KnigkinDom.org» » »📕 Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни

Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни

Книгу Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Махмуд. Тафсир ал-Кур’ан ал-Карим. Бейрут: Дар аш-шурук, 1998.

Шамиса, Сирус. Сабкшенаси. Тегеран: Данешгах-е Пайам-е нур, б.г.

Шараф ад-Дин, Саййид ‘Абд ал-Хусейн. Фальсафат ал-мисак ва-л-вилайа. Кум: Дар ал-китаб, б.г.

Шари‘ати, ‘Али. Энсан ва ислам. Тегеран: Калам, 1370/1991.

Шартуни, Са‘ид. Акраб ал-маварид фи фусх ал-‘арабийа ва-ш-шаварид. Кум: Усва, 1385/2006.

Шахиди, Саййид Джа‘фар. Та’рих-е тахлили-йе ислам. Тегеран: Маркяз-е нашр-е данешгахи, 1385/2006.

Элиаде, Мирча. Чешмандазха-йе устуре / пер. на перс. яз. Джалала Саттари. Тегеран: Тус, 1362/1983.

Эмами, Сабер. Намад ва джайгах-е он дар Кур’ан / Кетаб-е мах-е хонар 12.

Эсма‘или, Эсма‘ил. Амсал ал-Кур’ан. Кум: Усва, 1368/1989. Юнг, Карл Густав. Энсан ва самбульха-йеш / пер. на перс. яз. Махмуда Султанийи. Тегеран: Джами, 1389/2010.

Примечания

1

«В повествованиях о них [заключено] назидание для обладающих разумом. И это [= Коран] не вымышленный рассказ, а подтверждение того, что было до него, разъяснение всякой вещи, руководство к пути истинному и милость для верующих людей» (Йусуф 12:111).

2

Один из наиболее значительных заочных учеников Мухаммада ‘Абдо, оказавший большое влияние на литературоведение и коранистику в Египте. Он родился в египетском городе Шуша в начале мая 1895 г. Учился в созданном ‘Абдо медресе «Ал-Када’ аш-шар‘и». С 1923 г. в течение четырех лет ал-Хаули был генеральным консулом Египта по делам религий в Риме и Берлине. В этот период он непосредственно познакомился с рядом литературных произведений, а также с исследованиями западных востоковедов по исламу на итальянском и немецком языках. В 1927 г. ал-Хаули начал сотрудничать с отделением основ исламской религии (усул ад-дин) университета ал-Азхар. Год спустя он был переведен на литературный факультет Каирского университета, где возглавил отделение арабского и восточных языков и был удостоен звания профессора по специальности «египетская литература». В 1943 г. вместе с несколькими учениками создал литературный кружок, получивший название «ал-Умана’», имевший своей целью изучение и популяризацию задач литературы и искусства в научных кругах и печатных изданиях Египта. Свои размышления в области литературы эта группа публиковала в журнале «ал-Адаб». Ал-Хаули являлся членом Академии арабского языка, на которую была возложена подготовка словаря Корана – впоследствии он был издан под названием Му‘джам алфаз ал-Кур’ан ал-Карим [Словарь лексики Священного Корана]. Умер 9 марта 1966 г.

3

Выдающийся ученик Амина ал-Хаули. Являлся членом Академии арабского языка. Родился в 1904 г., умер 1989 г. В 1947 г. под руководством Амина ал-Хаули в Каирском университете Халафулла написал докторскую диссертацию Ал-Фанн ал-касаси фи-л-Кур’ан ал-Карим. Столкнулся с яростным противодействием, был обвинен в неверии. Противодействие оказалось настолько сильным, что на заседании специальной комиссии от него потребовали представить другую диссертацию. Халафулла игнорировал это требование и в 1953 г. опубликовал свою диссертацию, вызвавшую большое количество откликов.

4

См.: Баха ад-Дин Хоррамшахи. Данешнаме-йе Кур’ан ва Кур’анпажухи, с. 1602, 1763.

5

Насер Ирани. Хонар-е роман, с. 164.

6

Мансур Эхтийар. Ма‘нашенаси, с. 184.

7

Цит. по: Баха ад-Дин Хоррамшахи. Зехн ва забан-е Хафез, с. 52–53. Эти слова принадлежат Фритьофу Шуону и взяты из его книги Understanding Islam.

8

См.: Мухаммад Легенгаузен. Гофтар-е дини // Ма‘рифат 19, с. 31.

9

Согласно словам самого Корана, правильное символико-аллегорическое толкование (та’вил) – то, которое дается «твердыми в знании», коими, по нашему убеждению, являются непорочные предводители.

10

Ибн Джинни. ал-Хаса’ис. Т. 2, с. 442.

11

Ал-Исра’ 17:24. Здесь и ниже использован перевод Корана….

12

Ибн Хазм. ал-Ихкам фи усуль ал-ахкам. Т. 4, с. 532.

13

Аш-Шу‘ара 26:195; аз-Зумар 39:28; Фуссилат 41:44.

14

Шайх Муфид. ар-Рисалат ал-‘ададийа, с. 5; Его же. ал-Афсах, с. 155.

15

Ал-А‘раф 7:172.

16

Ал-Ифсах, с. 164. Необходимо пояснить, что метемпсихоз (ат-танасух) – это возвращение души в земной мир после разлучения с телом. Стремясь доказать существование метемпсихоза, некоторые обращаются к «айату о потомстве», который на первый взгляд подтверждает данный факт. Так, эти люди говорят: «Аллах вывел потомство Адама из его чресл в виде мельчайших частичек, дал им слух, разум, способность понимать и в присутствии Адама потребовал признать, что Он есть Создатель. Затем Он возвратил их в чресла Адама. Это и есть метемпсихоз». Ответить на это можно следующее. Упомянутый айат является иносказательным, и смысл его в том, что с каждым дееспособным человеком, появляющимся из чресел Адама или его потомков, Аллах заключил завет о том, что Он является его Господом.

17

Фуссилат 41:11.

18

Ал-Хаджж 22:18.

19

Каф 50:30.

20

Маджму‘е-йе раса’ел-е Шайх Муфид, с. 67.

21

‘Абд ал-Кахир Джурджани. Асрар ал-балага, с. 304.

22

Ал-А‘раф 7:157.

23

Йусуф Саккаки. Мифтах ал-‘улум, с. 153.

24

Абу Хамид Мухаммад Газали. ал-Мустасфа мин ‘илм ал-усул. Т. 1, с. 341–342.

25

Ан-Ниса’ 4:54.

26

Мухаммад ибн Джарир ат-Табари. Джами‘ ал-байан. Т. 8, с. 481.

27

Фуссилат 41:21; Мухаммад ибн Джарир ат-Табари. Джами‘ ал-байан. Т. 24, с. 106.

28

Мухаммад Казим Хорасани. Кифайат ал-усул. Т. 1, с. 25.

29

Аз-Зумар 39:42.

30

Ас-Саджда 32:11.

31

Абу-л-Касим Рагиб Исфахани. Фи усул ат-тафсир (введение к Джами‘ ат-тафасир), с. 63–67.

32

Ал-Анфаль 8:17.

33

Ан-Ниса’ 4:79.

34

Джалал ад-Дин Суйути. Ал-Иткан фи ‘улум ал-Кур’ан. Т. 2, с. 753. См. также: ‘Улум ал-Кур’ан ‘инда ал-муфассирин. Т. 1, с. 100–127 (Маркяз-е фарханг ва ма‘ареф-е Кур’ан).

35

Сайид Хашим Бухрани. Ал-Бурхан фи тафсир ал-Кур’ан. Т. 1, с. 22.

36

Известная арабская пословица. Ее персидский аналог выглядит так: «Он говорит двери, чтобы услышала стена».

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
  3. Ма Ма28 февраль 23:10 Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не... Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
Все комметарии
Новое в блоге