KnigkinDom.org» » »📕 Разрушительная литература. Проклятые и одаренные - Олеся Александровна Карпачева-Серая

Разрушительная литература. Проклятые и одаренные - Олеся Александровна Карпачева-Серая

Книгу Разрушительная литература. Проклятые и одаренные - Олеся Александровна Карпачева-Серая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в тех, что подошли прямо к дому”».

Элизабет Гаскелл дружила с Шарлоттой в последние годы ее жизни и написала биографию «Жизнь Шарлотты Бронте» по просьбе ее отца, Патрика Бронте. После смерти известной писательницы в прессе стали появляться статьи, которые не отличались достоверностью. Патрик Бронте решил, что биография дочери, написанная ее другом, поможет создать правдивый образ Шарлотты, в противовес досужим домыслам. Книга Гаскелл стала очень популярной, но вскоре после выхода вызвала и волну недовольства.

Так, например, рассказ путешественника Гаскелл дополнила своим заключением: «Полудикие люди, почти никогда не видящие себе подобных, воспринимающие общественное мнение всего лишь как невнятное эхо дальних голосов, могут иметь и противоестественные, преступные наклонности». Обида самых разных упомянутых в биографии людей на автора была в интерпретации фактов. Прослыть нелюдимым мизантропом и иметь преступные наклонности – все-таки существенно разные вещи. И второе точно не вытекает из первого.

Гаскелл была талантливой писательницей, и биография Шарлотты не стала исключением – она написана с большим вдохновением и имеет свою внутреннюю логику развития. В своей книге Гаскелл страница за страницей мастерски нагнетает безысходную удушливую атмосферу вокруг Шарлотты, создает жестокий мир, в котором несчастливая, одинокая маленькая женщина пишет свой великий роман. В итоге книга вызвала недовольство у некоторых современников, упомянутых в ней, вплоть до угроз судебных разбирательств. Гаскелл была глубоко огорчена такими последствиями своего труда и завещала дочерям никогда не писать ее собственную биографию.

В замкнутом пространстве, как на острове, с погостом, водопадом, мостом и камнем, сестры родились, жили и умерли. И их история остается одним из интересных вопросов в литературе: писателями рождаются или становятся под влиянием обстоятельств?

Значительное, если не главное место в жизни сестер занимал отец, Патрик Бронте. Отец большого семейства, Патрик Бронте был сыном ирландского фермера, но благодаря собственному упорству и поддержке благотворителей окончил престижный Кембриджский колледж, стал священником и получил приход в Йоркшире.

Он был человеком пишущим, разумеется, религиозные тексты, написал и книгу нравоучительных стихов «Стихи для хижин». О качестве которой английская писательница Мюриэл Спарк мельком заметит: «Свое мнение о стихах отца его дети лояльно унесли с собой в могилу»[136]. О матери мы знаем, что она была религиозна, незаметной внешности, вышла замуж за Патрика, будучи не первой молодости, родила шестерых детей и была примерной женой священника. Между Марией и Патриком, судя по дошедшей до нас переписке, была если не влюбленность, то теплая взаимная привязанность. После смерти матери ее сестра, мисс Элизабет Брэнуэлл, взяла на себя долг ухаживать за детьми. Они, в основном Шарлотта, которая была в некотором роде летописцем семьи, вспоминали ее с уважением, без теплоты, но также без страха и враждебности. Эта религиозная женщина не претендовала на то, чтобы заменить им мать, но, придерживаясь своих убеждений о долге, обеспечила благоприятную домашнюю обстановку для детей, уют и спокойствие. Есть забавное воспоминание Эллен Насси, близкой подруги Шарлотты: когда она приехала погостить в приходской дом Бронте, ее у порога встретила мисс Брэнуэлл и спросила: «Табачку не хотите?..»

Патрик Бронте был человеком типичных для того времени патриархальных взглядов. Элизабет Гаскелл описала его как человека, склонного к вспышкам гнева. Она познакомилась с Патриком Бронте, когда он был уже человеком в возрасте, а его характер усугубили потери и старческие недуги. Гаскелл приводит несколько эпизодов, которые характеризуют его как человека достаточно сурового: когда его детям подарили новые башмачки – священник бросил их в камин (любовь к комфорту и моде им не одобрялась). Также он изрезал красивый халат миссис Бронте, который ему казался излишне модным. Дома, несмотря на то что деньги на еду были, они не ели мяса и в целом продукты животного происхождения, булочки и выпечка, кроме хлеба, который пекли сами, тоже не приветствовалась. В основном из еды была овсяная каша и разновидности рисового пудинга. Патрик Бронте предпочитал спать с заряженным ружьем и утром разряжал его в окно; тому есть разные объяснения, связанные с безопасностью, но в целом любовь к оружию была свойственна и веку, и йоркширцам. Мистер Бронте ничего не боялся, за исключением пожара, из-за чего в доме не использовали занавески и практически не было ковров, а дочери и жена носили только шерсть и шелк, которые, он считал, не так легко воспламеняются в отличие от модного муслина, тафты и парчи. Кринолин (широкий каркас для юбок) в те времена не раз был причиной пожаров на балах, он вспыхивал от свечей, и были случаи, когда женщины сгорали заживо.

В 19 лет Шарлотта обратилась с просьбой к отцу, что была бы счастлива иметь фунт в месяц на расходы. Он ответил, что женщинам деньги ни к чему.

Патрик Бронте попросил Гаскелл убрать некоторые факты из 3-го издания книги. Истории, упомянутые Гаскелл, были позднее частично переписаны другими биографами Шарлотты.

Происшествие с халатом, изложенное Гаскелл, рассказывается в несколько ином ключе на страницах монографии второго биографа Бронте – Клемента Шортера[137]. По версии Гаскелл, у миссис Бронте был халат, который по цвету и крою мистер Бронте считал неподходящим для своей жены. Поэтому она его при нем не надевала и хранила взаперти в ящике. В один из дней она забыла ключ в замке и, когда вернулась, обнаружила халат изрезанным в клочья.

Шортер также приводит в своей книге эту семейную историю, но в несколько ином ключе: однажды утром мистер Бронте увидел, что его жена надела цветастое платье с высокой талией по моде того времени и тем, что он считал «нелепыми» рукавами. Он подшутил над ее платьем, и она сняла его и оставила в своей комнате. Позднее мистер Бронте зашел в комнату и отрезал рукава платья. В тот же день миссис Бронте обнаружила испорченное платье и показала его на кухне служанке с мягким смехом, как будто находила ситуацию забавной. На следующий день мистер Бронте пошел в лавку и купил жене материал на платье, который соответствовал его вкусу. Шортеру кажется, что он наглядно показывает разницу – но на самом деле суть ситуации меняется для современного читателя не принципиально. Такой поступок сегодня выглядит очевидной жестокостью. И все же в те времена это не было каким-то специфическим поведением и укладывается в рамки общепринятой тогда нормы.

Правила семейного патриархального уклада предполагали, что у каждого в семье была своя роль: отец семейства отвечал перед обществом и богом за жену и детей. От джентльмена ожидалось, что он должен приносить пользу обществу и активно участвовать в общественной жизни,

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Танюша Танюша09 апрель 17:36 Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все... Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
  2. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  3. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
Все комметарии
Новое в блоге