Брехт - Вальтер Беньямин
Книгу Брехт - Вальтер Беньямин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
102
То есть сам Беньямин: Benjamin W. Schriften, Frankfurt a. M., 1955; Bd. 1. S. 384. Benjamin W. Gesammelte Schriften. Bd. 2. S. 628 f. und Bd. I, 455 f. und 493. – Примеч. ред.
103
Вместо следующего предложения в рукописи исходно было другое, позже вычеркнутое: «Или, говоря словами Троцкого: „Когда просвещенные пацифисты пытаются упразднить войну с помощью рациональных аргументов, они действуют просто смешно. Но когда вооруженные массы начинают приводить аргументы разума против войны, то это означает конец войны”». – Примеч. ред.
104
Ср.: Benjamin W. Linke Melancholie. Zu Erich Kaestners neuem Gedichtbuch // Die Gesellschaft 8 (1931). Bd. I. S. 184 f.; автоцитата с изменением исх. текста. – Примеч. ред.
105
Ср.: Беньямин В. Левая меланхолия / пер. с нем. Е. Трифоновой // В. Беньямин. Маски времени. Эссе о культуре и литературе. СПб.: Симпозиум, 2004. С. 376–382.
А также: Беньямин В. Автор как производитель / пер. с нем. Б. Скуратова, И. Чубарова // В. Беньямин. Учение о подобии. Медиаэстетические произведения / сост. И. Чубарова, И. Болдырева. М.: РГГУ, 2012. С. 133–163. «Леворадикальные публицисты вроде Кёстнера, Меринга или Тухольского – представители буржуазных слоев, подвергшиеся мимикрии под пролетариев. Их функция с политической точки зрения – создавать не партии, а клики, с литературной точки зрения – не школы, а моды, с экономической точки зрения – не производителей, а представителей. Создавать представителей или рутинеров, которые поднимают большой шум по поводу собственной нищеты, а зияющую пустоту превращают в праздник. Невозможно более уютно устроиться в такой неуютной ситуации» (C. 147).
106
Подробнейший разбор смысла «действия» в эпосе и драме предпринят в работе: Костелянец Б. О. Драма и действие: лекции по теории драмы / сост. и вст. ст. В. И. Максимов, вст. ст. Н. А. Таршис. М.: Совпадение, 2007. С. 377–380 (со ссылкой на: Snell В. Aischylos und das Handeln im Drama. S. 13, 14).
«Снелл выявляет различие между действием в эпосе и трагедии. При этом, естественно, ученый обращается к „Лаокоону“ Лессинга, где речь идет о гомеровском эпосе, в котором деятельность преобладает над созерцанием, а действие всегда направлено на практическую цель. Самое важное в эпосе – движение к ее достижению.
В центре внимания трагедии – действие иного рода, внутреннее, связанное с преодолением себя или чего-то в себе, с необходимостью принять решение в ответственный момент. Гомеровскому герою путь указывают высшие силы, и потому он не испытывает внутренних конфликтов; для героя трагедии предстоящее действие становится проблематичным». [Snell В. Aischylos und das Handeln im Drama. S. 19.]
107
«Аристотель связывает действие с перипетией, узнаванием и страданием как следствием выбора героем линии поведения, ведущего к „расплате“ за совершенные им „ошибки“. Аристотель видел в действии выражение мысли и характера, который он понимал как определенное направление воли. Оказывается, и мысль, и связанную с ней волю герой трагедии проявляет не только в действии-поступке (происходящем за сценой), но и в момент выбора, в переживаниях-страданиях, в колебаниях и сомнениях, с ним связанных. Вместе с тем Аристотель включает в понятие „действие“ и момент свершения акции, направленной против другого лица (хотя эта акция и скрывается за сценой)» [Костелянец Б. О. Драма и действие: лекции по теории драмы / сост. и вст. ст. В. И. Максимов, вст. ст. Н. А. Таршис. М.: Совпадение, 2007. С. 380 (со ссылкой на: Аристотель. Поэтика // Соч. В 4 т. Т. 4. М.: Мысль, 1983. С. 661].
108
Гл. 28 из «Дао-дэ Цзин» Лао-цзы: «…Будешь как Первозданное Древо. Когда Первозданное Древо разрубят, появляются предметы. Премудрый, пользуясь этим, учреждает чины. Но в великом порядке ничего не разделяется».
109
Рассказ Ф. Кафки 1917 года.
110
Имеется в виду пьеса Б. Брехта 1941 года «Карьера Артуро Уи, которой могло не быть» (нем. «Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui»).
111
Das Wort – журнал немецких литераторов-эмигрантов (издательство «Международная книга»). Выходил в Москве ежемесячно с июля 1936 по март 1939 года, Брехт совместно с Лионом Фейхтвангером и Вилли Бределем входил в число его редакторов; главным редактором был Фриц Эрпенбек.
112
Видимо, имеется в виду диссертация Беньямина «Происхождение немецкой барочной драмы».
113
В 1924 году Брехт вместе с Л. Фейхтвангером переработал пьесу Марло и поставил спектакль «Жизнь Эдуарда II Английского».
114
Карл Валентин (1882–1948) – немецкий кинорежиссер, комик и артист кабаре.
115
Имя того, кто должен был передать, не поддается точной расшифровке; вероятно, Ханс Хенни Янн (?). – Примеч. ред.
116
Слово читается нечетко. – Примеч. ред.
117
Эрнст Отвальт (1901–1943) – немецкий писатель.
118
Маргарет Эмили Шарлотта Штеффин (1908–1941) – немецкая актриса, переводчица, писательница, один из ближайших сотрудников Брехта.
119
Альфред Курелла (1895–1975) – немецкий писатель, переводчик и деятель СЕПГ.
120
Андор Габор (1884–1953) – венгерский поэт, драматург и переводчик.
121
Лукач родился в состоятельной еврейской семье. Его отец, банкир Йожеф Лёвингер, в 1901 году получил потомственное дворянство (1855–1928), родом из Сегеда; мать, Адель Вертхаймер (1860–1917), уроженка Вены. Разговорным языком в семье был немецкий. В 1907 году семья приняла лютеранство.
122
«Советы художникам касательно судьбы их произведений во время будущей войны» из цикла «Свендборгские стихотворения».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
-
Гость Наталья03 ноябрь 04:49
Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
