KnigkinDom.org» » »📕 Странно и наоборот. Русская таинственная проза первой половины XIX века - Виталий Тимофеевич Бабенко

Странно и наоборот. Русская таинственная проза первой половины XIX века - Виталий Тимофеевич Бабенко

Книгу Странно и наоборот. Русская таинственная проза первой половины XIX века - Виталий Тимофеевич Бабенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 107
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
male produit un bruit aigu et dsagrable (Cuvier). (Примечание дедушки.)]

– Очень приятно!

– А! вы, верно, обо мне слыхали много кое-чего? Это правда, меня все знают, да и я таки понял эти окрестности. Положа лапку на сердце, осмелюсь вам доложить, мой добрый путешественник, что в том, что́ я вам буду говорить, есть много занимательного и поучительного.

– Рассказывайте.

– Наше поле обширно; много животных населяет его, но в особенности я счастлив моими родственниками: некоторые из нашей породы, известные под названием саранчи [Grillus migratorius. Linn. (Примечание дедушки.)], опустошают поле человека и, подивитесь! что то́, что́ посеяно с трудом и старанием, поедает саранча в одно мгновение и что́ в то же время мы, что называется, благодетельствуем гордому человеку, потому что другую нашу породу люди едят вместо хлеба [Acridum. Сию саранчу в Аравии и других восточных странах различно приуготовляют и употребляют в пищу, и также делают из нее муку для печения хлебов (Ест. Ист. Ловецкого). (Примечание дедушки.)]. Мы казним, но мы же и милуем человека; мало этого, что́ сказал я, мы, чтоб что-нибудь сделать ему приятное, за грабежи наших родственников отрядили искони одну отрасль нашего рода жить к нему в дом и увеселять его прекрасными песнями. Этот певец известен под именем запечного сверчка [Grillus domesticus. Linn. (Примечание дедушки.)].

– Знаю, знаю сверчка: когда я проживал в доме Петра Иваныча, то часто слушал его песни.

– Ну, вот видите, я вам говорил, что то́, что́ [Что – беспрестанно встречается в речах полевого сверчка, а потому я решился оставлять эту частицу, как она была в оригинале, для сохранения самостоятельности слога. (Примечание дедушки.)] я вам скажу, будет очень для вас поучительно. И я готов перекричать всех насекомых, что Петр Иваныч великий человек.

– Ваша правда, очень великий: будет с поверстный столб, который стоит при начале этой дороги, если знаете.

– Я все знаю! Но позвольте вам доложить, что один из сверчков, именно брат дедушки моего приятеля, жил во время о́но в доме пастуха Демида, – а вам небезызвестно то, что пастуха уважают и слушаются все, даже быки и кони! – жил, был уважаем и пел так громко, что заглушал синичку, летавшую всю зиму по избе, с которой он был в неприязненных отношениях, потому что боялся, чтобы она его не съела. Обиталище его было под печкой, в глубокой уединенной трещине, откуда он только выходил ночью и, покровительствуемый глубоким мраком, воспевал от полноты души восторженные песни!.. Мало этого, род человеческий уже давно оценил заслуги нашего рода и даже сочинил в похвалу нам какое-то изречение [Я полагаю: знай сверчок свой шесток. (Примечание дедушки.)]. Я пытался перевести его на наше наречие, потому что знаю язык человеческий…

– Вот видите! это величайшая редкость! Где же вы учились языку человеческому?

– Почти нигде. Я раз как-то подслушал, как проезжавший мимо извозчик бранил лошадей; эту фразу я взял за основание, составил себе систему, а остальное дополнило воображение… и вышло очень хорошо – спросите у всех. Пойдемте в муравейник.

– Увольте меня, ради знойного дня.

– Как вам угодно. Теперь я расскажу вам о себе. Я… ах! извините… мне должно петь, видите, взлетела на горизонт птица, да как высоко летит!.. Пою, пою…

И полевой сверчок затянул песню:

Приветствую тебя, прекраснейшая птица:

Какая прелесть, красота, пернатая, в тебе видна!

О! недоступная для наших глаз ты быть должна,

Всем соколам, чижам, скворцам и воробьям сестрица.

Лети себе, крылами воздух рассекая.

Счастлив я и на земле, тебя лишь воспевая!..

[Всей красоты подлинника невозможно передать языком человеческим; однако и прозу и стихи полевого сверчка я старался переводить как можно ближе, сохраняя в последних даже размер подлинника. (Примечание дедушки.)]

Окончив песню, полевой сверчок высунул головку из-под листка и, увидя, что птица уже пролетела, немного успокоился.

– Ваша песня довольно дика, – заметил я из вежливости.

– Помилуйте-с! скажу вам откровенно, что в том, что́ поется на белом свете, никто не знает более толку, чем я. Я сам пою беспрестанно; ничто не уйдет от моей песни; я перепою всех животных. Да, если по правде сказать, то кто теперь поет? жаворонки, зяблики, скворцы, соловьи и прочие… Сами посудите, что́ это за народ! ни одного насекомого! все – птицы. Птицы! Эка невидаль какая!… Рады, что живут в гнездах повыше нашего брата! А сам их соловей учился у меня. Вы слыхали соловья?

– Как же! прекрасно поет.

– Да, порядочно; но главная красота его пения заключается в звуках: чик, чик, чик, чик! и это он у меня перенял.

– У вас?

– Да-с. Прежде соловей пел как-то странно: пик, пик… Но я первый решился запеть чик, чик, – и соловей несколько раз прилетал к муравейнику, у которого я пел, и сиживал долго, изучая мое пение. После слышу: он поет чик, чик!.. Да-с! перенял; а злоба и зависть даже и на это не соглашаются! Вообразите: мои недоброжелатели распустили слух по всему полю, что соловей прилетал к муравейнику, где я пел, не за тем, чтоб учиться петь, но чтоб покушать муравьиных яичек!

– Это ужасно!

– Именно ужасно! Поют какие-нибудь верхолётки, которые порхают по верхушкам дерев, а нашему брату, изучающему природу в ее основании, при корне, не дают хода! То ли было в старинные времена! Здесь пел петух, потерянный на нашем поле хмельной бабой, да, сам петух, которого даже люди разводят в домах своих ради пения; мало этого, здесь свистел свои песни сурок, изучавший природу, как и мы, в уединении, в недрах темной норки. И теперь не могу вспомнить равнодушно о том, как свистел он: его резкий свист решительно заглушал все, и даже самого петуха. Да, было времечко! Ох, старина, старина!..

– Вы полагаете, в старину было лучше?

– Несравненно! Тогда даже один соловей пел песни кузнечику, одному из моих знаменитых родственников.

– Вашему родственнику?

– Да-с, родственнику: он был двоюродный дядя брата сожительницы моего прадеда, умерщвленного серо-пегой жабой исполинского роста, в достопримечательную эпоху, известную в истории под именем войны мышей с лягушками.

– Разве он был мышь?

– Нет; он был тоже полевое насекомое, а попал в войну единственно по доброте сердца и врожденной храбрости: не мог терпеть трусов. Мыши поколотят лягушек – он тотчас к мышам и поет им похвалу. Лягушки ли одержат верх – он в стане лягушек и танцует с ними галопад [Галопад (фр. galopade) – быстрый танец.], и превозносит их удальство, и поет им песню. Сколько раз говорили ему родственники! «Эй,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге