KnigkinDom.org» » »📕 Безумный карнавал - Иар Эльтеррус

Безумный карнавал - Иар Эльтеррус

Книгу Безумный карнавал - Иар Эльтеррус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
помогать людям даже за деньги. Ведь простые люди не понимали, что обычные чародеи просто не умеют делать того, что умеет Кейсав. А от них этого требовали, вот старые мэтры и шипели не хуже потревоженных змей. О каких комфорте и покое может идти речь, когда к тебе в любой момент могут обратиться богатые и влиятельные господа, потребовав сделать то, на что ты не способен в принципе? Объясняешь, что это невозможно, что никто такое не сделает, а тебе в ответ: «А вот мастер Кейсав…». Да чтоб этот проклятый Кейсав сквозь землю провалился! Надо же было так нагадить почтенным, ранее уважаемым мэтрам! Слов нет от обиды и возмущения.

— Смотри, Лори, теперь мы займемся объединением связок и линейных рунных цепочек, — продолжил урок чародей. — Это делается так…

Договорить он не успел, в голове каравана раздался какой-то шум, крики, скорее даже вопли, и звон мечей. На него явно кто-то напал.

— Ага, отлично! — потер руки Кейсав. — Вот тебе и практика. Пошли! Приготовь огненные плетения, которые я тебе показывал.

Лори стало немного не по себе, но он быстро взял себя в руки. Они с учителем бегом пронеслись мимо груженых телег и фургонов. Миновав караван, чародеи увидели, как охранники сражаются с целой кучей оборванцев. Им мгновенно стало ясно, что те долго не продержатся — разбойников было слишком много, больше полусотни.

— Работай, ученик! — приказал Кейсав.

— Да, учитель! — решительно кивнул Лори.

Он вытянул вперед руки, сформировал огненные плетения и активировал их. С растопыренных пальцев парня сорвались десять огненных шариков и с гулом, увеличиваясь по дороге, понеслись к разбойникам. Они облетали охранников и уверенно поражали оборванцев, превращая их в кучки белого пепла — первородное пламя жгло все, до чего дотрагивалось. Через несколько мгновение число нападающих уполовинилось.

— Колдуны-ы-ы!!! — взвыл предводитель разбойников, сразу понявший, что происходит, о том, как разбирались с их братией Кейсав с Сейлой, слышали по всему Дэлоуэ. — Бежи-и-им!!!

Он развернулся и ринулся прочь, отшвырнув кистень. Трудно сказать, на что разбойник надеялся, но это ему ничем не помогло — с рук Лори продолжали один за другим срываться шарики первородного пламени. И предводитель быстро разделил судьбу своих подельников. Жалеть разбойников ученик чародея не собирался — несколько дней назад они обнаружили останки другого каравана. То, что сотворили с ним, описанию не поддавалось. Ладно бы просто убили караванщиков, нет, перед смертью над беднягами страшно поизгалялись. Особенно незавидной была судьба женщин. Лори до тех пор и подумать не мог, что кто-то способен сотворить с живыми людьми такой ужас. И теперь, сжигая сделавших это, парень испытывал мрачное удовлетворение — подонки заслужили свою судьбу. Полностью заслужили!

Купеческие охранники и сам купец отступили в сторону, с восторгом и ужасом глядя, как совсем еще молодой, рослый светловолосый парень сжигает белыми огненными шарами знаменитую шайку Урма Доходяги, на которую им не повезло напороться. На вид крестьянин крестьянином, а вот поди ж ты! За ним стоял мужчина ненамного старше, и давал колдуну советы, из которых любому становилось ясно, что это тоже колдун. И, скорее всего, наставник.

— Повезло, что эти двое с нами ехали… — прохрипел Дарм, старший охранник, оглянувшись на старшего караванщика, дородного купца Ирхама.

— Повезло, — согласился тот. — Без них мы бы уже к вечеру на кольях корчились, развлекая людей Урма. — Надо отблагодарить. Долг жизни — он такой, с ним лучше не шутить. Мало ли когда и что понадобится…

— Это точно, — кивнул охранник. — Мы с парнями все скинемся.

Между тем блондин закончил разбираться с разбойниками — не ушел ни один — и направился к купцу.

— Здравствуйте, уважаемый! — наклонил он голову. — Позвольте представиться, Лориган, ученик Кейсава.

— Самого мастера Кейсава⁈ — вытаращились на него Ирхам с Дармом.

— Да. Есть ли раненые?

— Есть! Эй, мужики, несите раненых!

— Если очень тяжелые, я не вытяну, — предупредил Лориган. — Я всего лишь ученик, далеко не все еще умею. Но что смогу, сделаю.

Охранники споро принесли раненых и уложили их на траву у обочины тракта. Ученик чародея отряхнул руки и принялся за дело. Ему пришлось обойтись малым исцелением, порой накладывая его по два-три раза на одного человека — средним он еще не овладел, слишком сложно, не говоря уже о большом. Однако повезло, никто не умер, Лори даже затянул охранникам особо опасные раны, однако предупредил, чтобы не перенапрягались и отлежались по несколько дней. Двоим он смог помочь только частично, но сильно облегчил выздоровление. По крайней мере, заражения крови можно было не опасаться.

— Это все, что я могу… — вытер пот со лба парень. — Кого не долечил, пусть отлеживаются, черной гнили не будет, чистыми тряпицами с подорожником пусть поджившие раны завязывают, а дня через два промывать начинают.

— А ваш товарищ? — покосился на невозмутимого Кейсава Дарм.

— Он не может лечить вообще, — развел руками Лори. — Ладно, пойдем мы на свой воз, надо отдохнуть, устал я.

— Погодите, господин! — всполошился Ирхам, протягивая туго набитый кошель. — Примите благодарность от всего каравана! — Он успел пробежаться по своим коллегам и собрал деньги, никто не пожадничал, все понимали, что сотворили бы с ними ублюдки Урма, даже охранники раскошелились. — Прошу, возьмите! Мы от чистого сердца благодарим!

Ученик чародея со вздохом принял кошель — не хотелось этого делать, но учитель негромко сказал ему на ухо, что не стоит обижать людей. Они действительно хотят всего лишь отплатить за спасение. Все в караване понимают, что без помощи Лори головорезы Урхо уже забавлялись бы с ними — видели останки другого каравана. Задача чародеев — помогать людям. А если их хотят за это отблагодарить, то следует принимать благодарность.

Попрощавшись с купцом, чародеи вернулись на свой воз. Лори настолько устал, что с трудом заставил себя съесть солонины с сухарями — ничего не лезло в глотку, разве что воды напился с удовольствием. Однако, как выяснилось на привале, а караван, отъехав от места побоища на несколько миль, встал на привал, это касалось только невкусной и жесткой солонины. Поскольку когда им с Кейсавом принесли жареного зайца, еще горячего, чародеи съели его с наслаждением. Горячее мясо пошло на ура, как и ягоды, собранные детьми караванщиков. Почти каждый хотел чем-то порадовать спасшего их от страшной участи человека.

— А говорят, что люди неблагодарные… — усмехнулся Кейсав, приняв очередное подношение, горячие ячменные лепешки. — Ты видишь перед собой пример обратного.

— Да, вижу, — кивнул Лори, до которого наконец дошло, что он недавно убил несколько десятков человек, и парню стало плохо.

Отбежав к ближайшим кустам, он расстался со всем съеденным.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
  2. Ма Ма15 июнь 02:32 Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю... Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна14 июнь 12:14 Неплохо. Тема ммж рулит... Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
Все комметарии
Новое в блоге