2 брата. Валентин Катаев и Евгений Петров на корабле советской истории - Сергей Станиславович Беляков
Книгу 2 брата. Валентин Катаев и Евгений Петров на корабле советской истории - Сергей Станиславович Беляков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо быть привидением
Американец
По паспорту республиканец,
Но любит американец
Перед соседками
Похвастаться знаменитыми
Несуществующими предками.
Приятно американцу
Без роду и племени
Щегольнуть замком
Старинного времени![485]
Наконец, Олеша славил на страницах “Гудка” очередную годовщину революции – и тогда писал уже откровенную халтуру:
Вот он наш
Торжественнейший праздник!
День встает,
Знаменами горя…
Это – снова годовщина…
Здравствуй,
Здравствуй, годовщина Октября!
Ход толпы
Взволнованный и гибкий,
Музыки веселые клочки,
Фабзайчат
Курносые улыбки,
Мастеров
Суровые очки…[486]
И это – стихи автора “Зависти” и “Трех толстяков”!
Нередко Олеша брал в свои поездки Валентина Катаева, который признавался: завидовал успеху друга. В хорошем настроении Олеша рассказывал анекдоты и забавные истории. 21 июля 1924 года Михаил Булгаков записал в дневнике рассказ Олеши о Самаре, откуда тот только что вернулся:
“В Самаре два трамвая. На одном надпись: «Площадь Революции – тюрьма», на другом – «Площадь Советская – тюрьма». Что-то в этом роде. Словом, все дороги ведут в Рим! <…>
С Ол[ешей] все-таки интересно болтать. Он едок, остроумен”.[487]
Ильф на четвертой полосе
Ильф работал в “Гудке” с февраля 1923-го.
Катаев изложил историю поступления Ильфа в “Гудок” в своей манере – художественно и драматично.
“– А что он умеет? – спросил ответственный секретарь.
– Всё и ничего, – сказал я.
– Для железнодорожной газеты это маловато, – ответил ответственный секретарь, легендарный Август Потоцкий <…>. – Вы меня великодушно извините, – обратился он к другу, которого я привел к нему, – но как у вас насчет правописания? Умеете вы изложить свою мысль грамотно?
Лицо друга покрылось пятнами. Он был очень самолюбив. Но он сдержался и ответил, прищурившись:
– В принципе пишу без грамматических ошибок.
– Тогда мы берем вас правщиком, – сказал Август.
Быть правщиком значило приводить в годный для печати вид поступающие в редакцию малограмотные и страшно длинные письма рабочих-железнодорожников”.[488]
Но, по словам Арона Эрлиха, Ильфа сначала взяли вовсе не правщиком. Его взяли библиотекарем. Ильф “с первых же дней взялся за пересмотр книжного фонда и каталогизирование. <…> Некоторые книги возбуждали в нем особый интерес. Прислонившись к полкам, он надолго застывал, листая страницы”.[489]
Вообще-то писатели, работавшие в железнодорожной газете, собственно железными дорогами не интересовались. Материал для фельетонов они брали из редакционной почты, из сообщений рабкоров. Ильф, к удивлению других сотрудников, начал изучать специальную литературу, читать справочники – Илью Арнольдовича привлекал “новый интересный мир”. “Справочники, мемуары министров, старые иллюстрированные журналы времен англо-бурской войны или Севастопольской кампании – всё представлялось ему интересным, всюду он умел находить крупицы полезных сведений”[490], – вспоминал Арон Эрлих.
Любил наведываться Ильф на знаменитый в те годы книжный развал у Китайгородской стены, покупал комплекты дореволюционного журнала “Сатирикон”, книги Аркадия Аверченко и даже собрания лубочных картинок.[491] Не в этом ли собрании Ильф увидел известный лубок про Сима, Хама, Яфета, который потом включил в “Двенадцать стульев”? Одесситы Ильф и Петров вряд ли видели у себя на родине лубки, популярные в русской провинции.
В спальне отца Фёдора рядом с зеркалом висела “старинная народная картинка «Зерцало грешного», печатанная с медной доски и приятно раскрашенная рукой. <…> Лубок ясно показывал бренность всего земного. По верхнему его ряду шли четыре рисунка, подписанные славянской вязью, значительные и умиротворяющие душу: «Сим молитву деет, Хам пшеницу сеет, Яфет власть имеет. Смерть всем владеет». Смерть была с косою и песочными часами с крыльями. Она была сделана как бы из протезов и ортопедических частей и стояла, широко расставив ноги, на пустой холмистой земле”.[492]
Однажды понадобился фельетон для литературно-художественного приложения, и Катаев снова помог Ильфу: “У меня есть автор. Ручаюсь!”. Через два дня принес фельетон: “Отличная вещь! Я говорил!”.
Фамилия “Ильф” сотрудников удивила. Он только недавно начал работать в редакции, да к тому же был неразговорчив, его не успели запомнить.
“– Кто это Ильф?
– Библиотекарь. Наш. Из Одессы, – не без гордости пояснил Валентин Катаев”.[493]
Не прошло и месяца, как Ильфа перевели из библиотекарей в литобработчики четвертой полосы и “вручили пачку писем, вкривь и вкось исписанных чернильным карандашом”[494]. Очевидно, это вторая половина марта 1923-го.[495]
Ильф не только исправлял грамматические ошибки и сокращал пространные письма рабкоров, “придавая письму незатейливую форму небольшой газетной статейки”.[496] “Каждая сделанная им заметка для «Четвертой полосы» была художественной миниатюрой.[497] Однако газетной знаменитостью, как Олеша, Ильф не стал. Он в большинстве случаев не подписывался. Публикация выходила под фамилией или псевдонимом рабкора. Коллеги – Арон Эрлих, Михаил Штих – удивлялись его скромности: “Ильфа еще мало знают. <…> только гудковцы угадывают за этими пестрыми подписями подлинного автора” “блестящих фельетонных миниатюр”.[498]
Жить стало заметно легче: “Литературная работа в газете «Гудок» дает мне столько денег, что их достаточно для хорошей жизни в лучшем из городов”, – писал он невесте 29 марта 1923 года.
“Хорошая жизнь” – понятие, конечно, весьма относительное. Ильф по-прежнему жил в комнате-пенале с примусом и матрацем, в квартире без кухни. Да и позже, когда Ильф и Олеша с молодыми женами переехали в новую, тоже коммунальную, квартиру в Сретенском переулке, барской не была. Маруся Тарасенко, которая превратилась в Марию Николаевну Ильф, рассказывала дочери, как с Ольгой Суок, женой еще не разбогатевшего Юрия Олеши, они “замазывали тушью кожу под дырками на чулках (тогда носили черные), но, когда чулки перекручивались, предательски обнажалась белая кожа”, а у будущих знаменитых писателей была “одна пара приличных брюк на двоих”. Ольга и Мария приняли эти выходные брюки за тряпку и натерли ими пол.[499] И как только худой и высокий Ильф и невысокий коренастый Олеша могли носить одну пару брюк…
Но бедность продолжалась недолго. В 1926–1927-м Олеша приходил на работу уже “в новом костюмчике с короткими брюками и остроносыми ботинками”.[500] На фотографиях второй половины двадцатых оба одеты вполне прилично, позднее – даже хорошо, дорого.
“Ильф – немногословный, со слегка угловатым, но привлекательным лицом. Большие губы делали его похожим на негра.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
