Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни
Книгу Типология коранических сказаний. Выявление реалистических, символических и мифологических аспектов - Сейед Абу-л-Касем Хусейни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шамиса, Сирус. Сабкшенаси. Тегеран: Данешгах-е Пайам-е нур, б.г.
Шараф ад-Дин, Саййид ‘Абд ал-Хусейн. Фальсафат ал-мисак ва-л-вилайа. Кум: Дар ал-китаб, б.г.
Шари‘ати, ‘Али. Энсан ва ислам. Тегеран: Калам, 1370/1991.
Шартуни, Са‘ид. Акраб ал-маварид фи фусх ал-‘арабийа ва-ш-шаварид. Кум: Усва, 1385/2006.
Шахиди, Саййид Джа‘фар. Та’рих-е тахлили-йе ислам. Тегеран: Маркяз-е нашр-е данешгахи, 1385/2006.
Элиаде, Мирча. Чешмандазха-йе устуре / пер. на перс. яз. Джалала Саттари. Тегеран: Тус, 1362/1983.
Эмами, Сабер. Намад ва джайгах-е он дар Кур’ан / Кетаб-е мах-е хонар 12.
Эсма‘или, Эсма‘ил. Амсал ал-Кур’ан. Кум: Усва, 1368/1989. Юнг, Карл Густав. Энсан ва самбульха-йеш / пер. на перс. яз. Махмуда Султанийи. Тегеран: Джами, 1389/2010.
Примечания
1
«В повествованиях о них [заключено] назидание для обладающих разумом. И это [= Коран] не вымышленный рассказ, а подтверждение того, что было до него, разъяснение всякой вещи, руководство к пути истинному и милость для верующих людей» (Йусуф 12:111).
2
Один из наиболее значительных заочных учеников Мухаммада ‘Абдо, оказавший большое влияние на литературоведение и коранистику в Египте. Он родился в египетском городе Шуша в начале мая 1895 г. Учился в созданном ‘Абдо медресе «Ал-Када’ аш-шар‘и». С 1923 г. в течение четырех лет ал-Хаули был генеральным консулом Египта по делам религий в Риме и Берлине. В этот период он непосредственно познакомился с рядом литературных произведений, а также с исследованиями западных востоковедов по исламу на итальянском и немецком языках. В 1927 г. ал-Хаули начал сотрудничать с отделением основ исламской религии (усул ад-дин) университета ал-Азхар. Год спустя он был переведен на литературный факультет Каирского университета, где возглавил отделение арабского и восточных языков и был удостоен звания профессора по специальности «египетская литература». В 1943 г. вместе с несколькими учениками создал литературный кружок, получивший название «ал-Умана’», имевший своей целью изучение и популяризацию задач литературы и искусства в научных кругах и печатных изданиях Египта. Свои размышления в области литературы эта группа публиковала в журнале «ал-Адаб». Ал-Хаули являлся членом Академии арабского языка, на которую была возложена подготовка словаря Корана – впоследствии он был издан под названием Му‘джам алфаз ал-Кур’ан ал-Карим [Словарь лексики Священного Корана]. Умер 9 марта 1966 г.
3
Выдающийся ученик Амина ал-Хаули. Являлся членом Академии арабского языка. Родился в 1904 г., умер 1989 г. В 1947 г. под руководством Амина ал-Хаули в Каирском университете Халафулла написал докторскую диссертацию Ал-Фанн ал-касаси фи-л-Кур’ан ал-Карим. Столкнулся с яростным противодействием, был обвинен в неверии. Противодействие оказалось настолько сильным, что на заседании специальной комиссии от него потребовали представить другую диссертацию. Халафулла игнорировал это требование и в 1953 г. опубликовал свою диссертацию, вызвавшую большое количество откликов.
4
См.: Баха ад-Дин Хоррамшахи. Данешнаме-йе Кур’ан ва Кур’анпажухи, с. 1602, 1763.
5
Насер Ирани. Хонар-е роман, с. 164.
6
Мансур Эхтийар. Ма‘нашенаси, с. 184.
7
Цит. по: Баха ад-Дин Хоррамшахи. Зехн ва забан-е Хафез, с. 52–53. Эти слова принадлежат Фритьофу Шуону и взяты из его книги Understanding Islam.
8
См.: Мухаммад Легенгаузен. Гофтар-е дини // Ма‘рифат 19, с. 31.
9
Согласно словам самого Корана, правильное символико-аллегорическое толкование (та’вил) – то, которое дается «твердыми в знании», коими, по нашему убеждению, являются непорочные предводители.
10
Ибн Джинни. ал-Хаса’ис. Т. 2, с. 442.
11
Ал-Исра’ 17:24. Здесь и ниже использован перевод Корана….
12
Ибн Хазм. ал-Ихкам фи усуль ал-ахкам. Т. 4, с. 532.
13
Аш-Шу‘ара 26:195; аз-Зумар 39:28; Фуссилат 41:44.
14
Шайх Муфид. ар-Рисалат ал-‘ададийа, с. 5; Его же. ал-Афсах, с. 155.
15
Ал-А‘раф 7:172.
16
Ал-Ифсах, с. 164. Необходимо пояснить, что метемпсихоз (ат-танасух) – это возвращение души в земной мир после разлучения с телом. Стремясь доказать существование метемпсихоза, некоторые обращаются к «айату о потомстве», который на первый взгляд подтверждает данный факт. Так, эти люди говорят: «Аллах вывел потомство Адама из его чресл в виде мельчайших частичек, дал им слух, разум, способность понимать и в присутствии Адама потребовал признать, что Он есть Создатель. Затем Он возвратил их в чресла Адама. Это и есть метемпсихоз». Ответить на это можно следующее. Упомянутый айат является иносказательным, и смысл его в том, что с каждым дееспособным человеком, появляющимся из чресел Адама или его потомков, Аллах заключил завет о том, что Он является его Господом.
17
Фуссилат 41:11.
18
Ал-Хаджж 22:18.
19
Каф 50:30.
20
Маджму‘е-йе раса’ел-е Шайх Муфид, с. 67.
21
‘Абд ал-Кахир Джурджани. Асрар ал-балага, с. 304.
22
Ал-А‘раф 7:157.
23
Йусуф Саккаки. Мифтах ал-‘улум, с. 153.
24
Абу Хамид Мухаммад Газали. ал-Мустасфа мин ‘илм ал-усул. Т. 1, с. 341–342.
25
Ан-Ниса’ 4:54.
26
Мухаммад ибн Джарир ат-Табари. Джами‘ ал-байан. Т. 8, с. 481.
27
Фуссилат 41:21; Мухаммад ибн Джарир ат-Табари. Джами‘ ал-байан. Т. 24, с. 106.
28
Мухаммад Казим Хорасани. Кифайат ал-усул. Т. 1, с. 25.
29
Аз-Зумар 39:42.
30
Ас-Саджда 32:11.
31
Абу-л-Касим Рагиб Исфахани. Фи усул ат-тафсир (введение к Джами‘ ат-тафасир), с. 63–67.
32
Ал-Анфаль 8:17.
33
Ан-Ниса’ 4:79.
34
Джалал ад-Дин Суйути. Ал-Иткан фи ‘улум ал-Кур’ан. Т. 2, с. 753. См. также: ‘Улум ал-Кур’ан ‘инда ал-муфассирин. Т. 1, с. 100–127 (Маркяз-е фарханг ва ма‘ареф-е Кур’ан).
35
Сайид Хашим Бухрани. Ал-Бурхан фи тафсир ал-Кур’ан. Т. 1, с. 22.
36
Известная арабская пословица. Ее персидский аналог выглядит так: «Он говорит двери, чтобы услышала стена».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
