передвижных лужах и растворяли в облаках зеленой кислоты.
Но многим удавалось выжить, и они разбегались в разные стороны, уничтожая все живое на своем пути. Из вулкана нескончаемым потоком извергались все новые моровики.
У Артура затряслись поджилки.
– Я туда не пойду.
– Туда никто и не собирается, придурок, – огрызнулся Второй. – Стоим у края. Убиваем всех моровиков, которые попытаются выползти из долины, и забираем их осколки и карты.
Вроде план не так уж и плох. Тем более Второй только что прикончил моровика одним ударом.
– Если упадет кто-то из драконов или наездников, первым делом идем к ним.
Артур согласно кивал. Стоило поблагодарить храбрых драконов и их наездников за защиту от мора. Конечно, они придут им на помощь.
Потом он заметил мрачные лица Второго и Хайви.
– Чтобы им помочь? – уточнил Артур, страшась ответа.
Второй отвесил ему подзатыльник.
– А сам как думаешь? Чтобы забрать их карты, дурак.
– Но так нельзя! Они сражаются ради нас. Нельзя же просто…
– Если они упали, значит, уже мертвы, – возразил Хайви.
Второй шагнул к Артуру и навис над ним грозной глыбой.
– Если это произойдет, делай как велено. Сопли будешь в другом месте жевать…
Они не успели заметить ничего подозрительного. С другой стороны, на фоне непрекращающихся боев было сложно хоть что-нибудь расслышать.
Из подлеска выпрыгнул моровик, размером и формой похожий на лысого серого волка, и впился зубами в Хайви.
Глава 22
Хайви издал пронзительный вопль, который почти слился со свистом моровиков.
Артуром двигал чистый инстинкт, здравый смысл потребовал бы замереть. Или убежать.
Он метнулся вперед и всадил кинжал в заднюю лапу моровика. Клинок вошел глубоко в плоть и застрял в кости.
Артур действовал ловко, но не так быстро, как Второй. Одним неуловимым движением тот врезал булавой. Удар пришелся вскользь, не попав по черепу, но моровик отлетел в сторону.
Свистя от боли, моровой волк попытался встать, но подвела лапа, которую проткнул Артур. Волк извернулся и потянулся к застрявшему кинжалу.
Этого времени Второму хватило, чтобы еще раз ударить булавой. На этом все закончилось.
Хайви со стоном рухнул на землю. Его плечо превратилось в кровавое месиво.
В Артуре тут же проснулся навык ухода за больными. Он опустился на колени рядом с раненым. Первым делом нужно оценить тяжесть травмы.
– Придави и держи. – Артур прижал руку Хайви к истерзанному плечу. – Еще где-нибудь болит?
– Идиот! – рявкнул Второй. В кои-то веки он так обращался не к Артуру. – Говорил же, смотри в оба.
Он оттолкнул Артура и осмотрел Хайви с ног до головы.
– Ну? Будешь ждать, пока загноится?
Хайви моргнул, выходя из оцепенения. Потом поднял здоровую руку, и сложенная чашей ладонь заполнилась чистой водой. Поморщившись, Хайви вылил воду на плечо.
Стало быть, у него как минимум две карты. Одна укрепляет оружие, вторая призывает воду. Артур сделал мысленную пометку.
Второй отошел, чтобы Артур помог промыть рану. Зубы морового волка резали как ножи. Плечо кровоточило, но кровь не хлестала фонтаном.
Хайви побледнел – то ли от боли, то ли от шока.
– Ловкий трюк. – Артур кивнул на воду, которая опять собиралась в ладони Хайви.
– Миниатюрный родник. Полезная штука. Меня никогда не мучает жажда, даже… Ай! – Хайви поморщился, двинув больной рукой. – Даже в пустыне.
Тем временем Второй вернулся к останкам морового волка и забрал добычу.
– Два осколка.
Один он отдал Хайви. Тот, что поменьше, как заметил Артур.
Хайви взял осколок здоровой рукой и, кривясь от боли, запихнул в карман.
– Думаю, с меня хватит, босс.
– Ты серьезно? Мы только начали. У меня всего два осколка. Считай, что ничего!
Артур не верил своим ушам.
– У него сильное кровотечение. Думаю, придется накладывать швы.
Он не стал добавлять, что Хайви может и вовсе лишиться руки – неважно, есть ли у него карты.
Хайви кивнул.
– Да… я пас.
По лицу Второго пробежала тень, будто налетела гроза.
– Как знаешь. Тропу найдешь сам. Пошли, парень.
Артур вытаращил глаза.
– Мы же не можем просто бросить его.
– Нарушаешь уговор? – Слова прозвучали мягко, но в голосе скользила угроза.
Сглотнув, Артур повернулся к Хайви. Тот словно умолял взглядом о помощи. Несколько минут назад он не хотел тратить ману, чтобы укрепить кинжал Артура, а теперь искал у него спасения.
– Дай мне пять минут. Его можно подлатать, перевязать рану. Сможешь идти, Хайви?
В голосе Артура слышалось отчаяние, безмолвная мольба о снисхождении. Едва дождавшись кивка, он вскочил и пошел за кинжалом.
При ближайшем рассмотрении моровик оказался еще уродливее. Из-за крапчатых отметин на безволосой шкуре складывалось впечатление, будто волк страдает чесоткой. Огромные зубы торчали из пасти во все стороны. Неудивительно, что он так измочалил Хайви плечо.
Высвободив кинжал, Артур вернулся и попросил Хайви смыть с оружия кровь и грязь. Затем срезал остатки рукава и неуклюже перевязал ими плечо. Артур надеялся, что повязка не слишком тугая.
Наконец он помог Хайви подняться.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
