Ведическая граматица - Сергей Трофимович Алексеев
Книгу Ведическая граматица - Сергей Трофимович Алексеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Ведической Граматице фиолетовый период (ЛИТОСФЕРА, НАВЬ) заполнен всеми глухими и шипящими согласными, что полностью сообразуется с угаснувшим либо перевоплощённым огнём и светом. И только ЯАЗ светится и живёт! Это вполне закономерный процесс, ещё раз подтверждающий вывод о замкнутой системе солнечного Дара Речи.
Прошу обратить внимание на ПЕРИОДИЧЕСКУЮ ТАБЛИЦУ: в секторе МИРА НАВИ слогокорни не образуются вообще! Шипящие звуки Ведической Граматицы не сочетаются ни между собой, ни с иными гласными и согласными, ибо здесь нет огня, а значит, звуков жизни. Мир мёртвых – мир безмолвия! Только звуку ЯА мир мёртвых нипочём, ибо он имеет прямую связь с RА, прорезающую диагональю все периоды и миры! Всё потому, что в Даре Речи нет слогокорней, которые бы дважды повторяли один и тот же звук. Слов, где есть сдвоенное звучание, сколько угодно – введение, жжение, ссадить, но везде повторяющийся звук продиктован иной мотивацией, в основном проникновением в явление или предмет или усилением первоначального смысла. Поэтому возникает кратчайший путь от высшего красного до фиолетовых недр Матери-сырой-земли.
Сакральный путь семени света бога RАЗА открыт в обе стороны, имеет совершенно иную, неземную природу звучания. Это «золотое сечение» Дара Речи, где спрятан ключ к магии слова, о котором пока следует умолчать, поскольку ещё не пришло время раскрывать все тайны языка.
Солунские братья, видимо, притомившись от трудной работы по исторжению «поганой» символики, свалили в концовку всё, что не смогли вписать в плоть новодельной азбуки. Здесь же оказались вспомогательные гласные ЕРЫ и ЮСЫ, более известные нам, как Ы, Э, Ю. Если до этого периода наблюдается некая стройность и закономерность расположения знаков, то в конце полный беспорядок и отсутствие какой-либо логики.
Понять просветителей можно: они создавали знаковую систему для переложения греческих источников на один усреднённый славянский язык, который уже в то время был настолько неоднородным и разнозвучным, что потребовал много дополнительных букв, заимствованных из греческого и глаголицы. Отсутствующий в Даре Речи звук и знак Ф был внесён аж в двух видах: ФЕРТ заимствован из глаголицы, ФИТА из греческого алфавита. Не исключено, сделано это было для скорописи, дабы заменить слогокорни ХВА, ХВИ, ХВО, которые до сей поры существуют в языке. А более для того, чтобы ввести в славянскую языковую плоть заимствованную из греческого и латыни специальную философскую и богослужебную терминологию, изобилующую этим звуком. (В слове философ их сразу два!). В русском языке нет исконных слов на Ф; практически все привнесены вместе с иноземной культурой, поэтому этот знак выпадает из общего ряда знаков Ведической Граматицы.
1. ХЕР
Как уже отмечалось выше, глухой звук Х – это угасший от контакта с землёй космический звук огня Г. Однако угасание проходит промежуточную и очень важную фазу – звук К, значение коего фокусируется на основном слогокорне КА – дух, душа. И такое далеко не случайное обстоятельство раскрывает внутреннюю суть движения, пути, связывающего небесное и земное. Это процесс, обычно происходящий в контактной зоне, на стыке двух сфер, МИРА СОЛНЦА и МИРА ЗЕМЛИ. Заронённый солнцем огонь получает третье состояние материи – бесплотный дух, неосязаемую живую энергию, которую мы можем лишь чувствовать в форме ОДУХОТВОРЕНИЯ. Во всём Даре Речи всего лишь два звука награждены таким качеством и обладают троичностью (второй З – С – Ц), и это ставит Х в особое положение связующего в единое целое три ипостаси мира, иллюстрируя движение семени ГО, путь БЛАГА. О том же говорит сохранившееся руническое начертание знака – косого креста, двух равнозначных пирамид, где земная устремлена вверх, а небесная – вниз. Точка их соприкосновения образует перекрестье и новое качество вещества КА. Это напоминает песочные часы со строго калиброванным отверстием между конусами, но если там просыпается такой же калиброванный песок, отмеряя время, то здесь происходит перевоплощение семени света в энергию, которую мы называем ДУХ.
Но у этого знака есть ещё один содержательный образ, прочно утвердившийся в Даре Речи: рукотворно возведённое укрытие – ХАТА, ХИЖИНА, ХОРОМЫ, наконец, ХРАМ, где хоронится солнце. В слове «похерить» слышится смысл – спрятать от глаз, удалить, скрыть. Если Ж и доныне изображается, как горящий костёр, что соответствует смыслу знака, то Х более похоже на шатёр, чум, в основании коего перекрещенные жерди. Это рукотворное убежище, где можно переждать холодную ночь, непогоду, и в том числе палящее солнце, гнев богов.
Всякий раз, когда погружаешься в глубинную природу языка, не покидает чувство, что человек каким-то образом причастен к катаклизмам, произошедшим на Земле, некому драматическому событию, нарушившему привычный ход вещей. Оледенение континента – это уже следствие некого нарушения гармонии, ритма, а первичным скорее всего был гнев богов, «огнь небесный», память о коем сохранилась во многих языках, преданиях, мифологии, «притчах во языцех». Сейчас невозможно сказать, был ли это радиоактивный джинн (огонь), выпущенный из сосуда, случилось ли умышленное (неумышленное) уничтожение озонового слоя планеты, в результате чего образовалась гигантская дыра, куда устремились жёсткие радиоактивные лучи солнца (гибель Трипольской земледельческой цивилизации). Но я уверен, Дар Речи сохранил информацию об этом, и дальнейшие исследования языка и мифологии помогут восстановить события. В любом случае, человеку потребовалось укрытие от «геенны огненной», свидетелем которой он был, и которую со страхом ждёт (адский пламень, апокалипсис) всю уже случившуюся и будущую историю. Херить, похерить – в современном понятии, поставить косой крест, перечеркнуть, по сути, сжечь, уничтожить, например, письмо.
Сам знак Х, как укрытие, спасение, лёг в основу мощного религиозного направления – ХРИСТИАНСТВА, где Спаситель получил имя ХРИСТОС, кстати, замученный ритуально, на кресте под палящим солнцем. Это вовсе не фамилия Иисуса из Назарета, и не отчество – роковое прозвище. Сведущие знатоки утверждают, что греческое ХРИСТОС соответствует еврейскому «мессия», а в переводе означает «помазанник».
Придётся пока согласиться и вспомнить, что греческий входит в индоевропейскую языковую семью, где слогокорневая основа если и претерпела трансформацию, то узнаваема даже в видоизменённом состоянии. Я не владею греческим в той мере, чтобы сходу точно перевести слово ХРИСТОС, тем паче, добыть некую скрытую за ним информацию. Сделаю это с помощью дешифровки знаков и звукосочетаний на основе Дара Речи. Если это так, то всё равно сохранились отголоски, следы в виде звукосочетаний с похожим смыслом.
Итак, «помазанник», от слова МАЗАТЬ, то есть покрывать чем-либо – маслом, елеем, мёдом, краской, МАЗЬЮ, всем, что можно намазать. Слогокорень МА – манить, то есть делать привлекательным, красивым, МАнящим, как огонь, свет З. Однако в русском языке слово МАЗАТЬ используется больше с отрицательным значением: мазать грязью,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Еленушка02 июль 19:36
Мне понравился роман. Начало, на мой взгляд, немного затянуто, скучновато было следить за сбором одноклассников, которые...
Эффект искаженных желаний - Юлия Ефимова
-
Гость Сергей02 июль 05:46
Очень понравилось! Спасибо за предоставлееную возможность ознакомиться с книгой!...
Главный Инженер - Вадим Фарг
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
